Kenmore Guía Completa de Lavadoras Sears y Piezas de Lavadora

Page 22

AOn si usted no necesita reparaciones, proporciona una revisi6n anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya, para asegurarse de que su producto esta en condiciones apropiadas de funcionamiento,

Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas inforrnaci6n referente a los Contratos de mantenimiento de

Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665.

GARANTiA DE

LA LAVADORA

KENMORE ELITE®

Garantia limitada de por vida para el tambor de acero inoxidable

Durante la vida t_til de la lavadora a partir de la fecha de compra, Sears reemplazara el tambor de lavado de acero inoxidable si tuviese defectos de materiales o de mano de obra. El cliente se

hara cargo de los gastos de mano de obra despues del primer a_o,

Garantia limitada de 10 afios para el tambor pl&stico*

Desde el segundo a_o y por un maximo de diez a_os a partir de la fecha de compra, Sears reemplazara el tambor plastico si este tuviese alg0n defecto de material o de fabricaci6n. Despues del primer a_o, usted sera responsable de los gastos de mano de obra,

Garantia limitada de 5 afios para las piezas de la caja de engranajes*

Desde el segundo a_o y por un maximo de cinco a_os a partir de la fecha de compra, Sears reemplazara cualquier pieza de la caja de engranajes que tuviese alg0n defecto de material o de fabricacidn. Despues del primer a_o, usted sera responsable de los gastos de mano de obra,

Garantia limitada de 2 afios para el panel de control

SENSOR SMART TM

Durante 2 a_os a partir de la fecha de compra, Sears reemplazara el panel de control SENSOR SMART TM si tuviese algQn defecto de material o de fabricacidn, Despues del primer a_o, usted sera responsable de los gastos de la mano de obra,

Garantia completa de un afio para las piezas

mecanicas y componentes el_ctricos

Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la lavadora en conformidad con las instrucciones que vienen con la misma, Sears reparara o reemplazara cualquier pieza mecanica o componente electrico de esta lavadora que tuviese algQn defecto de material o de fabricaci6n.

El servicio debe ser proporcionado por un departamento de servicio Sears en los Estados Unidos o en CanadA, o por un agente autorizado.

Restriccibn de la garantia

Si se somete a esta lavadora a un use ajeno al familiar privado, todas las coberturas de las garantias arriba citadas quedan restringidas a 90 dias a partir de la fecha de compra.

Servicio de Reparacibn de la Garantia

El servicio de reparaci6n de la garant[a esta a su disposici6n al contactarse con el Centro de servicio Sears de su Iocalidad en

los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantia corresponde s61o mientras se use este producto en los Estados Unidos o en CanadA.

Esta garant[a le otorga derechos legales especfficos y es posible que usted tenga tambien otros derechos que pueden variar de un estado al otro o de una provincia a otra.

Para informacidn respecto a la garantia Sears, o para ponerse en contacto con el Centro de servicio Sears, s[rvase tomar como referencia los nQmeros de servicio ubicados en la contraportada de este manual,

Sears, Roebuck and Co.

D/817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

*La garant[a que se aplique en Canada puede ser diferente.

Registro del producto

Use el espacio a continuaci6n para anotar el nOmero complete del modelo y de la serie as[ come la fecha de compra. Usted podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nL_mero de modelo y de serie.

Siempre que se ponga en contacto con Sears respecto a su electrodomestico, tenga esta informaci6n a mano para facilitar la obtenci6n de ayuda o servicio tecnico.

Ntimero de modelo 110.

Numero de serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura.

GARANTiA DE LA OPCION

DE PEDESTAL

Garantia total de un afio para las piezas mecbnicas

Por un aSo a partir de la fecha de compra, el proveedor reparara o reemplazara cualquiera de sus partes mecanicas si tuviesen defectos en el material o en la fabricaci6n. Este pedestal debe instalarse con esta lavadora de acuerdo con las instrucciones provistas en las Instrucciones para la instalaci6n del pedestal.

Restriccibn de la garantia

Si se somete al pedestal a un uso ajeno al familiar privado, o si se usa el pedestal con cualquier otro producto que no este indicado en las instrucciones de instalaci6n, la cobertura de la garantia arriba citada queda anulada y sin vigor.

Registro del producto

En el espacio siguiente, anote el nQmero completo del modelo, de la serie y la fecha de compra del producto, Podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero del modelo y de la serie.

Siempre que Ilame a Sears respecto a su pedestal, tenga esta informaci6n a mane para agilizar la obtenci6n de asistencia o servicio.

Ntimero del modelo 110.

Ntimero de la serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones junto con su comprobante de compra para consulta futura.

22

Image 22
Contents 461970222531 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety GAS is ExplosiveInstallation Requirements Custom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Installation Instructions Connect the inlet hoses to the water faucetsTo prevent drain water from going back into the washer Floor drainFeatures and Benefits Normal Modifiers Casual Delay Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterMain Wash detergent compartment To drain the washer manually Door LockLiquid chlorine bleach compartment Locking controlsExtra Cycles Wash CyclesRinse & Spin is useful for End of Cycle SignalRinse & Spin Drain & SpinHOT Laundry TipsExtra HOT WarmWasher Care Troubleshooting Is the detergent separator in the correct position? Are you using a low-speed wash cycle?Was the wash temperature too low? Did you sort properly?Cuidado ProteccionConsejos SolucionDE Pedestal LA Lavadora Kenmore EliteSensor Smart TM Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones DE Instalacion Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaPara evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Desagiie par el pisoNivel del agua automatico Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaSeleccibn del detergente adecuado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulosEnjuague IntensoLavado a mano Blancos blanquisimos Whitest WhitesCiclos adicionales ProgramTemperatura de Lavado/Enjuague 2do. Enjuague 2nd RinseEnjuague normal WarmSugerida TipoRinse Extended Spin Options Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado una bola con suavizante de telas? Ciclo demasiado prolongadoTable DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie de un an sur les pieces mcaniques Garantie DE Loptionde PiedestalEnregistrement du produit Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse AvertissementExigences Dinstallation Installation dans un encastrement ou placard Espacements dinstallationDimensions de la laveuse II vous faudraI30rain= Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse DutyiutcasualPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer immdiatement le programme de lavageChoix du dtergent appropri Compartiment pour dtergent du lavage principalPour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour changer les options ou modificateurs aprs le Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Programme personnalis Normal/Casual Normal/Tout-allerSanitary Sanitaire Pour personnaliser un programme de lavageExtra Programme Conseils DE LessivagePrewash Rinse Extended Spin Entretien DE LA Laveuse Depannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous utilis suffisamment de dtergent? Avez-vous bien tri la charge? La temperature de lavage est-elletrop basse?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii