Amana NAV-1 important safety instructions Recherche des pannes, Qu’il a été vidé

Page 32

Recherche des pannes

Se remplit d’eau à une

Ouvrir les deux robinets à fond.

température incorrecte

Si la laveuse est dotée d’un sélecteur de température, vérifier que celui-ci est bien placé sur

 

 

une température et non pas entre deux réglages.

 

S’assurer que la température sélectionnée est la bonne.

 

Lors du remplissage de la laveuse, vous pouvez remarquer que soit de l’eau chaude, soit de

 

 

l’eau froide entre dans la cuve, alors que vous avez choisi des températures d’eau de lavage

 

 

froide ou tiède. Ceci est une fonction normale de la commande automatique de température

 

 

(certains modèles), la laveuse déterminant la température de l’eau.

 

Si le réglage Auto Temperature Control (contrôle automatique de la température) (certains

 

 

modèles) a été sélectionné, l’eau froide peut paraître plus chaude par rapport à l’eau du

 

 

robinet.

 

S’assurer que les boyaux sont raccordés aux robinets et raccords d’arrivée d’eau voulus.

 

 

S’assurer que l’alimentation en eau est correctement réglée. Faire passer de l’eau sous forte

 

 

pression dans les conduites avant de remplir la laveuse à laver.

 

Vérifier le chauffe-eau. Il doit être réglé pour assurer une eau chaude à 49 °C (120 °F) au

 

 

robinet. Également vérifier la capacité du chauffe-eau et sa rapidité de chauffage une fois

 

 

qu’il a été vidé.

 

Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés.

 

 

 

Le sélecteur passe

Un Extra Rinse (rinçage supplémentaire)(certains modèles) a été sélectionné.

automatiquement à un

 

 

réglage au-delà de

 

 

Off (arrêt)

 

 

 

 

 

Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag ServicesSM,

Service-clients : au Canada : 1-800-688-2002.

31

Image 32
Contents Washer Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Do not tamper with controls Loading Operating TipsDetergent Operating Tips Additional TipsSelect Wash/Rinse Temperature Water Level Setting Load SizeSelect Water Level Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullSelect Cycle Pull Control Dial Out to StartRegular Cycle No Iron Fabrics CycleQuick Wash Cycle Hot/Cold White and heavily soiled, color-fast ItemsSelect Options if desired Extra RinseUsing the Controls Getting StartedEnd of Cycle Signal Select OptionsSoil Level/Time Selection Soil Load TypeFabric Selection Start the WasherSafety Spin Liquid Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemOverload Protector Cleaning the InteriorUnbalanced Spin Load Compensator Troubleshooting Service & Warranty Washer WarrantyLaveuse Importantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéConserver CES Instructions Chargement FonctionnementDétergent Fonctionnement Conseils supplementairesTempérature Type DE Charge Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélection du cycle Tirer le sélecteur pour mettre en marcheRegular Cycle Cycle pour tissus normal No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesMedium moyen Regular Cycle Cycle pour tissus normaleQuick Wash Cycle cycle de lavage rapide Sélection des options si l’on désire Extra Rinse rinçage supplémentaireSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Utilisation des commandesPour commencer Sélection du niveau de saleté/temps End of Cycle Signal signal fin de cycleSélection des options Power Off Arrêt Choix de tissuMise en marche de la laveuse Changement de cycleCaractéristiques spéciales Distributeur de javellisant liquideDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantNettoyage et entretien Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorageDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage de l’intérieurBouchée, appeler le service après-vente Des pannesRecherche des pannes Qu’il a été vidéRemarques Garantie et service après-vente Garantie de la laveuseGarantie totale d’un an Garantie limitéeLavadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Detergente Colocación de la carga de ropaSugerencias adicionales TEMP. DE Tipo DE Carga Selección del nivel del aguaSelección de las temperaturas de lavado y enjuague Selección del ciclo Tire del disco de control para comenzarCiclo Regular ciclo regular Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesUso de los controles modelos con tres velocidades Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápidoSelección de opciones si se desea Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicionalPara comenzar Selección de la temperatura de lavado y enjuague‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de ciclo Selección de opcionesSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalEncienda la lavadora Uso de los controlesSelección del tipo de tela Características especiales Surtidor de blanqueador líquidoSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaLimpieza del interior Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibradoProtector de sobrecarga Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía y servicio Garantía de la lavadoraUn año de garantía total Garantía limitada