Whirlpool CAWC529PQ0 manual Instructions Pour Linstallation Portative, Achever l’installation

Page 46

3.Si la laveuse n’est pas de niveau, relever l'avant à l'aide d'une cale de bois et ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas au besoin. Si la laveuse est contre un mur, la déplacer légèrement avant de la remettre en place. Répéter ceci jusqu’à l’aplomb parfait de la laveuse.

INSTRUCTIONS POUR

L'INSTALLATION PORTATIVE

Système de vidange

La laveuse doit se vider dans un évier ou une cuve de lessivage avec capacité d'évacuation de 7 gal. (26,6 L) par minute (pour les installations portatives). La partie supérieure de l’évier doit être située au moins à 27" (68,6 cm) au-dessus du sol et

48" (121,9 cm) (maxi) au-dessus du bas de la laveuse.

Achever l’installation

1.Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre. Voir “Spécifications électriques”.

2.Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, étudier attentivement la description de chaque étape pour identifier quelle étape a été omise.

3.Vérifier que tous les outils utilisés sont présents.

4.Éliminer/recycler tout matériau d’emballage. Garder le bouchon de mousse expansée pour utilisation ultérieure si la laveuse doit être déménagée.

5.Vérifier que chaque robinet d’arrivée d’eau est ouvert.

6.Inspecter pour rechercher les fuites - au voisinage des robinets et des tuyaux d’arrivée d’eau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

7.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

8.Lire la section “Utilisation de la laveuse”.

9.Pour tester le bon fonctionnement de la laveuse, verser dans le distributeur de détergent environ la moitié de la dose normale recommandée. Fermer le couvercle. Sélectionner n'importe quel programme, puis appuyer sur START/OFF (mise en marche/arrêt). Laisser la machine exécuter un programme complet.

27"

(68,6 cm)

Connexion du tuyau de remplissage et de

vidange

Une bonne connexion du tuyau de remplissage et de vidange évitera l'endommagement du sol par des fuites d’eau.

Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

A B

A.Raccord

B.Joint

Connexion du tuyau de remplissage

Fixer le tuyau de remplissage et de vidange à l’électrovanne d’alimentation d'eau froide (gauche). Serrer le raccord à la main. Utiliser une pince et tourner de deux tiers de tour en plus.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les électrovannes pourraient être endommagées.

L’électrovanne d’alimentation d'eau chaude (droite) est fermée. Laisser cette électrovanne fermée.

46

Image 46
Contents Compact Automatic Washers 326035917Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantPermanent Installation Installation RequirementsPortable Installation Tools and PartsElectrical Requirements Recessed area or closet installationLocation Requirements You will needFor Permanently Installed Compact Washers Only Remove Shipping MaterialDrain System Permanent Installation InstructionsBefore You Start Connect Drain HoseClear the water lines Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerLevel the Washer Complete InstallationSecure Drain Hose Check for leaksAttach Faucet Adapter Kit Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Connect Drain HoseConnect Washer Disconnect WasherWasher USE Starting Your WasherNormal CyclesSuper Wash Express WashNormal Sounds Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles LoadingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Load too wet Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Residue or lint on loadAssistance or Service Crosley Compact Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstalación portátil Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación permanenteInstalación en un área empotrada o en un clóset Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Si tiene Debe comprarRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraAntes de empezar Quite el material de transporteSistema de desagüe Sistema de desagüe en el piso ilustración D Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada Cómo asegurar la manguera de desagüeNivele la lavadora Complete la instalaciónConecte la manguera de desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de llenadoConecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoDesconecte la lavadora USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portátilesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para comprender los ciclos de la lavadora CiclosSonidos normales Consejos DE Lavandería Cómo cargarMangueras de entrada de agua Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora no desagua ni exprime Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora hace ruidosRopa demasiado mojada La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Lavadora Compacta Crosley Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstallation définitive Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Outillage et piècesAutres pièces Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Si vous avez Vous devrez acheterSpécifications électriques Élimination du matériel dexpéditionSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations d’eau Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissageConnecter la laveuse Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseSuper Wash Super lavage ProgrammesExpress Wash Lavage rapide Sons normaux Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse ChargementNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Absence de vidange ou d’essorage de la laveuse DépannageLa laveuse sarrête La laveuse fait du bruitCharge trop mouillée Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley326035917