Kenmore 110.4597, 110.4596 manual Utilisation DE LA Laveuse, Dutyiutcasual

Page 53

 

 

 

 

 

UTILISATION DE LA LAVEUSE

 

 

 

 

 

 

 

WASH CYCLES

 

 

 

 

 

 

 

 

STATUS

 

CUSTOM

 

 

 

BIEP4a?I:_?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_p_Fl_4AEraNr_

 

 

 

MODIFIERS

 

Ai _!lv',l

PROGRAM

HEAVY

NORMAL /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E_kil

O

(_

 

DUTYIUT_CASUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELAY

OPTIONS

@ EXTRA HOT/COLD

@ H;GH

 

 

 

 

 

 

 

@

HEAVY

 

@ HOT /

COLD

@ _VIED_UM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sir4

@

RINSE

& SPIN

WHITEST

 

NORMAL

(_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(;:r!!F CEaNO

_

 

WHITES

SANITABY

® L_GHT

PREWASH

O wARM

/ WARM

@ LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O:x_<o ):_i @

DRAIN

& SPIN

 

 

 

1

@

wARM

/ COLD

@ EXTRA LOW

® 2iyD RINSE

 

 

I'R S

IX[? 3

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b 4}ds::¢,

Q

c?rq_?SV? O:a

 

NANDWASH/

 

SO_L LEVEL ,P"/AUSE\

EXTENDED SPIN

®

COLD /

COLD

@ NO SP_N

® NORI_AL RINSE

 

 

t ic_ ,xslo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELICATE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

llbJ OCK [OOR

END of CYGLE

wA?E_ TEMP

SPIN SPEED

RINSE

 

 

 

 

 

 

 

SIGNAL

 

¸¸/¸//6!=Ri_is_

 

OPTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or,,'o_!¸

::&}

Risque d'incendie

Ne jamais mettre des articles humectes d'eesence ou

d'autree fIuides inflammables darts la laveuseo

Aucune laveuse ne peut completement enlever I'huileo

Ne pas faire secher des articles qui ont ete sa_is par

tout genre d'huHe (y eompris les huiles de cuisson)o

Le non-respect de ces instructions peut causer un

deces, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc

electrique ou de bless ures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE avant de faire fonctionner cet

appareil.

Le texte suivant est un guide pour I'utilisation de votre laveuse. Se referer aux sections sp_cifiques de ce manuel pour des renseignements plus detailles.

Ne pas remiser des produits de lessive sur le dessus de cette laveuse. La vibration est normale au cours du fonctionnement.

Premier programme de lavage sans linge a laver

Avant de laver le linge pour la premiere fois, choisir le programme Normal/Casual (Normal/tout-aller) et I'executer sans linge. Utiliser la moitie de la quantite normale recommandee de detergent haute efficacite (HE) en poudre ou liquide. Le programme initial sert a assurer que I'interieur est propre avant de laver le linge.

Pour charger la laveuse

Ouvrir la porte de la laveuse en tirant sur la poignee. Trier le linge d'apres la couleur et le type de tissu. Placer une charge de linge trie dana la laveuse. Ne pas surcharger la laveuse.

Une charge excessive peut causer un nettoyage mediocre.

La laveuse peut 6tre bien remplie mais le linge ne dolt pas 6tre tasse. La porte de la laveuse devrait se fermer facilement.

Melanger lea gros articles avec les petits articles. Ne pas laver un seul article a la fois. Charger la laveuse uniformement.

II est recommande de laver de petits articles tels que les chaussettes d'enfants darts un sac en filet pour le linge. II est recommande d'utiliser plus d'unsac de linge et de remplir chaque sac avec des quantites similaires.

Lorsqu'on enleve le linge, verifier occasionnellement sous le rebord en caoutchouc a I'avant de la cuve pour reperer les petits articles.

Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'a ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillee durant le programme de lavage.

REMARQUE : Lorsque tout programme de lavage est acheve, la porte dolt 6tre ouverte et ensuite fermee avant qu'un nouveau programme puisse commencer. La porte peut 6tre ouverte seulement si la touche PAUSE/CANCEL (Pause/

annulation) est choisie Iorsque le temoin lumineux ADD A GARMENT (ajouter un v6tement) s'illumine ou si le programme a ete annule. Voir "Pour annulet un programme."

Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter les produits de lessive au compartiment de detergent, d'eau de Javel ou d'assouplissant de tissu. Fermer le tiroir lentement pour eviter les renversements. Voir "Utilisation du distributeur".

REMARQUE : Pour le meilleur rendement, utiliser des detergents a haute efficacite. Le contenant pour ce type de detergent sera marque "HE" ou "Haute efficacite'. L'action de lavage HESt avec moins d'eau pourrait occasionner un exces de mousse avec un detergent normal.

Mettre la laveuse en marche en choisissant I'undes programmes de lavage. Le temoin lumineux pour le programme choisi s'illuminera. Lors de la selection d'un programme de lavage, les options prer_glees (la temperature de I'eau,la vitesse d'essorage et le niveau de salete) s'allumeront. L'affichage indique le temps restant estime. Les

reglages preregles fournissent le soin recommande pour les tissus pour le programme selectionne. Voir "Programmes".

53

Image 53
Contents 461970222531 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyGAS is Explosive Washer SafetyInstallation Requirements Washer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed or closet installation Washer on pedestal155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain To prevent drain water from going back into the washerFeatures and Benefits Washer USE Normal Modifiers Casual DelayMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent Liquid chlorine bleach compartment Door LockTo drain the washer manually Locking controlsWash Cycles Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinExtra HOT Laundry TipsHOT WarmWasher Care Troubleshooting Was the wash temperature too low? Are you using a low-speed wash cycle?Is the detergent separator in the correct position? Did you sort properly?Consejos ProteccionCuidado SolucionSensor Smart TM LA Lavadora Kenmore EliteDE Pedestal Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Sistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instrucciones DE InstalacionDesagiie par el piso Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraDepbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoAgregado de articulos Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoLavado a mano IntensoEnjuague Blancos blanquisimos Whitest WhitesProgram Ciclos adicionalesEnjuague normal 2do. Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague WarmRinse Extended Spin Options TipoSugerida Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha usado una bola con suavizante de telas? Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Enregistrement du produit Garantie DE Loptionde PiedestalGarantie de un an sur les pieces mcaniques Restriction de la garantieAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseExigences Dinstallation Dimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseI30rain= Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Igout au plancher Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuseCaracteristiques ET Avantages Dutyiutcasual Utilisation DE LA LaveuseChoix du dtergent appropri Pour commencer immdiatement le programme de lavagePour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour dtergent du lavage principalPour changer les options ou modificateurs aprs le Compartiment pour eau de JavelPour vidanger la laveuse manuellement Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Sanitary Sanitaire Normal/Casual Normal/Tout-allerProgramme personnalis Pour personnaliser un programme de lavageExtra Prewash Rinse Extended Spin Conseils DE LessivageProgramme Entretien DE LA Laveuse Depannage Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure La temperature de lavage est-elletrop basse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii