Whirlpool CAWC529PQ0 manual Spécifications électriques, Élimination du matériel dexpédition

Page 42

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Alimenter la laveuse au moyen d’un circuit individuel de

120 volts, 60-Hz, CA seulement, protégé par un fusible de 15 ou 20 ampères. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou disjoncteur. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement cet appareil.

Cette laveuse est dotée d’un cordon d’alimentation avec fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre.

Pour minimiser le risque de choc électrique, on doit brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspondante (3 alvéoles) reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de configuration correspondante n’est pas disponible, c’est au client qu’incombent la responsabilité et l’obligation personnelles de faire installer par un électricien qualifié une prise adéquatement mise à la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de mise à la terre est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que la liaison à la terre est adéquate.

Ne pas effectuer la liaision à la terre sur une canalisation de gaz.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, vérifier auprès d’un électricien qualifié.

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre.

42

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d’une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou technicien d’entretien qualifié.

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec

l’appareil – si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l’appareil ménager.

Élimination du matériel d'expédition

Avant d'installer votre laveuse, éliminer tout le matériel d'expédition.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Pour protéger le sol, mettre deux cornières de carton du matériau d’emballage par terre au dos de la laveuse.

2.Saisir fermement la caisse de la laveuse et la poser délicatement sur les cornières.

Image 42
Contents Compact Automatic Washers 326035917Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantPermanent Installation Installation RequirementsPortable Installation Tools and PartsElectrical Requirements Recessed area or closet installationLocation Requirements You will needFor Permanently Installed Compact Washers Only Remove Shipping MaterialDrain System Permanent Installation InstructionsBefore You Start Connect Drain HoseClear the water lines Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerLevel the Washer Complete InstallationSecure Drain Hose Check for leaksAttach Faucet Adapter Kit Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Connect Drain HoseConnect Washer Disconnect WasherWasher USE Starting Your WasherNormal CyclesSuper Wash Express WashNormal Sounds Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles LoadingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Load too wet Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Residue or lint on loadAssistance or Service Crosley Compact Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstalación portátil Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación permanenteInstalación en un área empotrada o en un clóset Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Si tiene Debe comprarRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraQuite el material de transporte Antes de empezarSistema de desagüe Sistema de desagüe en el piso ilustración D Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada Cómo asegurar la manguera de desagüeNivele la lavadora Complete la instalaciónConecte la manguera de desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de llenadoAfiance el juego adaptador del grifo Conecte la lavadoraDesconecte la lavadora USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara instalaciones portátiles Para instalaciones permanentesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Ciclos Para comprender los ciclos de la lavadoraSonidos normales Consejos DE Lavandería Cómo cargarMangueras de entrada de agua Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora no desagua ni exprime Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora hace ruidosRopa demasiado mojada La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Lavadora Compacta Crosley Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstallation définitive Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Outillage et piècesAutres pièces Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Si vous avez Vous devrez acheterSpécifications électriques Élimination du matériel dexpéditionSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations d’eau Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissageFixation de la trousse dadaptateur de Robinet Connecter la laveuseConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseProgrammes Super Wash Super lavageExpress Wash Lavage rapide Sons normaux Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Absence de vidange ou d’essorage de la laveuse DépannageLa laveuse sarrête La laveuse fait du bruitCharge trop mouillée Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley Whirlpool Corporation ne paiera pas pour326035917