Kenmore 110.4597 manual Instrucciones Para LA CONEXt6N, Sistema de desagie por el piso ilustracibn

Page 27

Sistema de desagiie por el lavadero (ilustracibn A)

El lavadero necesita una capacidad minima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a una altura minima de 30" (76,2 cm) del piso.

Sistema de desag_ie por el piso (ilustracibn 13}

El sistema de desagQe por el piso necesita una desviaci6n del sif6n que puede adquirirse por separado. Vea "Herramientas y piezas".

La desviaci6n del sif6n debe estar a una distancia minima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Quizas necesite mangueras adicionales.

AB

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terrninales.

No quite emterminam de cone×i6n a tierra,

No use un adaptador,

No use an cabte electdco de e×tension,

No eeguir eetas instrucciones puede ocasionar la rnuerte, incendio o cboque emectrico,

Se necesita un suministro electrico de 120 voltios,

60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusibles. Se aconseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el empleo de un circuito separado s61o para este electrodomestico.

Esta lavadora viene equipada con un cable electrico dotado de un enchufe con tres terminales y conexi6n a tierra.

Para reducir el peligro de posibles choques electricos, el cable debe conectarse en un contacto que tenga

3 terminales y conexi6n a tierra de conformidad con los c6digos y ordenanzas locales. Si no dispone del contacto apropiado, es obligaci6n y responsabilidad del cliente contratar a un electricista competente para que instale el contacto debido con conexi6n a tierra,

Si los c6digos Io permiten y se utiliza un cable a tierra separado, se recomienda verificar con un electricista competente si el circuito de conexi6n a tierra es el adecuado.

No derive la conexi6n a tierra hacia una tuber[a de gas.

Si no esta seguro de que la conexi6n a tierra de la lavadora sea la adecuada, verifiquela con un electricista competente.

No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXt6N

ATIERRA

Rata una mavadora conectada a tierra con cabme electrico:

Esta lavadora debe conectarse a tierra= En caso de funcionamiento defectuoso o aveda, Ia conexi6n a tierra reducir_ et riesgo de cheque el6ctrico al proporcionar una via de menor resJstencia para la corriente electrica= Esta lavadora viene equipada con un cable electrico que tiene un

conductor de conexi6n a tierra de! equipo y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un

contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales=

ADVERTENCIA: La conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a tierra de! equipo puede ocasJonar un riesgo de choque electrico= Consulte con un electdcista o tecnico en reparaciones caIificado si tJene duda alguna en cuanto a la conexi6n a tierra correcta del electrodomestico=

No modifique el enchufe provisto con el electrodomestico= Si este no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que Jeinstate un contacto de pared apropiado=

Rata una mavadora con contacto emectrico permanente: Esta lavadora debe conectarse a un sistema de metal con

cableado permanente, o se debe tender un conductor de conexi6n a tierra del equipo con Ios conductores det circuito

y conectarIos al terminal de conexi6n a tierra de! equJpo o conductor de suministro en el electrodomestico=

27

Image 27
Contents 461970222531 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyGAS is Explosive Washer SafetyInstallation Requirements Recessed or closet installation Washer on pedestal Installation clearancesWasher Dimensions Custom undercounter installation Washer onlyLaundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Standpipe drain system wall or floor views a & BGrounding Instructions Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain To prevent drain water from going back into the washerFeatures and Benefits Washer USE Normal Modifiers Casual DelayTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentMain Wash detergent compartment Locking controls Door LockLiquid chlorine bleach compartment To drain the washer manuallyWash Cycles Extra CyclesDrain & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin Rinse & Spin is useful forWarm Laundry TipsExtra HOT HOTWasher Care Troubleshooting Did you sort properly? Are you using a low-speed wash cycle?Was the wash temperature too low? Is the detergent separator in the correct position?Solucion ProteccionConsejos CuidadoLA Lavadora Kenmore Elite DE PedestalSensor Smart TM Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Espacios libres para la instalacibn22,9cm 6 cm Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instrucciones DE InstalacionDesagiie par el piso Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraCargas mas voluminosas Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Nivel del agua automaticoPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPara Ilenar los compartimientos del dep6sito Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoAgregado de articulos Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoBlancos blanquisimos Whitest Whites IntensoLavado a mano EnjuagueProgram Ciclos adicionalesWarm 2do. Enjuague 2nd RinseEnjuague normal Temperatura de Lavado/EnjuagueTipo SugeridaRinse Extended Spin Options Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ciclo demasiado prolongado Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado una bola con suavizante de telas? Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad?Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Restriction de la garantie Garantie DE Loptionde PiedestalEnregistrement du produit Garantie de un an sur les pieces mcaniquesAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseExigences Dinstallation II vous faudra Espacements dinstallationDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardSystme de vidange de Ivier de buanderie Vue a Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B I30rain=Instructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Igout au plancher Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuseCaracteristiques ET Avantages Dutyiutcasual Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Pour commencer immdiatement le programme de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurAjouter un vtement Compartiment pour eau de JavelPour changer les options ou modificateurs aprs le Pour vidanger la laveuse manuellementDoor Lock Verrouillage de la porte Pour personnaliser un programme de lavage Normal/Casual Normal/Tout-allerSanitary Sanitaire Programme personnalisExtra Conseils DE Lessivage ProgrammePrewash Rinse Extended Spin Entretien DE LA Laveuse Depannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous utilis suffisamment de dtergent? Avez-vous dcharg la laveuse promptement? La temperature de lavage est-elletrop basse?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous bien tri la charge?Iiiiiiii