Amana NAV-1 Regular Cycle Cycle pour tissus normale, Quick Wash Cycle cycle de lavage rapide

Page 24

Utilisation des commandes modèles à trois vitesses

ÉTAPE 1

Sélection du niveau d’eau

Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Cette sélection devrait fournir le niveau d’eau suffisante pour permettre la circulation de la charge au cours de l’agitation.

Il peut s’avérer nécessaire, en raison de l’épaisseur de certains tissus, de régler le niveau d’eau après le début de l’agitation. Pour régler le niveau d’eau, placer le sélecteur sur la position reset (nouveau réglage), puis le positionner en face de la quantité d’eau désirée.

RÉGLAGE DU

GROSSEUR DE

NIVEAU D’EAU

LA CHARGE

Mini (extra-basse)

1/4 plein

 

 

Small (petit)

1/4 - 1/3

 

 

Medium (moyen)

1/3 – 1/2

 

 

Large (élevé)

1/2 – 2/3

 

 

Super (gros)

2/3 – plein

 

 

Remarque: Pour des résultats optimums, le linge doit circuler librement.

ÉTAPE 2

Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçage

La température de l’eau de lavage peu être chaude, tiède ou froide, tandis que la température de l’ eau de lavage/rinçage de l’eau peut être tiède ou froide (certains modèles).

TEMPÉRATURE

TYPE DE CHARGE

LAVAGE/RINÇAGE

 

Hot/Cold

Blancs et couleurs bon teints trés

sales.

(chaude/froid)

 

 

Warm/Warm

Articles de couleur modérément

(tiède/tiède)

sales.

Warm/Cold

Articles de couleur modérément

sales ; la plupart des articles

(tiède/froide)

infroissables.

 

 

 

Cold/Cold

Articles aux couleurs vives, peu sales ;

(froide/froide)

lainages lavables.

 

 

Remarque: À moins de 16 °C (60 °F), l’eau est trop froide pour dissoudre les détergents en poudre et les activer. Les étiquettes d’entretien considèrent l’eau froide jusqu’à 29 °C (85 °F).

ÉTAPE 3

Sélection du cycle

Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en position arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau de saleté requis en le cycle Regular (tissus normale), No Iron Fabrics (tissus infroissables), Handwash (tricots et tissus délicats) ou Quick Wash (lavage rapide) désiré.

Regular Cycle

(cycle pour tissus normale)

Procure une vitesse d’agitation et d’essorage normale pour laver les articles en coton et le linge très sale. Pour un lavage optimum, régler le sélecteur à la position Heavy (robuste).

No Iron Fabrics Cycle

(cycle pour tissus infroissables)

Fournit des vitesses d’agitation et d’essorage normales avec un rinçage par projection pour réduire le froissement des tissus.

Handwash Cycle (cycle lavage manuel)

Fournit une agitation par intermittence et un trempage pour le linge délicat et les tricots.

Quick Wash Cycle (cycle de lavage rapide)

Fournit des vitesses d’agitation et d’essorage normales. Utilisez ce cycle pour nettoyer rapidement les petites charges, les charges légèrement sales ou pour rafraîchir des articles.

23

Image 24
Contents Washer Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Operating Tips Additional TipsSelect Wash/Rinse Temperature Water Level Setting Load SizeSelect Water Level Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullSelect Cycle Pull Control Dial Out to StartRegular Cycle No Iron Fabrics CycleQuick Wash Cycle Hot/Cold White and heavily soiled, color-fast ItemsSelect Options if desired Extra RinseUsing the Controls Getting StartedEnd of Cycle Signal Select OptionsSoil Level/Time Selection Soil Load TypeFabric Selection Start the WasherSafety Spin Liquid Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Troubleshooting Service & Warranty Washer WarrantyLaveuse Importantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Fonctionnement Conseils supplementairesSélection du niveau d’eau Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageTempérature Type DE Charge Sélection du cycle Tirer le sélecteur pour mettre en marcheRegular Cycle Cycle pour tissus normal No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesRegular Cycle Cycle pour tissus normale Quick Wash Cycle cycle de lavage rapideMedium moyen Sélection des options si l’on désire Extra Rinse rinçage supplémentaireUtilisation des commandes Pour commencerSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau End of Cycle Signal signal fin de cycle Sélection des optionsSélection du niveau de saleté/temps Power Off Arrêt Choix de tissuMise en marche de la laveuse Changement de cycleCaractéristiques spéciales Distributeur de javellisant liquideDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantNettoyage et entretien Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorageDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage de l’intérieurBouchée, appeler le service après-vente Des pannesRecherche des pannes Qu’il a été vidéRemarques Garantie et service après-vente Garantie de la laveuseGarantie totale d’un an Garantie limitéeLavadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Detergente Colocación de la carga de ropaSugerencias adicionales Selección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueTEMP. DE Tipo DE Carga Selección del ciclo Tire del disco de control para comenzarCiclo Regular ciclo regular Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesUso de los controles modelos con tres velocidades Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápidoSelección de opciones si se desea Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicionalPara comenzar Selección de la temperatura de lavado y enjuague‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de ciclo Selección de opcionesSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalUso de los controles Selección del tipo de telaEncienda la lavadora Características especiales Surtidor de blanqueador líquidoSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía y servicio Garantía de la lavadoraUn año de garantía total Garantía limitada