Whirlpool CAWC529PQ0 manual Sécurité DE LA Laveuse

Page 39

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.

Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

Ne pas ajouter d’essence, solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l’eau de lavage. Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant d’utiliser la laveuse, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser l’eau s’écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l’évacuation de l’hydrogène gazeux accumulé. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période.

Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la laveuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d’enfants.

Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.

Ne pas tenter d’atteindre un article à l’intérieur de la cuve de la laveuse lorsque le tambour, la cuve ou l’agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ou remiser cette laveuse à un endroit où elle serait exposée aux intempéries.

Ne pas modifier les organes de commande.

Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une opération de service, si ce n’est spécifiquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d’instructions de réparations destiné à l’utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter.

Voir “Spécifications électriques” pour les instructions de liaison à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

39

Image 39
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsPortable Installation Permanent InstallationYou will need Recessed area or closet installationLocation Requirements Electrical RequirementsRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyConnect Drain Hose Permanent Installation InstructionsBefore You Start Drain SystemConnect the inlet hoses to the washer Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesCheck for leaks Complete InstallationSecure Drain Hose Level the WasherConnect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Attach Faucet Adapter KitDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USEExpress Wash CyclesSuper Wash NormalLoading Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles Normal SoundsVacation, Storage, and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesTroubleshooting Residue or lint on load Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Load too wetAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalación permanente Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación portátilSi tiene Debe comprar Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Instalación en un área empotrada o en un clósetInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuite el material de transporte Antes de empezarSistema de desagüe Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadora Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Sistema de desagüe en el piso ilustración DCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de desagüeAfiance el juego adaptador del grifo Conecte la lavadoraDesconecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara instalaciones portátiles Para instalaciones permanentesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Ciclos Para comprender los ciclos de la lavadoraSonidos normales Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanza Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Mangueras de entrada de aguaLa lavadora hace ruidos Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeManchas en la ropa La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Ropa demasiado mojadaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Installation définitiveSi vous avez Vous devrez acheter Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Autres piècesÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesÉvier de buanderie illustration C Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Système de vidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Purger les canalisations d’eauConnexion du tuyau de remplissage Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissage et de VidangeFixation de la trousse dadaptateur de Robinet Connecter la laveuseConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseProgrammes Super Wash Super lavageExpress Wash Lavage rapide Chargement Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse Sons normauxEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse La laveuse fait du bruit DépannageLa laveuse sarrête Absence de vidange ou d’essorage de la laveusePrésence de taches sur le linge Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Charge trop mouilléeAssistance OU Service Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley Whirlpool Corporation ne paiera pas pour326035917