Whirlpool CAWC529PQ0 manual Programmes, Super Wash Super lavage, Express Wash Lavage rapide

Page 50

3.(ÉTAPE FACULTATIVE) Verser la quantité mesurée d’assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d’assouplissant de tissu. L’assouplissant est ajouté automatiquement durant l’opération de rinçage du programme.

Diluer l’assouplissant de tissu liquide en remplissant le distributeur d’eau tiède jusqu’à ce que le liquide atteigne la ligne supérieure indiquée à l'intérieur du distributeur.

Ne pas renverser ou faire goutter d'assouplissant de tissu sur les vêtements.

Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur.

REMARQUE : Ne pas laver de vêtements sans le distributeur d'assouplissant de tissu.

4.Rabattre le couvercle de la laveuse. Il n'y aura pas de remplissage, d'agitation ou d'essorage par la laveuse si le couvercle est ouvert.

5.Appuyer sur le bouton de WATER LEVEL (niveau d'eau) pour sélectionner le bon réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver. Pour une charge moyenne, le témoin lumineux est allumé, pour une charge importante le témoin est éteint.

Choisir un niveau d’eau qui permet que la charge se déplace librement pour le meilleur soin des tissus. Voir “Chargement”.

Vous pouvez changer le réglage du niveau d'eau pendant que la laveuse se remplit. Si vous passez du niveau élevé au niveau moyen, mais que l'eau a dépassé le niveau moyen, le nouveau réglage sera pris en compte au remplissage suivant.

6.Régler la température de l'eau pour le type de tissu et de saleté à laver. Utiliser l'eau de lavage la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions sur l’étiquette des vêtements.

Pour les installations portatives

Les températures de lavage et de rinçage sont réglées au robinet. La commande de température de lavage/rinçage ne règle pas la température.

Ajuster les robinets d'eau froide et d'eau chaude à la température de lavage désirée. Laisser la commande de température de lavage/rinçage à COLD/COLD (froid/froid).

REMARQUE : Le réglage “Cold/Cold” (froid/froid) permet à l'eau du robinet d'entrer dans la laveuse, mais ne contrôle pas la température d'arrivée de l'eau.

Pour obtenir une température de rinçage différente de celle du lavage, vous devez ajuster la température de l'eau au robinet une fois que la laveuse a terminé son remplissage initial.

Pour tester la température de l'eau, appuyer sur le bouton rouge de débit de l'eau sur le connecteur de tuyau.

Pour les installations définitives

Appuyer sur le bouton WASH/RINSE TEMPERATURE (temp. de lavage/rinçage) pour régler la température de lavage. Pour un lavage à chaud le témoin lumineux supérieur est allumé, pour un lavage à froid le témoin inférieur est allumé, pour un lavage à l'eau tiède les deux témoins sont allumés. Tous les programmes utilisent un rinçage à froid.

Sélection des températures de l'eau

Temp. de l’eau

Utilisation

 

 

Chaude

Blancs et couleurs pastels

 

Saletés intenses

 

 

Tiède

Couleurs vives

 

Saletés modérées à légères

 

 

Froide

Couleurs qui déteignent ou s’atténuent

 

Saletés légères

REMARQUE : Aux températures d’eau de lavage inférieures

à 70 ºF (21 ºC), les détergents ne se diluent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des vêtements).

7.Appuyer sur le bouton CYCLE SELECTOR (sélectionner un programme) pour sélectionner le programme de lavage que vous désirez. Voir “Programmes”.

8.Appuyer sur START/OFF (mise en marche/arrêt).

Pour arrêter et remettre la laveuse en marche

Pour arrêter la laveuse à tout moment, soulever le couvercle, et le programme fera une pause.

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle et le programme reprendra.

Programmes

Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera à faire les meilleures sélections de programme pour vos charges de lavage. Chaque programme est conçu pour différents types de tissu et niveaux de saleté.

La laveuse fait une pause brève au cours de chaque programme. Ces pauses sont normales. Consulter la section “Sons normaux” pour en savoir plus sur les sons que vous pourrez entendre durant un programme de lavage.

Consulter la section “Compréhension des programmes de la laveuse” pour savoir ce qui se passe pendant un programme de lavage.

Super Wash (Super lavage)

Utiliser ce programme pour obtenir 16 minutes de temps de lavage pour des charges de vêtements épais ou très sales. Le lavage combine une agitation à vitesse élevée et un essorage à vitesse élevée pour une élimination maximale des taches.

Normal

Utiliser ce programme pour obtenir 12 minutes de temps de lavage pour les articles en coton et en lin normalement sales. Le lavage combine une agitation à vitesse moyenne et un essorage à vitesse élevée pour réduire la durée de séchage.

Express Wash (Lavage rapide)

Utiliser ce programme pour obtenir 6 minutes de temps de lavage. Utiliser pour les petites charges d’articles peu sales dont vous avez besoin rapidement. Le lavage combine une agitation à vitesse élevée et un essorage à vitesse élevée pour réduire la durée de séchage.

50

Image 50
Contents Compact Automatic Washers 326035917Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantPermanent Installation Installation RequirementsPortable Installation Tools and PartsElectrical Requirements Recessed area or closet installationLocation Requirements You will needFor Permanently Installed Compact Washers Only Remove Shipping MaterialDrain System Permanent Installation InstructionsBefore You Start Connect Drain HoseClear the water lines Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerLevel the Washer Complete InstallationSecure Drain Hose Check for leaksAttach Faucet Adapter Kit Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Connect Drain HoseConnect Washer Disconnect WasherWasher USE Starting Your WasherNormal CyclesSuper Wash Express WashNormal Sounds Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles LoadingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Load too wet Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Residue or lint on loadAssistance or Service Crosley Compact Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstalación portátil Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación permanenteInstalación en un área empotrada o en un clóset Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Si tiene Debe comprarRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraSistema de desagüe Quite el material de transporteAntes de empezar Sistema de desagüe en el piso ilustración D Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada Cómo asegurar la manguera de desagüeNivele la lavadora Complete la instalaciónConecte la manguera de desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de llenadoDesconecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoConecte la lavadora USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para instalaciones portátilesPara instalaciones permanentes Sonidos normales CiclosPara comprender los ciclos de la lavadora Consejos DE Lavandería Cómo cargarMangueras de entrada de agua Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora no desagua ni exprime Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora hace ruidosRopa demasiado mojada La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Lavadora Compacta Crosley Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstallation définitive Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Outillage et piècesAutres pièces Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Si vous avez Vous devrez acheterSpécifications électriques Élimination du matériel dexpéditionSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations d’eau Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissageConnexion du tuyau de vidange Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnecter la laveuse Déconnecter la laveuse Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseExpress Wash Lavage rapide ProgrammesSuper Wash Super lavage Sons normaux Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse ChargementTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Absence de vidange ou d’essorage de la laveuse DépannageLa laveuse sarrête La laveuse fait du bruitCharge trop mouillée Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service 326035917 Garantie DE LA Laveuse Compacte CrosleyWhirlpool Corporation ne paiera pas pour