Kenmore 110.4597 manual Proteccion, Consejos, Cuidado, Solucion, Nomeros DE Servicio Contraportada

Page 21

 

 

 

 

 

iNDICE

 

CONTRATOS

DE PROTECCIC)N

21

En los EE.UU

 

 

21

En Canada

 

..................................................................................

 

 

21

GARANTJA

 

 

 

 

22

GARANTJA

DE LA OPClON DE PEDESTAL

22

SEGURIDAD

 

DE LA LAVADORA

23

REQUlSlTOS

 

DE INSTALAClON

24

Herramientas y piezas

24

Opciones

 

 

 

 

24

Requisitos

 

para la ubicaci6n

25

Sistema

de desagQe

26

Requisitos

 

electricos

27

INSTRUCClONES

DE INSTALAClC)N

28

Eliminaci6n

del sistema

de transporte

28

Conexi6n

de las mangueras de entrada

28

Tendido

de la manguera

de desagQe

29

Fijaci6n

de la manguera

de desagQe

29

Nivelaci6n

 

de la lavadora

29

Complete

la instalaci6n

.............................................................

29

CARACTERJSTICAS

Y BENEFIClOS

30

USO DE LA LAVADORA

31

Puesta en marcha de la lavadora

31

Use del dep6sito

........................................................................

 

32

Pausa o reanudaci6n de la marcha

33

Cambio

de ciclos,

opciones y modificadores

........................... 33

Luces de estado

........................................................................

 

33

Ciclos

 

 

 

 

 

34

Sonidos

normales

......................................................................

35

Opciones

 

 

 

 

35

Modificadores

 

 

36

Guia para el lavado

37

CONSEJOS

 

DE LAVANDERIA

37

C6mo cargar

 

 

37

CUIDADO

DE LA LAVADORA

38

Limpieza

de su lavadora

............................................................

38

Mangueras

 

de entrada del agua

38

Cuidado

durante

las vacaciones,

 

el almacenamiento

y la mudanza

38

SOLUCION

DE PROBLEMAS

39

NOMEROS

 

DE SERVICIO

..............................

CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE

PROTECCION

Contratos Maestros de Proteccibn

iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ® ha sido diser_ado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,

puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n

puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de ProtecciOn hoy y prot6jase contra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aqui Io que se incluye en el Contrato:

v' Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en reparaci6n competentes

v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mane de obra en todas las reparaciones protegidas per el contrato

v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el transcurso de doce meses

v' Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado

v' Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud

suya - sin costo adicional

Ayuda rapida por telefono - asistencia per telefono a cargo de un tecnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar, ademas de un horatio de reparaci6n conveniente

v' Protecci6n de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a fluctuaciones de electricidad

v' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda mas de Io prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera, de dfa o de noche, o fijar una visita tecnica en internet.

Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en reparacidn competentes, quienes tienen a disposicidn mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Cse es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos aSos mas. iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacibn de Sears

Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artfculos importantes de la casa, en los EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® .

Contratos de mantenimiento

Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral _ para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos.

Su producto Kenmore ® esta diseSado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible.

El contrato de mantenimiento Sears

Es la manera de comprar el servicio tecnico del maSana a precios de hoy

Elimina las facturas de reparaci6n producidas por el uso normal y el desgaste

Ofrece apoyo por telefono a cargo dun tecnico de Sears para los productos que deban ser reparados en el hogar

21

Image 21
Contents 461970222531 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyGAS is Explosive Washer SafetyInstallation Requirements Washer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed or closet installation Washer on pedestal155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain To prevent drain water from going back into the washerFeatures and Benefits Washer USE Normal Modifiers Casual DelayTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentMain Wash detergent compartment Liquid chlorine bleach compartment Door LockTo drain the washer manually Locking controlsWash Cycles Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinExtra HOT Laundry TipsHOT Warm Washer Care Troubleshooting Was the wash temperature too low? Are you using a low-speed wash cycle?Is the detergent separator in the correct position? Did you sort properly?Consejos ProteccionCuidado SolucionLA Lavadora Kenmore Elite DE PedestalSensor Smart TM Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instrucciones DE InstalacionDesagiie par el piso Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraDepbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoAgregado de articulos Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoLavado a mano IntensoEnjuague Blancos blanquisimos Whitest WhitesProgram Ciclos adicionalesEnjuague normal 2do. Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague WarmTipo SugeridaRinse Extended Spin Options Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha usado una bola con suavizante de telas? Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Enregistrement du produit Garantie DE Loptionde PiedestalGarantie de un an sur les pieces mcaniques Restriction de la garantieAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseExigences Dinstallation Dimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseI30rain= Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Igout au plancher Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuseCaracteristiques ET Avantages Dutyiutcasual Utilisation DE LA LaveuseChoix du dtergent appropri Pour commencer immdiatement le programme de lavagePour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour dtergent du lavage principalPour changer les options ou modificateurs aprs le Compartiment pour eau de JavelPour vidanger la laveuse manuellement Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Sanitary Sanitaire Normal/Casual Normal/Tout-allerProgramme personnalis Pour personnaliser un programme de lavageExtra Conseils DE Lessivage ProgrammePrewash Rinse Extended Spin Entretien DE LA Laveuse Depannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous utilis suffisamment de dtergent? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure La temperature de lavage est-elletrop basse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii