Kenmore 110.4597, 110.4596 manual Instructions DE Liaison , LA Terre

Page 49

Risque de choc eBectr[que

Brancher sur une prise a 3 alveomes reliee a la terreo

Ne pa$ enmever (a broche de mia[son ama terreo

Ne pas utiliser un adaptateuro

Ne pas util[ser un c_bme de raHonge,

Le non-respect de ces instructions peut causer un decks, un incendie ou un choc eiectriqueo

Une alimentation electrique de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 amperes, prot6g_e par un fusible est requise. Un fusible temporise ou disjoncteur est recommande. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter seulement cet appareil.

Cette laveuse est dotee d'un cordon d'alimentation avec fiche de branchement a 3 trois broches pour liaison a la terre.

Pour minimiser le risque de choc electrique, le cordon dolt 6tre branche sur une prise de courant de configuration correspondante (3 alveoles) reliee a la terre, conformement aux codes et r_glements Iocaux. Si une prise de configuration correspondante n'est pas disponible, c'est au client qu'incombe la responsabilite et I'obligation personnelle de faire installer par un electricien qualifie une prise convenablement mise a la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de mise a la terre est utilise, il est recommande qu'un electricien qualifie determine que la liaison a la terre est adequate.

Ne pas effectuer de liaison a la terre sur une canalisation de gaz.

En cas de doute concernant la qualite de la liaison a la terre de la laveuse, verifier aupres d'unelectricien qualifie.

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison la terre.

INSTRUCTIONS DE LIAISON _, LA TERRE

Pour une _aveuse reiiee _ la terre et connectee par un cordon :

Cette iaveuse doit _tre reli_e a la terre= En cas d'anomaIie de fonctionnement ou de panne, ia liaison a la terre r@duira le risque de choc 6lectrique en offrant au courant @lectrique un itin6raire d'evacuation de moindre r@sistance=Cette laveuse est alimentee par un cordon electrique comportant un conducteur reli@b. ia terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison & ia terre= La fiche doit @tre branchee sur une prise de courant appropriee qui est bien instaUee et reliee & ia terre conformement b.tous les codes et r6glements Iocaux=

AVERT(SSEMENT : Le raccordement incorrect de cet

appareii au conducteur de liaison & ia terre peut susciter un risque de choc 6lectrique= En cas de doute quanta la qualit6 de ia liaison a la terre de i'appareil, consulter un @lectricien ou technicien d'entretien qualifie=

Ne pas modifier ia fiche de branchement fournie avec FappareU - si la fiche ne correspond pas b. ia configuration de (a prise de courant, demander _ un eiectdcien quali% d'instaUerune prise de courant convenable=

Pour une _aveuse raccordee en permanence :

Cette Iaveuse doit 8tre raccordee & un systeme de cablage

permanent en metal relie a Ia terre ou un conducteur reli_ la terre doit _tre en fonction avec Ies conducteurs de circuit

et raccordes & la borne de liaison _ la terre ou la borne sur I'appareUmenager.

49

Image 49
Contents 461970222531 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyGAS is Explosive Washer SafetyInstallation Requirements Washer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed or closet installation Washer on pedestal155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain To prevent drain water from going back into the washerFeatures and Benefits Washer USE Normal Modifiers Casual DelayChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterMain Wash detergent compartment Liquid chlorine bleach compartment Door LockTo drain the washer manually Locking controlsWash Cycles Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinExtra HOT Laundry TipsHOT WarmWasher Care Troubleshooting Was the wash temperature too low? Are you using a low-speed wash cycle?Is the detergent separator in the correct position? Did you sort properly?Consejos ProteccionCuidado SolucionDE Pedestal LA Lavadora Kenmore EliteSensor Smart TM Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instrucciones DE InstalacionDesagiie par el piso Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraDepbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoAgregado de articulos Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoLavado a mano IntensoEnjuague Blancos blanquisimos Whitest WhitesProgram Ciclos adicionalesEnjuague normal 2do. Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague WarmSugerida TipoRinse Extended Spin Options Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha usado una bola con suavizante de telas? Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Enregistrement du produit Garantie DE Loptionde PiedestalGarantie de un an sur les pieces mcaniques Restriction de la garantieAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseExigences Dinstallation Dimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseI30rain= Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Igout au plancher Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuseCaracteristiques ET Avantages Dutyiutcasual Utilisation DE LA LaveuseChoix du dtergent appropri Pour commencer immdiatement le programme de lavagePour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour dtergent du lavage principalPour changer les options ou modificateurs aprs le Compartiment pour eau de JavelPour vidanger la laveuse manuellement Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Sanitary Sanitaire Normal/Casual Normal/Tout-allerProgramme personnalis Pour personnaliser un programme de lavageExtra Programme Conseils DE LessivagePrewash Rinse Extended Spin Entretien DE LA Laveuse Depannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous utilis suffisamment de dtergent? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure La temperature de lavage est-elletrop basse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii