Amana NAV-1 Uso de los controles modelos con tres velocidades, Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápido

Page 42

Uso de los controles modelos con tres velocidades

PASO 1

Selección del nivel del agua

Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitación.

Es posible que sea necesario, como por ejemplo en el caso de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua después de que comienza la agitación. Para ajustar el nivel del agua, gire el control hasta reset (reajustar) y luego vuélvalo a colocar en el ajuste deseado.

AJUSTE DEL

TAMAÑO DE

NIVEL DEL AGUA

LA CARGA

 

 

Mini (mini)

1/4 llena

Small (pequeño)

1/4 - 1/3

 

 

Medium (mediano)

1/3 – 1/2

 

 

Large (grand)

1/2 – 2/3

 

 

Super (extragrande)

2/3 – llena

Nota: Los artículos deben moverse libremente para obtener los mejores resultados.

PASO 2

Selección de las temperaturas de lavado y enjuague

Para el lavado usted puede seleccionar agua caliente, agua tibia o fría para lavar, y agua fría o tibia (modelos selectos) para enjuagar.

TEMP. DE

TIPO DE CARGA

LAVADO/ENJUAGUE

 

‘Hot/Cold’

Ropa blanca y ropa de colores

no desteñibles muy sucia.

(caliente/fría)

 

 

‘Warm/Warm’

Ropa de color moderadamente Ropa

(tibia/tibia)

sucia; Ropa delicada.

‘Warm/Cold’

Ropa de color moderadamente

sucia; la mayoría de la ropa

(tibia/fría)

inarrugable.

 

 

 

‘Cold/Cold’

Ropa de colores brillantes,

(fría/fría)

ligeramente sucia; lanas lavables.

 

 

Nota: El detergente no se disuelve bien en el agua de lavado con temperatura menor que 16˚ C (60˚ F), y por lo tanto no limpiará adecuadamente la ropa.

PASO 3

Selección del ciclo

Para seleccionar un ciclo, presione (posición de apagado) el disco de control y hágalo girar a la derecha (sentido horario) hasta que el indicador apunte al nivel de suciedad necesario para la carga de ropa en los ciclos Regular, No Iron Fabrics (ciclo control de arrugas), Handwash (ciclo lavado a mano) o Quick Wash (ciclo lavado rápido).

Ciclo Regular (ciclo regular)

Permite velocidades normales de agitación y de centrifugado para lavar ropa de algodón y ropa muy sucia. Para obtener la máxima limpieza ajuste el disco en el número Heavy.

Ciclo ‘No Iron Fabrics’ (telas no planchables)

Proporciona velocidades normales de agitación y centrifugado con un enjuague rociado para reducir las arrugas.

Ciclo ‘Handwash’ (lavado a mano)

Proporciona agitación intermitente y remojo para telas delicadas y tejidas.

Ciclo ‘Quick Wash’ (lavado rápido)

Proporciona velocidades normales de agitación y centrifugado. Use para lavar rápidamente cargas pequeñas de ropa y levemente sucias o para refrescar artículos de ropa.

41

Image 42
Contents Washer Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Operating Tips Additional TipsSelect Water Level Select Wash/Rinse TemperatureWater Level Setting Load Size Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullRegular Cycle Select CyclePull Control Dial Out to Start No Iron Fabrics CycleQuick Wash Cycle Hot/Cold White and heavily soiled, color-fast ItemsSelect Options if desired Extra RinseUsing the Controls Getting StartedSoil Level/Time Selection End of Cycle SignalSelect Options Soil Load TypeFabric Selection Start the WasherFabric Softener Dispenser Safety SpinLiquid Bleach Dispenser Automatic Lint Filtering SystemCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Troubleshooting Service & Warranty Washer WarrantyLaveuse Importantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Fonctionnement Conseils supplementairesSélection du niveau d’eau Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageTempérature Type DE Charge Regular Cycle Cycle pour tissus normal Sélection du cycleTirer le sélecteur pour mettre en marche No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesRegular Cycle Cycle pour tissus normale Quick Wash Cycle cycle de lavage rapideMedium moyen Sélection des options si l’on désire Extra Rinse rinçage supplémentaireUtilisation des commandes Pour commencerSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau End of Cycle Signal signal fin de cycle Sélection des optionsSélection du niveau de saleté/temps Mise en marche de la laveuse Power Off ArrêtChoix de tissu Changement de cycleDistributeur d’assouplissant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Filtre à charpie auto-nettoyantDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage et entretienCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Nettoyage de l’intérieurBouchée, appeler le service après-vente Des pannesRecherche des pannes Qu’il a été vidéRemarques Garantie totale d’un an Garantie et service après-venteGarantie de la laveuse Garantie limitéeLavadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Detergente Colocación de la carga de ropaSugerencias adicionales Selección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueTEMP. DE Tipo DE Carga Ciclo Regular ciclo regular Selección del cicloTire del disco de control para comenzar Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesUso de los controles modelos con tres velocidades Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápidoSelección de opciones si se desea Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicionalPara comenzar Selección de la temperatura de lavado y enjuagueSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de opciones ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalUso de los controles Selección del tipo de telaEncienda la lavadora Surtidor de líquidos Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Sistema automático de filtrado de pelusaCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Un año de garantía total Garantía y servicioGarantía de la lavadora Garantía limitada