Kenmore 110.4596, 110.4597 manual Table DES MATI#RES, Contrats DE Protection

Page 42

TABLE DES MATI#RES

CONTRATS

DE PROTECTION

42

Aux E_tats-Unis

...........................................................................

42

Au Canada

 

 

43

GARANTIE

DE

.............................................................................

 

43

GARANTIE

DE L'OPTION DE PII_DESTAL

44

SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE

45

EXlGENCES

D'INSTALLATION

46

Outillage et pieces

46

Options

 

 

 

46

Exigences

d'emplacement

47

Systeme de vidange

48

Specifications

electriques

49

INSTRUCTIONS

 

D'INSTALLATION

50

Enlevement du systeme de transport

50

Raccordement

 

des tuyaux d'alimentation

50

Acheminement

du tuyau de vidange

51

Immobilisation

du tuyau de vidange

51

Reglage de I'aplomb de la laveuse

51

Achever I'installation

51

CARACTCRISTIQUES ET AVANTAGES

52

UTILISATION DE LA LAVEUSE

53

Mise en marche

de la laveuse

53

Utilisation

du distributeur

54

Pause ou remise en marche

55

Changement

de programmes,

options et modificateurs

.......... 55

Temoins lumineux

55

Programmes

 

 

56

Sons normaux

...........................................................................

57

Options

 

 

 

57

Modificateurs

.............................................................................

 

58

Guide de lessivage

59

CONSEILS

DE LESSIVAGE

59

Chargement

 

 

59

ENTRETIEN

DE LA LAVEUSE

60

Nettoyage

de la laveuse

60

Tuyaux flexibles

d'alimentation

de la laveuse

60

Preparation avant les vacances,

 

un entreposage

ou un demenagement

60

DI_PANNAGE

 

 

61

NUMI_ROS

DE SERVICE

COUVERTURE

ARRII_RE

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore ® est con_u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas ech6ant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.

Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection et prot6gez-vous contre /es d_penses et ennuis inattendus.

Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la

vie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans le contrat :

v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels

v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main- d'oeuvre pour toutes les reparations couvertes

v' Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent en deg& de douze mois

v' Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre repare

v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande -

sans frais supplementaires

v' Aide rapide au t_l_phone - assistance telephonique fournie par un technicien de Sears pour les produits reparables domicile, plus un horaire de reparation commode

v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les dommages attribuables aux fluctuations de courant

v' Remboursement de location si la reparation prend plus de temps que promis

Des que vous souscrivez le Contrat, il suffit d'un simple appel t61ephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez- vous de service en ligne

Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ont acc_s a plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit& C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour aider a prolonger la vie de votre nouvel achat pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des

prix et renseignements suppl_mentaires, composer le 1-800-827-6655.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle par Sears d'appareils menagers, d'ouvre-portes de garage, de chauffe-eau et d'autres articles importants de la maison, aux ¢.-U.composer le

1-800-4-MY-HOME ®.

42

Image 42
Contents 461970222531 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety GAS is ExplosiveInstallation Requirements Custom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Installation Instructions Connect the inlet hoses to the water faucetsTo prevent drain water from going back into the washer Floor drainFeatures and Benefits Normal Modifiers Casual Delay Washer USETo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentMain Wash detergent compartment To drain the washer manually Door LockLiquid chlorine bleach compartment Locking controlsExtra Cycles Wash CyclesRinse & Spin is useful for End of Cycle SignalRinse & Spin Drain & SpinHOT Laundry TipsExtra HOT WarmWasher Care Troubleshooting Is the detergent separator in the correct position? Are you using a low-speed wash cycle?Was the wash temperature too low? Did you sort properly?Cuidado ProteccionConsejos SolucionLA Lavadora Kenmore Elite DE PedestalSensor Smart TM Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones DE Instalacion Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaPara evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Desagiie par el pisoNivel del agua automatico Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaSeleccibn del detergente adecuado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulosEnjuague IntensoLavado a mano Blancos blanquisimos Whitest WhitesCiclos adicionales ProgramTemperatura de Lavado/Enjuague 2do. Enjuague 2nd RinseEnjuague normal WarmTipo SugeridaRinse Extended Spin Options Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado una bola con suavizante de telas? Ciclo demasiado prolongadoTable DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie de un an sur les pieces mcaniques Garantie DE Loptionde PiedestalEnregistrement du produit Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse AvertissementExigences Dinstallation Installation dans un encastrement ou placard Espacements dinstallationDimensions de la laveuse II vous faudraI30rain= Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse DutyiutcasualPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer immdiatement le programme de lavageChoix du dtergent appropri Compartiment pour dtergent du lavage principalPour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour changer les options ou modificateurs aprs le Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Programme personnalis Normal/Casual Normal/Tout-allerSanitary Sanitaire Pour personnaliser un programme de lavageExtra Conseils DE Lessivage ProgrammePrewash Rinse Extended Spin Entretien DE LA Laveuse Depannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous utilis suffisamment de dtergent? Avez-vous bien tri la charge? La temperature de lavage est-elletrop basse?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii