Kenmore 110.4597 Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora, Desagiie par el piso

Page 29

El tendido apropiado de la manguera de desagQe protege sus pisos contra dafios ocasionados par filtraciones de agua. Lea y siga estas instrucciones con cuidado.

La manguera de desagQe esta conectada con su lavadora.

Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora:

No enderece la manguera de desagQe, y no fuerce el exceso de la manguera de desagQe dentro del tuba vertical. La manguera debe quedar asegurada pero Io suficientemente floja que permita un espacio para el aire.

No tienda el exceso de la manguera en el fondo del lavadero.

Desagiie par el piso

Quizas necesite piezas adicionales. Vea desagQe par el piso en la secci6n "Herramientas y piezas."

1= Coloque el cable electrico encima de la lavadora.

2.Asegure la manguera de desagQe a la pata del lavadero o al tuba vertical utilizando el fleje rebordeado que viene con la lavadora. (Vea las ilustraciones A y B.)

C

Si los grifos de suministro de la lavadora y el tuba vertical de desagQe estan empotrados (vea la ilustraci6n C), ponga el extremo en forma de gancho de la manguera de desagQe en el tube vertical. Enrolle el fleje rebordeado con firmeza alrededor de las mangueras de entrada del agua y de la manguera de desagQe.

No fuerce el exceso de la manguera de desagQe dentro del tuba vertical.

La nivelaci6n apropiada de su lavadora evita el ruido excesivo y la vibraci6n.

1.Revise si la lavadora esta nivelada colocando un nivel en el

borde superior de la lavadora, primero de lado a lado, luego de frente hacia atras.

Si la lavadora esta contra la pared, mueva la lavadora ligeramente hacia afuera antes de inclinarla hacia atras. Si la lavadora no esta nivelada, primero apuntale la parte frontal con un bloque de madera y regule las patas segQn sea necesario, despues apuntale la parte de atras y regule las patas segQn sea necesario. Repita este paso hasta que la lavadora quede nivelada.

AsegQrese de que las cuatro patas esten estables y descansando sabre el suelo. Despues verifique que el aparato este perfectamente nivelado (use un nivel).

Una vez que la lavadora este nivelada, use una Ilave de boca de 17 mm para apretar las tuercas de las patas contra el gabinete de la lavadora.

IMPORTANTE: Se deben ajustar las cuatro patas. Si no se aprietan las tuercas contra el gabinete de la lavadora, la lavadora podria vibrar.

4.Cuando empuje los bordes de la placa superior de la lavadora, esta no se debe mover de adelante hacia atras, de lade a lade ni en forma diagonal.

5.Deslice la lavadora a su ubicaci6n final.

6.Verifique el grade de nivelaci6n de la lavadora.

1.Revise los requisitos electricos. AsegQrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el metodo recomendado de conexi6n a tierra. Vea "Requisitos electricos."

2.Cerci6rese de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para vet cual se omiti6.

3.Cerci6rese de tener todas las herramientas.

4.Deshagase o recicle todos los materiales de embalaje.

5.Cerci6rese de que los grifos del agua esten abiertos.

6.Revise si hay filtraciones de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada.

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de

3terminalee.

No quite el terminal de cor_e×i6n a tierra.

No use un adaptador.

No use an cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la rnuerte, incendio o choque electricoo

7= Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de

3 terminales.

8.Lea "Usa de la lavadora".

9.Para probar y limpiar su lavadora, mida 1/2de la cantidad normal recomendada de detergente de alto rendimiento (HE) en polvo o liquido. Vierta el detergente en el depOsito del detergente. Seleccione Normal/Informal (NORMAL/CASUAL) y luego seleccione Puesta en marcha (START). Deje que la lavadora funcione durante el ciclo completo.

29

Image 29
Contents 461970222531 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyGAS is Explosive Washer SafetyInstallation Requirements Washer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed or closet installation Washer on pedestal155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding Instructions Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain To prevent drain water from going back into the washerFeatures and Benefits Washer USE Normal Modifiers Casual DelayMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent Liquid chlorine bleach compartment Door LockTo drain the washer manually Locking controlsWash Cycles Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinExtra HOT Laundry TipsHOT WarmWasher Care Troubleshooting Was the wash temperature too low? Are you using a low-speed wash cycle?Is the detergent separator in the correct position? Did you sort properly?Consejos ProteccionCuidado SolucionSensor Smart TM LA Lavadora Kenmore EliteDE Pedestal Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en el Area empotrada o en el arrnario22,9cm 6 cm Sistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instrucciones DE InstalacionDesagiie par el piso Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraDepbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoAgregado de articulos Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoLavado a mano IntensoEnjuague Blancos blanquisimos Whitest WhitesProgram Ciclos adicionalesEnjuague normal 2do. Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague WarmRinse Extended Spin Options TipoSugerida Cuidado DE LA Lavadora Solucion DE Problemas Agua cerca de la lavadora Ha usado una bola con suavizante de telas? Ha descargado la lavadora con prontitud?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Enregistrement du produit Garantie DE Loptionde PiedestalGarantie de un an sur les pieces mcaniques Restriction de la garantieAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseExigences Dinstallation Dimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand6 pour rinstallation de la caisseI30rain= Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions DE Liaison , LA Terre Instructions Dinstallation Igout au plancher Pour empcher reau de vidange de refluer dans la laveuseCaracteristiques ET Avantages Dutyiutcasual Utilisation DE LA LaveuseChoix du dtergent appropri Pour commencer immdiatement le programme de lavagePour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour dtergent du lavage principalPour changer les options ou modificateurs aprs le Compartiment pour eau de JavelPour vidanger la laveuse manuellement Ajouter un vtementDoor Lock Verrouillage de la porte Sanitary Sanitaire Normal/Casual Normal/Tout-allerProgramme personnalis Pour personnaliser un programme de lavageExtra Prewash Rinse Extended Spin Conseils DE LessivageProgramme Entretien DE LA Laveuse Depannage Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure La temperature de lavage est-elletrop basse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?Iiiiiiii