Amana NAV-1 Selección de opciones si se desea, Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicional

Page 43

Las características de control y los estilos varían según el modelo.

PASO 4

Selección de opciones (si se desea)

Selección ‘Extra Rinse’ (enjuague adicional)

Cuando el interruptor está en la posición On (encendido), se realizará un enjuague adicional al final del ciclo regular, ‘No Iron Fabrics’ (control de arrugas) o ‘Handwash’ (lavadora a mano) para eliminar mejor los aditivos de lavandería, espuma de jabón, perfumes, etc.

PASO 5

Tire del disco de control para comenzar

Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control. Por lo tanto, es posible realizar un remojo sin agitación o acortar, pasar por alto o repetir cualquier parte de un ciclo. El disco de control debe estar presionado (en la posición de apagado) cuando cambie el ajuste.

Nota: No intente girar el disco de control hacia la izquierda, de lo contrario dañará el temporizador.

42

Image 43
Contents Washer What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Detergent Operating TipsLoading Additional Tips Operating TipsSmall 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super Full Select Wash/Rinse TemperatureWater Level Setting Load Size Select Water LevelNo Iron Fabrics Cycle Select CyclePull Control Dial Out to Start Regular CycleHot/Cold White and heavily soiled, color-fast Items Quick Wash CycleExtra Rinse Select Options if desiredGetting Started Using the ControlsSoil Load Type End of Cycle SignalSelect Options Soil Level/Time SelectionStart the Washer Fabric SelectionAutomatic Lint Filtering System Safety SpinLiquid Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserUnbalanced Spin Load Compensator Cleaning the InteriorOverload Protector Troubleshooting Washer Warranty Service & WarrantyLaveuse Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Détergent FonctionnementChargement Conseils supplementaires FonctionnementSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélection du niveau d’eauTempérature Type DE Charge No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissables Sélection du cycleTirer le sélecteur pour mettre en marche Regular Cycle Cycle pour tissus normalQuick Wash Cycle cycle de lavage rapide Regular Cycle Cycle pour tissus normaleMedium moyen Extra Rinse rinçage supplémentaire Sélection des options si l’on désirePour commencer Utilisation des commandesSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Sélection des options End of Cycle Signal signal fin de cycleSélection du niveau de saleté/temps Changement de cycle Power Off ArrêtChoix de tissu Mise en marche de la laveuseFiltre à charpie auto-nettoyant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Distributeur d’assouplissantNettoyage de l’intérieur Nettoyage et entretienCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesDes pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Garantie limitée Garantie et service après-venteGarantie de la laveuse Garantie totale d’un anLavadora Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Selección de las temperaturas de lavado y enjuague Selección del nivel del aguaTEMP. DE Tipo DE Carga Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchables Selección del cicloTire del disco de control para comenzar Ciclo Regular ciclo regularCiclo ‘Quick Wash’ lavado rápido Uso de los controles modelos con tres velocidadesSelección ‘Extra Rinse’ enjuague adicional Selección de opciones si se deseaSelección de la temperatura de lavado y enjuague Para comenzar‘Extra Rinse’ Enjuague adicional ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de opciones Seleccione del nivel de suciedad/tiempoSelección del tipo de tela Uso de los controlesEncienda la lavadora Sistema automático de filtrado de pelusa Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidosProtector de sobrecarga Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibradoLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía limitada Garantía y servicioGarantía de la lavadora Un año de garantía total