Whirlpool CAWC529PQ0 manual Afiance el juego adaptador del grifo, Conecte la lavadora

Page 29

Afiance el juego adaptador del grifo

La conexión adecuada del juego adaptador del grifo permitirá que el agua fría y caliente entren a la lavadora de un modo adecuado. También evita que haya daños por agua debidos a las fugas.

Afiance el juego adaptador del grifo de la bolsa de partes al grifo. Se suministran un adaptador estándar de grifo y una arandela. Los adaptadores a la medida están disponibles en los lugares de suministro de artículos de plomería.

A

B

A.Arandela

B.Adaptador

Conecte la lavadora

1.Haga rodar la lavadora hacia el área del fregadero. Rueda hacia adelante y hacia atrás sobre ruedas. Las ruedas no giran de un lado a otro. Asegúrese de que la lavadora esté sobre un piso nivelado para ayudar a evitar el movimiento durante el exprimido.

2.Afiance el conector de la manguera de llenado y desagüe a un grifo de agua caliente/fría de un solo pico. Mueva el anillo de sujeción hacia abajo a la vez que levanta el conector hasta que encaje en su lugar.

A

A. Botón rojo del flujo de agua

3.Fije el ajuste de temperatura de lavado/enjuague (WASH/ RINSE TEMPERATURE) en la lavadora a frío/frío (COLD/ COLD).

4.Fije la temperatura del agua para el ciclo de lavado ajustando los grifos de agua caliente y fría.

Para probar el agua, presione el botón rojo del flujo de agua que está sobre el conector de la manguera.

NOTA: Si lo desea, puede cambiar la temperatura del agua para el ciclo de enjuague ajustando los grifos de agua caliente y fría. Mantenga el ajuste de temperatura de lavado/ enjuague de su lavadora en frío/frío (Cold/Cold).

Complete la instalación

1.Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”.

2.Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.

3.Verifique si tiene todas las herramientas.

4.Deshágase/recicle todos los materiales de embalaje.

5.Cerciórese de que los grifos del agua estén abiertos.

6.Busque si hay fugas alrededor de los grifos y de las mangueras de entrada.

NOTA: Si la lavadora está sujeta a un grifo equipado con una manguera de rocío, la presión de agua constante puede causar que haya fugas en la manguera de rocío. Para evitar posibles fallas, la manguera de rocío deberá desconectarse o ser reemplazada con una manguera de alta presión.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

7.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

8.Lea “Uso de la lavadora”.

9.Para probar su lavadora, mida y agregue la mitad de la cantidad normal recomendada de detergente en la lavadora. Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo y después presione Inicio/Apagado (START/OFF). Deje que la lavadora funcione durante un ciclo completo.

Desconecte la lavadora

Desconecte la lavadora portátil después del uso y póngala nuevamente en el área de almacenaje.

1.Cierre los grifos del agua.

2.Desenchufe el cable de suministro de energía.

29

Image 29
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyPortable Installation Installation RequirementsPermanent Installation Tools and PartsLocation Requirements Recessed area or closet installationElectrical Requirements You will needRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyBefore You Start Permanent Installation InstructionsDrain System Connect Drain HoseConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the Inlet HosesClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerSecure Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Check for leaksConnect Fill-And-Drain Hose Portable Installation InstructionsAttach Faucet Adapter Kit Connect Drain HoseDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USESuper Wash CyclesNormal Express WashUnderstanding Washer Cycles Laundry TipsNormal Sounds LoadingWasher Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Washer basket is crookedLoad too wet Residue or lint on loadAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónInstalación portátil Instalación permanentePiezas alternativas Requisitos de ubicaciónInstalación en un área empotrada o en un clóset Si tiene Debe comprarInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosSistema de desagüe Quite el material de transporteAntes de empezar Sistema de desagüe en un lavadero ilustración C Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en el piso ilustración D Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado y Desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de llenadoDesconecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoConecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para instalaciones portátilesPara instalaciones permanentes Sonidos normales CiclosPara comprender los ciclos de la lavadora Cómo cargar Consejos DE LavanderíaLimpieza de su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora se detiene Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidosLos depósitos están obstruidos o hay fugas La canasta de la lavadora está torcidaRopa demasiado mojada Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseInstallation portative Exigences D’INSTALLATIONInstallation définitive Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou un placard Exigences de l’emplacement d’installationAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesAvant de commencer Instructions D’INSTALLATION PermanenteSystème de vidange Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseRéglage de l’aplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseAchever l’installation Instructions Pour Linstallation PortativeConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Connexion du tuyau de remplissageConnexion du tuyau de vidange Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnecter la laveuse Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseExpress Wash Lavage rapide ProgrammesSuper Wash Super lavage Compréhension des programmes De la laveuse Conseils DE LessivageSons normaux ChargementTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse La laveuse sarrête DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Le panier de la laveuse est décentréCharge trop mouillée Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service 326035917 Garantie DE LA Laveuse Compacte CrosleyWhirlpool Corporation ne paiera pas pour