Whirlpool CAWC529PQ0 manual Seguridad DE LA Lavadora

Page 20

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.

No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.

No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.

En ciertas condiciones, puede generarse gas

hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.

No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.

Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta o la tapa.

No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la tina, o el agitador están funcionando.

No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie.

No trate de forzar los controles.

No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en este manual o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria.

Para obtener información respecto a los requisitos de conexión a tierra, refiérase a los “Requisitos Eléctricos”.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

20

Image 20
Contents Compact Automatic Washers 326035917Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Portable InstallationPermanent Installation Tools and PartsRecessed area or closet installation Location RequirementsElectrical Requirements You will needFor Permanently Installed Compact Washers Only Remove Shipping MaterialPermanent Installation Instructions Before You StartDrain System Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerComplete Installation Secure Drain HoseLevel the Washer Check for leaksPortable Installation Instructions Connect Fill-And-Drain HoseAttach Faucet Adapter Kit Connect Drain HoseConnect Washer Disconnect WasherWasher USE Starting Your WasherCycles Super WashNormal Express WashLaundry Tips Understanding Washer CyclesNormal Sounds LoadingCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer basket is crooked Dispensers clogged or leakingLoad too wet Residue or lint on loadAssistance or Service Crosley Compact Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y HerramientasInstalación portátil Instalación permanenteRequisitos de ubicación Piezas alternativasInstalación en un área empotrada o en un clóset Si tiene Debe comprarRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraSistema de desagüe Quite el material de transporteAntes de empezar Conecte la manguera de desagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración CSistema de desagüe en el piso ilustración D Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada Cómo asegurar la manguera de desagüeNivele la lavadora Complete la instalaciónInstrucciones Para LA Instalación Portátil Conecte la manguera de llenado y DesagüeConecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de llenadoDesconecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoConecte la lavadora USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para instalaciones portátilesPara instalaciones permanentes Sonidos normales CiclosPara comprender los ciclos de la lavadora Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Limpieza de su lavadoraMangueras de entrada de agua Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaSolución DE Problemas La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidosLa canasta de la lavadora está torcida Los depósitos están obstruidos o hay fugasRopa demasiado mojada Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Lavadora Compacta Crosley Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Installation portativeInstallation définitive Outillage et piècesExigences de l’emplacement d’installation Installation dans un encastrement ou un placardAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterSpécifications électriques Élimination du matériel dexpéditionInstructions D’INSTALLATION Permanente Avant de commencerSystème de vidange Évier de buanderie illustration CRaccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eauRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveusePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseInstructions Pour Linstallation Portative Achever l’installationConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Connexion du tuyau de remplissageConnexion du tuyau de vidange Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnecter la laveuse Déconnecter la laveuse Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseExpress Wash Lavage rapide ProgrammesSuper Wash Super lavage Conseils DE Lessivage Compréhension des programmes De la laveuseSons normaux ChargementTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Dépannage La laveuse sarrêteAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitLe panier de la laveuse est décentré Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteCharge trop mouillée Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service 326035917 Garantie DE LA Laveuse Compacte CrosleyWhirlpool Corporation ne paiera pas pour