Whirlpool CAWC529PQ0 manual Requisitos de ubicación, Piezas alternativas, Si tiene Debe comprar

Page 22

Piezas alternativas

Su instalación puede requerir piezas alternativas. Para obtener información sobre cómo pedir, sírvase referirse a la sección “Ayuda o servicio técnico” de este manual.

Si tiene:

Debe comprar:

 

 

Tina de lavandería

Sistema de bomba de sumidero (si no

o tubo vertical

está disponible aún)

de más de

 

72" (183 cm) de

 

altura

 

 

 

Tubo vertical de

Un adaptador de tubo vertical de

1" (2,5 cm) de

2" (5 cm) de diámetro a 1" (2,5 cm) de

diámetro

diámetro, pieza número 3363920

 

 

Una alcantarilla

Tina de desagüe estándar de

suspendida

20 gal. (76 L) 39" (99 cm) de altura

 

o lavadero utilitario, bomba de sumidero

 

y conectores (disponible en tiendas

 

locales de artículos de plomería)

 

 

Desagüe por el

Interruptor de efecto de sifón,

piso

pieza número 285320; manguera de

 

desagüe adicional,

 

pieza número 3357090; y juego de

 

conectores, pieza número 285442

 

 

Grifos de agua

2 mangueras de llenado de agua más

fuera del alcance

largas:

de las mangueras

de 6 pies (1,8 m) pieza número 76314,

de llenado

de 10 pies (3,0 m) pieza número 350008

 

 

 

Manguera de

Manguera de desagüe,

desagüe

pieza número 388423 y juego de

demasiado corta

manguera, pieza número 285442

 

 

Manguera de

Juego de manguera,

desagüe

pieza número 285442

demasiado larga

 

 

 

Desagüe

Protector del desagüe,

obstruido por

pieza número 367031

pelusa

 

Requisitos de ubicación

La selección de un lugar apropiado para su lavadora realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata” de la lavadora.

Su lavadora puede ser instalada en un sótano, lavandería, clóset o un área empotrada. Vea la sección “Sistema de desagüe”.

IMPORTANTE: No instale o guarde la lavadora en un lugar en donde esté expuesta a la intemperie.

La instalación adecuada es responsabilidad suya.

Usted necesitará:

Un calentador de agua equipado para suministrar agua a 120ºF (49ºC) de temperatura a la lavadora.

Un contacto de pared conectado a tierra que esté ubicado a una distancia no mayor de 5 pies (1,5 m) del lugar donde el cable eléctrico está conectado con la parte trasera de la lavadora. Vea “Requisitos eléctricos”.

Grifos de agua caliente y agua fría ubicados a una distancia de 3½ pies (1,1 m) de las válvulas de llenado del agua caliente y agua fría y una presión de agua de 5-100 lb/pulg2 (34,5-690 kPa).

Un piso nivelado con un declive máximo de ¾" (1,9 cm) debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la lavadora sobre un tapete.

Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la lavadora, el agua y la carga) de 260 lbs (118 kg).

No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura igual o inferior a 32ºF (0ºC). Podría quedar un poco de agua en la lavadora y ocasionar daños a bajas temperaturas. Vea “Cuidado de la lavadora” para obtener información respecto al acondicionamiento de su lavadora para el invierno.

Instalación en un área empotrada o en un clóset

Las dimensiones que se ilustran son para el espacio permitido que se recomienda, a excepción de las aberturas de ventilación de la puerta del clóset. Las dimensiones ilustradas para las aberturas de ventilación de la puerta del clóset son las mínimas permitidas.

A. Vista de frente B. Vista lateral

C. Puerta del clóset con orificios de ventilación

Se debe considerar un espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio de reparación.

Quizás sea necesario dejar espacios libres adicionales para las molduras de pared, puerta y piso.

Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar un espacio libre adicional de 1" (2,5 cm) en todos los costados de la lavadora.

Si se instala una puerta de clóset, es necesario dejar las aberturas de aire mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Son aceptables las puertas con persianas que tengan aberturas de aire equivalentes en la parte superior e inferior.

Se debe considerar también un espacio para otro electrodoméstico que lo acompañe.

22

Image 22
Contents Compact Automatic Washers 326035917Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantPermanent Installation Installation RequirementsPortable Installation Tools and PartsElectrical Requirements Recessed area or closet installationLocation Requirements You will needFor Permanently Installed Compact Washers Only Remove Shipping MaterialDrain System Permanent Installation InstructionsBefore You Start Connect Drain HoseClear the water lines Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerLevel the Washer Complete InstallationSecure Drain Hose Check for leaksAttach Faucet Adapter Kit Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Connect Drain HoseConnect Washer Disconnect WasherWasher USE Starting Your WasherNormal CyclesSuper Wash Express WashNormal Sounds Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles LoadingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Load too wet Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Residue or lint on loadAssistance or Service Crosley Compact Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstalación portátil Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación permanenteInstalación en un área empotrada o en un clóset Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Si tiene Debe comprarRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraAntes de empezar Quite el material de transporteSistema de desagüe Sistema de desagüe en el piso ilustración D Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada Cómo asegurar la manguera de desagüeNivele la lavadora Complete la instalaciónConecte la manguera de desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de llenadoConecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoDesconecte la lavadora USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portátilesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para comprender los ciclos de la lavadora CiclosSonidos normales Consejos DE Lavandería Cómo cargarMangueras de entrada de agua Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora no desagua ni exprime Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora hace ruidosRopa demasiado mojada La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Lavadora Compacta Crosley Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstallation définitive Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Outillage et piècesAutres pièces Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Si vous avez Vous devrez acheterSpécifications électriques Élimination du matériel dexpéditionSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations d’eau Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissageConnecter la laveuse Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseSuper Wash Super lavage ProgrammesExpress Wash Lavage rapide Sons normaux Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse ChargementNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Absence de vidange ou d’essorage de la laveuse DépannageLa laveuse sarrête La laveuse fait du bruitCharge trop mouillée Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley326035917