Amana NAV-1 Nettoyage et entretien, Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage

Page 30

Caractéristiques spéciales

Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage

Cette laveuse est conçue pour contenir des charges déséquilibrées sans s’arrêter ou interrompre le cycle de lavage.

Pour cette raison, le cycle sera toujours complété. Si des tissus plus épais contenus dans les charges déséquilibrées renferment un surplus d’humidité à la fin du cycle, redistribuer le linge dans la laveuse et régler de nouveau le sélecteur pour terminer l’essorage.

Dispositif de protection contre les surcharges

Un dispositif de protection intégré arrête automatiquement le moteur de la laveuse en cas de surcharge. Cela peut se produire dans l’un des cas suivants :

Charge trop lourde dans la laveuse.

Surplus d’appareils ménagers branchés dans la ligne de la laveuse.

Faible tension sur la ligne.

Couvercle ouvert et fermé à répétition.

Le dispositif de protection contre les surcharges permet de remettre en marche la laveuse lorsque le moteur a refroidi à une température de fonctionnement sécuritaire.

Si le moteur s’arrête souvent, appeler le technicien.

Nettoyage et entretien

1.Après le lavage, laisser le couvercle ouvert jusqu’à ce que l’intérieur soit sec.

2.Vérifier les boyaux pour s’assurer qu’il n’y a pas de noeuds ou d’entortillements.

3.la laveuse ne doit pas être installée où la température descend sous le point de congélation car cela pourrait endommager la laveuse.

4.Essuyer de temps à autre l’extérieur de la laveuse avec une éponge ou un linge propre et humide. Ne pas polir les parties en plastique.

5.Une lubrification à vie est effectuée à l’usine ; la laveuse ne nécessite donc aucune huile ou graisse.

6.Ne pas déposer d’articles lourds ou tranchants sur le dessus de la laveuse.

7.Le dessus de la laveuse ne doit pas être utilisé pour détacher les vêtements. Certains détachants, pour la rouille, entre autres, abîmeront le fini.

8.Enlever les épingles, les ceintures et autres objets tranchants des vêtements afin de prévenir les égratignures sur les parties intérieures.

9.Les vêtements ne doivent pas être rangés dans la laveuse.

10.Les javellisants, détergents, solvants et autres produits qui sont renversés sur le dessus de la laveuse et y demeurent ternissent le fini. Enlever toutes les éclaboussures avec un linge doux et humide.

11.Si vous fermez votre maison durant l’hiver, demandez à un technicien de vider l’eau de la laveuse. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant et les boyaux des robinets.

Nettoyage de l’intérieur

Nettoyer périodiquement l'intérieur de la laveuse pour retirer toutes saletés, odeurs ou bactéries qui resteraient dans la laveuse par suite du lavage du linge. Nous recommandons de suivre les étapes suivantes tous les 60 – 120 jours pour nettoyer et rafraîchir l'intérieur de la laveuse. La fréquence à laquelle la laveuse doit être nettoyée et rafraîchie dépend de facteurs tels qu'utilisation, quantité de saleté ou bactéries passant par la laveuse, ou encore l'utilisation d'eau froide. Le non-respect de ces directives peut entraîner des conditions insatisfaisantes, incluant de mauvaises odeurs et/ou des taches permanentes sur la laveuse ou sur la lessive.

Pour nettoyer et rafraîchir l’intérieur de la laveuse :

1.Ajouter une quantité mesurée de javellisant dans le distributeur de javellisant, en suivant les instructions données sur le paquet.

2.Ajouter 1/4 tasse de détergent dans la cuve.

3.Faites faire à la laveuse un cycle complet sans linge avec de l'eau très chaude.

4.Répéter au besoin le processus.

29

Image 30
Contents Washer Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Operating Tips Additional TipsSelect Water Level Select Wash/Rinse TemperatureWater Level Setting Load Size Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullRegular Cycle Select CyclePull Control Dial Out to Start No Iron Fabrics CycleQuick Wash Cycle Hot/Cold White and heavily soiled, color-fast ItemsSelect Options if desired Extra RinseUsing the Controls Getting StartedSoil Level/Time Selection End of Cycle SignalSelect Options Soil Load TypeFabric Selection Start the WasherFabric Softener Dispenser Safety SpinLiquid Bleach Dispenser Automatic Lint Filtering SystemCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Troubleshooting Service & Warranty Washer WarrantyLaveuse Importantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Fonctionnement Conseils supplementairesSélection du niveau d’eau Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageTempérature Type DE Charge Regular Cycle Cycle pour tissus normal Sélection du cycleTirer le sélecteur pour mettre en marche No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesRegular Cycle Cycle pour tissus normale Quick Wash Cycle cycle de lavage rapideMedium moyen Sélection des options si l’on désire Extra Rinse rinçage supplémentaireUtilisation des commandes Pour commencerSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau End of Cycle Signal signal fin de cycle Sélection des optionsSélection du niveau de saleté/temps Mise en marche de la laveuse Power Off ArrêtChoix de tissu Changement de cycleDistributeur d’assouplissant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Filtre à charpie auto-nettoyantDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage et entretienCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Nettoyage de l’intérieurBouchée, appeler le service après-vente Des pannesRecherche des pannes Qu’il a été vidéRemarques Garantie totale d’un an Garantie et service après-venteGarantie de la laveuse Garantie limitéeLavadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Detergente Colocación de la carga de ropaSugerencias adicionales Selección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueTEMP. DE Tipo DE Carga Ciclo Regular ciclo regular Selección del cicloTire del disco de control para comenzar Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesUso de los controles modelos con tres velocidades Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápidoSelección de opciones si se desea Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicionalPara comenzar Selección de la temperatura de lavado y enjuagueSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de opciones ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalUso de los controles Selección del tipo de telaEncienda la lavadora Surtidor de líquidos Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Sistema automático de filtrado de pelusaCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Un año de garantía total Garantía y servicioGarantía de la lavadora Garantía limitada