Kenmore 110.4596, 110.4597 manual Instrucciones DE Instalacion

Page 28

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ii!!!!!!i!iiiiiii__'ii;i!i!ii:iiii___ii:i:;:i,!i!:::;,iiiii:i!,i!:::;:i,i;ii:!,!!!!::!ii!ii!i:!! ii:!i!i:::iii,i!i!!:¸ii:iiiiii%___%:;

Peligro de Peso E×ceeivo

Use dos o mas personas para mover e insta_ar _a lavadera°

No seguir esta instrucci6n puede ecasionar una _esi6n en _a espa_da u otto tipo de _esiones.

IMPORTANTE: Coloque la lavadora de mode que la parte posterior del aparato este aproximadamente a 3 pies (90 cm) de distancia de su ubicaci6n final.

Hay 4 pernos en el panel posterior de la lavadora, los cuales sostienen el sistema de suspensi6n durante el transporte. Estos pernos tambien retienen el cable de suministro de energia dentro de la lavadora hasta que se quiten los pernos.

J

1.Utilice una Ilave de tuercas de 13 mm para aflojar cada uno de los pernos.

2.Una vez que el perno este flojo, muevalo hacia el centre del orificio y jalelo hacia fuera per complete, incluyendo el espaciador de plastico que cubre el perno.

3.Una vez que haya quitado los 4 pernos, descarte los pernos y los espaciadores. Despues jale el cable electrico per la abertura del panel trasero y cierre el orificio con la tapa adjunta.

4.Cierre los orificios de los pernos con los 4 tapones para orificios de pernos de transporte.

NOTA: Llame a su centre de servicio mas cercano si la lavadora se va a transportar unos dias mas tarde. Para prevenir daSos estructurales y de suspensi6n, su maquina debe estar debidamente preparada para ser nuevamente ubicada per un tecnico certificado.

Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua

Asegt_rese de que el tambor de la lavadora este vado.

1.Conecte la manguera con el indicador rojo ala valvula de entrada Caliente (izquierda). El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el ajuste de la conexi6n con los alicates.

Atornille el acoplamiento con la mane hasta que se asiente en la arandela.

2.Conecte la manguera con el indicador azul ala valvula de entrada del agua Fr[a (derecha). Atornille el acoplamiento con la mane hasta que se asiente en la arandela.

3.Usando los alicates, fijese cuanto estan apretados los acoplamientos de la manguera que ya estan sujetos ala lavadora.

NOTA: No los apriete demasiado. Se pueden da_ar los acoplamientos.

4.Conecte la manguera que tiene el indicador de color rojo con el grifo del agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mane hasta que quede asentado en la arandela.

5.Conecte la manguera que tiene el indicador de color azul al grifo del agua fr_a. Atornille el acoplamiento con la mane hasta que quede asentado en la arandela.

6.Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No los apriete demasiado. Se pueden dadar los acoplamientos.

7.Abra los grifos del agua y revise si hay fugas de agua.

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despues de 5 a_os de use para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el future, anote en las mangueras la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n de las mismas.

Inspeccione peri6dicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o fugas de agua.

28

Image 28
Contents 461970222531 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety GAS is ExplosiveInstallation Requirements Installation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed or closet installation Washer on pedestalRecommended installation spacing for cabinet installation 155 cm2Standpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Installation Instructions Connect the inlet hoses to the water faucetsTo prevent drain water from going back into the washer Floor drainFeatures and Benefits Normal Modifiers Casual Delay Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterMain Wash detergent compartment Door Lock Liquid chlorine bleach compartmentTo drain the washer manually Locking controlsExtra Cycles Wash CyclesEnd of Cycle Signal Rinse & SpinRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Extra HOTHOT WarmWasher Care Troubleshooting Are you using a low-speed wash cycle? Was the wash temperature too low?Is the detergent separator in the correct position? Did you sort properly?Proteccion ConsejosCuidado SolucionDE Pedestal LA Lavadora Kenmore EliteSensor Smart TM Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Usted necesitara Espacios libres para la instalacibn Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones DE Instalacion Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaPara evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Desagiie par el pisoControles electrbnicos Sensor Smart TM Depbsitos inteligentesNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaPara comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulosIntenso Lavado a manoEnjuague Blancos blanquisimos Whitest WhitesCiclos adicionales Program2do. Enjuague 2nd Rinse Enjuague normalTemperatura de Lavado/Enjuague WarmSugerida TipoRinse Extended Spin Options Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ciclo demasiado prolongadoTable DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie DE Loptionde Piedestal Enregistrement du produitGarantie de un an sur les pieces mcaniques Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse AvertissementExigences Dinstallation Espacements dinstallation Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard II vous faudraEspacement recommand6 pour rinstallation de la caisse Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BI30rain= Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse DutyiutcasualPour commencer immdiatement le programme de lavage Choix du dtergent appropriPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour changer les options ou modificateurs aprs lePour vidanger la laveuse manuellement Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Normal/Casual Normal/Tout-aller Sanitary SanitaireProgramme personnalis Pour personnaliser un programme de lavageExtra Programme Conseils DE LessivagePrewash Rinse Extended Spin Entretien DE LA Laveuse Depannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous utilis suffisamment de dtergent? La temperature de lavage est-elletrop basse? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii