Whirlpool CAWC529PQ0 manual Immobilisation du tuyau de vidange, Réglage de l’aplomb de la laveuse

Page 45

Purger les canalisations d’eau

5.Faire couler de l’eau par les deux robinets et les tuyaux d’arrivée d’eau, dans un seau ou un évier de buanderie, pour éjecter toutes les particules solides présentes dans la canalisation qui pourraient obstruer les tamis des électrovannes de la laveuse.

Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse

6.Connecter le tuyau comportant le raccord rouge à l’entrée HOT (chaud - à droite) de l’électrovanne. La connexion du raccord rouge en premier facilite le serrage du raccord avec la pince. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les électrovannes pourraient être endommagées.

AB

C H

A. Électrovanne d’alimentation - bleue = eau froide

B. Électrovanne d’alimentation - rouge = eau chaude

7.Connecter le tuyau comportant le raccord bleu à l’entrée COLD (froid - à gauche) de l’électrovanne. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les électrovannes pourraient être endommagées.

Inspection - recherche des fuites

8.Ouvrir les robinets d’eau; inspecter pour rechercher les fuites. Une petite quantité d’eau peut pénétrer dans la laveuse. Il suffira de la vidanger plus tard.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.

Si on ne raccorde qu’une canalisation d’eau, il faut mettre un bouchon sur l’autre entrée d’arrivée d’eau.

Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de gonflement, d’écrasement, de coupure, d’usure ou si une fuite se manifeste.

Immobilisation du tuyau de vidange

1.Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la console.

2.Déplacer la laveuse jusqu’à sa position d’installation finale; enlever la feuille de carton sous la laveuse.

3.Identifier l’attache de fixation perlée (fournie).

Attache de fixation perlée

4.Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie ou à la canalisation d’évacuation, avec l’attache de fixation. (Voir les illustrations A et B.)

ABC

Si les robinets d’eau et la canalisation d’évacuation sont placés dans une cavité d’encastrement, introduire l’extrémité en col de cygne du tuyau de vidange dans la canalisation d’évacuation. (Voir l’illustration C.) Attacher fermement les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ensemble, avec l’attache de fixation.

Ne pas réintroduire de force l'excédent de tuyau de vidange dans la laveuse, par l’arrière.

Réglage de l’aplomb de la laveuse

Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

1.Déplacer la laveuse à son emplacement final.

2.Vérifier que la laveuse est de niveau.

Vérifier transversalement et de l'avant vers l'arrière en alignant le niveau – voir l'illustration suivante.

45

Image 45
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyPortable Installation Installation RequirementsPermanent Installation Tools and PartsLocation Requirements Recessed area or closet installationElectrical Requirements You will needRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyBefore You Start Permanent Installation InstructionsDrain System Connect Drain HoseConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the Inlet HosesClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerSecure Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Check for leaksConnect Fill-And-Drain Hose Portable Installation InstructionsAttach Faucet Adapter Kit Connect Drain HoseDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USESuper Wash CyclesNormal Express WashUnderstanding Washer Cycles Laundry TipsNormal Sounds LoadingWasher Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Washer basket is crookedLoad too wet Residue or lint on loadAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónInstalación portátil Instalación permanentePiezas alternativas Requisitos de ubicaciónInstalación en un área empotrada o en un clóset Si tiene Debe comprarInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuite el material de transporte Antes de empezarSistema de desagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración C Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en el piso ilustración D Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado y Desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de llenadoAfiance el juego adaptador del grifo Conecte la lavadoraDesconecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara instalaciones portátiles Para instalaciones permanentesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Ciclos Para comprender los ciclos de la lavadoraSonidos normales Cómo cargar Consejos DE LavanderíaLimpieza de su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora se detiene Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidosLos depósitos están obstruidos o hay fugas La canasta de la lavadora está torcidaRopa demasiado mojada Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseInstallation portative Exigences D’INSTALLATIONInstallation définitive Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou un placard Exigences de l’emplacement d’installationAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesAvant de commencer Instructions D’INSTALLATION PermanenteSystème de vidange Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseRéglage de l’aplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseAchever l’installation Instructions Pour Linstallation PortativeConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Connexion du tuyau de remplissageFixation de la trousse dadaptateur de Robinet Connecter la laveuseConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseProgrammes Super Wash Super lavageExpress Wash Lavage rapide Compréhension des programmes De la laveuse Conseils DE LessivageSons normaux ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse La laveuse sarrête DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Le panier de la laveuse est décentréCharge trop mouillée Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley Whirlpool Corporation ne paiera pas pour326035917