Amana NAV-1 Choix de tissu, Mise en marche de la laveuse, Power Off Arrêt, Changement de cycle

Page 28

Utilisation des commandes

Modèles électroniques

STEP 5

Choix de tissu

Choisissez le cycle de tissu convenant au type de charge, en tournant le sélecteur jusqu’à ce que le voyant correspondant au tissu souhaité s’allume.

VITESSE DE

 

 

 

LAVAGE/

CHOIX DE TISSU

ESSORAGE

 

 

Quick Wash

Pour les vêtements peu sales ou

 

 

(Lavage rapide)

 

 

 

froissés que vous désirez rapidement.

 

 

Gentle/Fast

 

 

 

 

 

(Douce/Rapide)

 

Ultra Hand Wash

Trempage et agitation par intermittence.

(Lavage à la main ultra)

Pour la laine, la soie

Ex. Gentle/Slow

et les autres tissus lavables à la main

(Ex. Douce/Lente)

seulement.

 

 

 

 

 

 

 

Hand Wash

Pour les tissus transparents, les

(Lavage à la main)

soutiens-gorge et la lingerie nécessitant

 

 

Gentle/Slow

des vitesses d’agitation et d’essorage

 

 

(Douce/Lente)

plus lentes en raison du type de tissu.

 

 

 

 

 

 

 

 

No Iron

Pour les tissus synthétiques et les

 

 

lavez et portez, et les vêtements peu à

 

(Antifroissement)

 

Medium/Slow

normalement salis, nécessitant une

 

(Moyenne/Lente)

vitesse d’essorage plus lente pour

 

 

 

 

 

réduire les faux plis.

 

 

 

 

 

 

 

Regular

Pour la majorité des tissus robustes y

 

 

(Normal)

compris coton, linge de maison et

 

 

Medium/Fast

 

vêtements normalement salis

(Moyenne/Rapide)

nécessitant une extraction maximale de

 

 

 

 

 

l’eau.

 

 

 

 

Whites & Towels

Pour les tissus robustes et les blancs

(Blanc et Serviettes)

fortement salis ayant besoin nécessitant

 

 

Normal/Fast

une extraction maximale de l’eau.

(Normale/Rapide)

 

 

 

 

 

 

 

Soak Only (Trempage seulements)

33 minutes environ de périodes de trempage alternées avec une brève agitation à vitesse lente. À la fin du cycle, remettez manuellement le sélecteur sur un cycle de lavage ou d’essorage pour vidanger la laveuse. Évitez un trempage prolongé.

Spin Only (Essorage seulement)

Donne un essorage pour extraire plus d’eau du linge.

Rinse and Spin (Rinçage et essorage)

S’utilise pour le linge qui n’a besoin que d’être rincé ou pour ajouter de l’adoucissant (s’ajoutant lors du rinçage) au linge.

Power Off (Arrêt)

Pour annuler le cycle et arrêter la laveuse, tourner le

27sélecteur sur Power Off (Arrêt) et enfoncer le sélecteur.

STEP 6

Mise en marche de la laveuse

Pour mettre la laveuse en marche, appuyez sur le sélecteur de cycle.

Changement de cycle

Si un cycle inapproprié a été choisi accidentellement :

1.Appuyez sur le sélecteur.

2.Tournez le sélecteur au cycle voulu.

3.Choisissez les options désirées du cycle.

4.Appuyez sur le sélecteur. Le témoin de lavage s’arrête de clignoter et le nouveau cycle démarre.

Annulation d’un cycle

Pour annuler un cycle :

1.Appuyez sur le sélecteur.

2.Tourner le sélecteur sur Power Off (Arrêt) et enfoncer le sélecteur.

Pour vidanger la laveuse :

1.Choisissez le cycle d’option Rinse & Spin (Rinçage et essorage) ou Spin Only (Essorage seulement).

2.Appuyez sur le sélecteur. Le témoin d’essorage s’allume et le rinçage ou l’essorage commence.

Image 28
Contents Washer What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Detergent Operating TipsLoading Operating Tips Additional TipsSelect Wash/Rinse Temperature Water Level Setting Load SizeSelect Water Level Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullSelect Cycle Pull Control Dial Out to StartRegular Cycle No Iron Fabrics CycleQuick Wash Cycle Hot/Cold White and heavily soiled, color-fast ItemsSelect Options if desired Extra RinseUsing the Controls Getting StartedEnd of Cycle Signal Select OptionsSoil Level/Time Selection Soil Load TypeFabric Selection Start the WasherSafety Spin Liquid Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemUnbalanced Spin Load Compensator Cleaning the InteriorOverload Protector Troubleshooting Service & Warranty Washer WarrantyLaveuse Importantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéConserver CES Instructions Détergent FonctionnementChargement Fonctionnement Conseils supplementairesSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélection du niveau d’eauTempérature Type DE Charge Sélection du cycle Tirer le sélecteur pour mettre en marcheRegular Cycle Cycle pour tissus normal No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesQuick Wash Cycle cycle de lavage rapide Regular Cycle Cycle pour tissus normaleMedium moyen Sélection des options si l’on désire Extra Rinse rinçage supplémentairePour commencer Utilisation des commandesSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Sélection des options End of Cycle Signal signal fin de cycleSélection du niveau de saleté/temps Power Off Arrêt Choix de tissuMise en marche de la laveuse Changement de cycleCaractéristiques spéciales Distributeur de javellisant liquideDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantNettoyage et entretien Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorageDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage de l’intérieurBouchée, appeler le service après-vente Des pannesRecherche des pannes Qu’il a été vidéRemarques Garantie et service après-vente Garantie de la laveuseGarantie totale d’un an Garantie limitéeLavadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Detergente Colocación de la carga de ropaSugerencias adicionales Selección de las temperaturas de lavado y enjuague Selección del nivel del aguaTEMP. DE Tipo DE Carga Selección del ciclo Tire del disco de control para comenzarCiclo Regular ciclo regular Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesUso de los controles modelos con tres velocidades Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápidoSelección de opciones si se desea Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicionalPara comenzar Selección de la temperatura de lavado y enjuague‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de ciclo Selección de opcionesSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalSelección del tipo de tela Uso de los controlesEncienda la lavadora Características especiales Surtidor de blanqueador líquidoSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaProtector de sobrecarga Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibradoLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía y servicio Garantía de la lavadoraUn año de garantía total Garantía limitada