Whirlpool CAWC529PQ0 manual Ayuda O Servicio Técnico

Page 37

La ropa está enredada o enroscada

¿Ha sobrecargado la lavadora?

Vea “Puesta en marcha de la lavadora” para informarse sobre el tamaño máximo de carga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado.

Ropa blanca percudida y colores opacos

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes. Separe las telas de color oscuro de las blancas y claras.

¿Estaba la temperatura del agua demasiado baja? Para lavar use agua caliente o tibia que no afecte la ropa. Cerciórese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente.

¿Ha usado suficiente detergente o tiene agua dura? Use más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en agua fría o dura. La temperatura del agua debe estar por lo menos a 70°F (21°C) para disolver el detergente y trabajar adecuadamente.

Prendas deterioradas

Verifique lo siguiente:

¿Se han quitado los artículos puntiagudos de los bolsillos antes del lavado?

Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los corchetes antes del lavado.

¿Se ataron los cordones y fajas para evitar que se enreden? ¿Se dañaron las prendas antes del lavado?

Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.

¿Ha sobrecargado la lavadora?

Vea “Cómo cargar” para informarse sobre el tamaño máximo de carga.

¿Ha agregado correctamente el blanqueador con cloro? No vierta el blanqueador con cloro directamente en la carga. Use el depósito del blanqueador líquido con cloro. Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no diluido daña los tejidos. No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador cuando ponga o quite la ropa de la lavadora.

¿Ha seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante?

La temperatura de lavado no es la que yo seleccioné

Para las instalaciones permanentes: ¿Se han invertido las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fría? A medida que el lavado progresa, la temperatura de lavado disminuirá ligeramente en lavados calientes y tibios. Esto es normal.

Para las instalaciones portátiles: ¿Se ha fijado la temperatura de lavado en Cold/Cold (Fría/Fría)?

Consulte las “Instrucciones para la instalación portátil”.

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir refacciones, recomendamos que use únicamente partes especificadas de fábrica. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de CROSLEY®. Para encontrar piezas de repuesto en su localidad, llame a nuestro Centro de interacción del cliente o póngase en contacto con el centro de servicio designado más cercano a su localidad.

Para solicitar ayuda o servicio técnico

Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool sin costo alguno al 1-800-253-1301.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Información sobre la instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y partes para reparación.

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación.

Los técnicos de servicio designados por Whirlpool están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribirnos con sus preguntas o dudas a:

Crosley Corporation

c/o Correspondence Dept.

675 North Main Street Winston-Salem, NC 27102-2111

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

37

Image 37
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyPortable Installation Installation RequirementsPermanent Installation Tools and PartsLocation Requirements Recessed area or closet installationElectrical Requirements You will needRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyBefore You Start Permanent Installation InstructionsDrain System Connect Drain HoseConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the Inlet HosesClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerSecure Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Check for leaksConnect Fill-And-Drain Hose Portable Installation InstructionsAttach Faucet Adapter Kit Connect Drain HoseDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USESuper Wash CyclesNormal Express WashUnderstanding Washer Cycles Laundry TipsNormal Sounds LoadingWasher Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Washer basket is crookedLoad too wet Residue or lint on loadAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónInstalación portátil Instalación permanentePiezas alternativas Requisitos de ubicaciónInstalación en un área empotrada o en un clóset Si tiene Debe comprarInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosAntes de empezar Quite el material de transporteSistema de desagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración C Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en el piso ilustración D Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado y Desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de llenadoConecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoDesconecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portátilesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para comprender los ciclos de la lavadora CiclosSonidos normales Cómo cargar Consejos DE LavanderíaLimpieza de su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora se detiene Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidosLos depósitos están obstruidos o hay fugas La canasta de la lavadora está torcidaRopa demasiado mojada Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseInstallation portative Exigences D’INSTALLATIONInstallation définitive Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou un placard Exigences de l’emplacement d’installationAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesAvant de commencer Instructions D’INSTALLATION PermanenteSystème de vidange Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseRéglage de l’aplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseAchever l’installation Instructions Pour Linstallation PortativeConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Connexion du tuyau de remplissageConnecter la laveuse Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseSuper Wash Super lavage ProgrammesExpress Wash Lavage rapide Compréhension des programmes De la laveuse Conseils DE LessivageSons normaux ChargementNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse La laveuse sarrête DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Le panier de la laveuse est décentréCharge trop mouillée Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley326035917