Amana NAV-1 Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado, Protector de sobrecarga

Page 48

Características especiales

Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado

Su nueva lavadora está diseñada para corregir cargas deseqio;obradas sin necesidad de apagar o interrumpir el ciclo de lavado.

Por esta razón siempre se completará el ciclo. Si en alguna ocasión las telas pesadas de una carga desequilibrada contienen humedad excesiva al final del ciclo, redistribuya la ropa en la lavadora y vuelva a ajustar la perilla de control a centrifugado.

Protector de sobrecarga

Un protector integrado automáticamente apaga el motor de la lavadora en caso de una sobrecarga. Esto puede ocurrir cuando:

La carga que se está lavando es muy pesada.

Demasiados electrodomésticos están conectados en la línea de la cual se alimenta su lavadora.

Hay bajo voltaje en la línea eléctrica.

Se levanta y baja repetidamente la tapa.

El protector de sobrecarga permite que la lavadora reanude su funcionamiento cuando el motor se enfría hasta alcanzar una temperatura de funcionamiento segura.

Si el motor se detiene repetidamente llame a su técnico de servicio.

Cuidado y limpieza

1.Después de lavar la ropa deje la lavadora abierta hasta que se seque el interior.

2.Revise las mangueras para asegurarse de que no estén torcidas ni dobladas.

3.La lavadora no se debe instalar en lugares con temperaturas menores que el punto de congelación ya que se podría dañar.

4.Ocasionalmente limpie el exterior de la lavadora con una esponja o paño limpio y húmedo. No use cera de lustrar en las piezas de plástico.

5.En la fábrica se hace una lubricación que dura toda la vida útil de la lavadora, de manera que usted nunca necesitará aceitarla ni engrasarla.

6.No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora.

7.Nunca debe utilizar la superficie superior de la lavadora para quitar manchas de sus prendas. Algunos productos para quitar manchas, como por ejemplo los que se usan para manchas de óxido, dañarán el acabado.

8.Quite alfileres, hebillas u otros objetos de bordes agudos de la ropa para evitar raspar las partes internas de la lavadora.

9.No debe almacenar ropa en la lavadora.

10.Los blanqueadores, detergentes, solventes, etc. que se derraman y permanecen en la superficie de la lavadora dañarán su acabado brilloso. Quite de la lavadora el material derramado con un paño suave y húmedo.

11.Si va a desocupar su casa durante el invierno, pida a un

técnico de servicio que drene la lavadora. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y desconecte las

47mangueras de los grifos.

Limpieza del interior

El interior de la lavadora debe ser limpiado periódicamente a fin de sacar cualquier suciedad, tierra, olor o residuos de bacterias que puedan quedar en la lavadora después que se lava la ropa. Recomendamos que se proceda de la siguiente manera cada 60 a 120 días para limpiar y refrescar el interior de la lavadora. La frecuencia de la limpieza de la lavadora depende de factores tales como el uso, la cantidad de suciedad, tierra o bacterias que pase por su lavadora, o el uso de agua fría. Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir condiciones no satisfactorias, incluyendo olores desagradables y/o manchas permanentes en la lavadora o la carga de ropa.

Para limpiar y refrescar el interior de la lavadora:

1.Agregue una cantidad medida de blanqueador de cloro en el surtidor del blanqueador, siguiendo las instrucciones del envase.

2.Agregue 1/4 taza de detergente a la tina de la lavadora.

3.Haga funcionar la lavadora sin ropa durante un ciclo completo usando agua caliente.

4.Repita el proceso si es necesario.

Image 48
Contents Washer Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Operating Tips Additional TipsSelect Wash/Rinse Temperature Water Level Setting Load SizeSelect Water Level Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullSelect Cycle Pull Control Dial Out to StartRegular Cycle No Iron Fabrics CycleQuick Wash Cycle Hot/Cold White and heavily soiled, color-fast ItemsSelect Options if desired Extra RinseUsing the Controls Getting StartedEnd of Cycle Signal Select OptionsSoil Level/Time Selection Soil Load TypeFabric Selection Start the WasherSafety Spin Liquid Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Troubleshooting Service & Warranty Washer WarrantyLaveuse Importantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Fonctionnement Conseils supplementairesSélection du niveau d’eau Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageTempérature Type DE Charge Sélection du cycle Tirer le sélecteur pour mettre en marcheRegular Cycle Cycle pour tissus normal No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesRegular Cycle Cycle pour tissus normale Quick Wash Cycle cycle de lavage rapideMedium moyen Sélection des options si l’on désire Extra Rinse rinçage supplémentaireUtilisation des commandes Pour commencerSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau End of Cycle Signal signal fin de cycle Sélection des optionsSélection du niveau de saleté/temps Power Off Arrêt Choix de tissuMise en marche de la laveuse Changement de cycleCaractéristiques spéciales Distributeur de javellisant liquideDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantNettoyage et entretien Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorageDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage de l’intérieurBouchée, appeler le service après-vente Des pannesRecherche des pannes Qu’il a été vidéRemarques Garantie et service après-vente Garantie de la laveuseGarantie totale d’un an Garantie limitéeLavadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Detergente Colocación de la carga de ropaSugerencias adicionales Selección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueTEMP. DE Tipo DE Carga Selección del ciclo Tire del disco de control para comenzarCiclo Regular ciclo regular Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesUso de los controles modelos con tres velocidades Ciclo ‘Quick Wash’ lavado rápidoSelección de opciones si se desea Selección ‘Extra Rinse’ enjuague adicionalPara comenzar Selección de la temperatura de lavado y enjuague‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de ciclo Selección de opcionesSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalUso de los controles Selección del tipo de telaEncienda la lavadora Características especiales Surtidor de blanqueador líquidoSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía y servicio Garantía de la lavadoraUn año de garantía total Garantía limitada