Whirlpool CAWC529PQ0 Raccordement du tuyau de vidange, Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau

Page 44

Raccordement du tuyau de vidange

Si le tuyau de vidange est convenablement raccordé, les planchers seront protégés des dommages imputables aux fuites d’eau. Pour que le tuyau de vidange ne puisse pas se détacher ou fuir, on doit l’installer conformément aux instructions suivantes.

IMPORTANT : Pour réaliser une installation correcte, il est essentiel de respecter cette procédure.

1.S’assurer que le tuyau de vidange est de la bonne longueur.

2.Mouiller la surface intérieure de l’extrémité rectiligne du tuyau de vidange avec l’eau du robinet.

IMPORTANT : Ne pas utiliser de lubrifiant autre que de l'eau.

3.Ouvrir la bride à double fil avec une pince et placer la bride sur l’extrémité rectiligne du tuyau de vidange à ¹⁄₄" (6 mm) de l’extrémité. Tourner le tuyau dans un sens et dans l’autre tout en engageant l’extrémité du tuyau de vidange sur le raccord de vidange situé au bas de la laveuse. Poursuivre l’opération jusqu’à ce que le tuyau soit en contact avec la caisse.

¼" (6 mm)

4.Placer la bride à l’endroit marqué “CLAMP” (bride). Relâcher la bride.

¼"

(6 mm)

A

B

¼"

(6 mm)

C

A. Tuyau de vidange

B.Bride

C.Caisse

Pour les systèmes de vidange à tuyau de rejet à l’égout ou évier de buanderie :

1.Ouvrir la bride jaune à fil unique avec une pince et l’enfiler sur l’extrémité en col de cygne du tuyau de vidange afin de maintenir ensemble la section de caoutchouc et la section ondulée.

A

B

A. Extrémité en col de cygne

B. Tuyau de vidange

2.Placer l’extrémité en col de cygne du tuyau de vidange dans l’évier de buanderie ou le tuyau de rejet à l’égout. Faire pivoter le crochet pour éliminer les déformations dans le tuyau.

Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas redresser l’extrémité en col de cygne du tuyau de vidange ni forcer l’excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout. Le tuyau de vidange devrait être bien immobilisé, tout en permettant le passage d’air.

Ne pas mettre l’excédent du tuyau de vidange au fond de l’évier de buanderie.

Pour l’installation d’un drain de plancher, voir le numéro du nécessaire requis sous “Outillage et pièces”.

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau

1.Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

AB

A.Raccord

B.Joint

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets

Vérifier que le panier de la laveuse est vide.

2.Connecter le tuyau comportant un raccord rouge au robinet d’eau chaude. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

3.Connecter le tuyau comportant un raccord bleu au robinet d’eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

4.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les électrovannes pourraient être endommagées.

44

Image 44
Contents Compact Automatic Washers 326035917Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Portable InstallationPermanent Installation Tools and PartsRecessed area or closet installation Location RequirementsElectrical Requirements You will needFor Permanently Installed Compact Washers Only Remove Shipping MaterialPermanent Installation Instructions Before You StartDrain System Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerComplete Installation Secure Drain HoseLevel the Washer Check for leaksPortable Installation Instructions Connect Fill-And-Drain HoseAttach Faucet Adapter Kit Connect Drain HoseConnect Washer Disconnect WasherWasher USE Starting Your WasherCycles Super WashNormal Express WashLaundry Tips Understanding Washer CyclesNormal Sounds LoadingCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer basket is crooked Dispensers clogged or leakingLoad too wet Residue or lint on loadAssistance or Service Crosley Compact Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y HerramientasInstalación portátil Instalación permanenteRequisitos de ubicación Piezas alternativasInstalación en un área empotrada o en un clóset Si tiene Debe comprarRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraSistema de desagüe Quite el material de transporteAntes de empezar Conecte la manguera de desagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración CSistema de desagüe en el piso ilustración D Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada Cómo asegurar la manguera de desagüeNivele la lavadora Complete la instalaciónInstrucciones Para LA Instalación Portátil Conecte la manguera de llenado y DesagüeConecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de llenadoDesconecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoConecte la lavadora USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para instalaciones portátilesPara instalaciones permanentes Sonidos normales CiclosPara comprender los ciclos de la lavadora Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Limpieza de su lavadoraMangueras de entrada de agua Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaSolución DE Problemas La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidosLa canasta de la lavadora está torcida Los depósitos están obstruidos o hay fugasRopa demasiado mojada Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Lavadora Compacta Crosley Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Installation portativeInstallation définitive Outillage et piècesExigences de l’emplacement d’installation Installation dans un encastrement ou un placardAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterSpécifications électriques Élimination du matériel dexpéditionInstructions D’INSTALLATION Permanente Avant de commencerSystème de vidange Évier de buanderie illustration CRaccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eauRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveusePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseInstructions Pour Linstallation Portative Achever l’installationConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Connexion du tuyau de remplissageConnexion du tuyau de vidange Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnecter la laveuse Déconnecter la laveuse Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseExpress Wash Lavage rapide ProgrammesSuper Wash Super lavage Conseils DE Lessivage Compréhension des programmes De la laveuseSons normaux ChargementTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Dépannage La laveuse sarrêteAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitLe panier de la laveuse est décentré Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteCharge trop mouillée Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service 326035917 Garantie DE LA Laveuse Compacte CrosleyWhirlpool Corporation ne paiera pas pour