Whirlpool CAWC529PQ0 manual Assistance OU Service

Page 55

Le linge est enchevêtré ou entortillé

A-t-on surchargé la laveuse?

Voir “Mise en marche de la laveuse“ pour la taille de charge maximale. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.

Blanc grisâtre, couleurs défraîchies

A-t-on bien trié la charge?

Le transfert de teinture peut se produire lorsque du blanc et des couleurs sont mélangés dans une charge. Séparer les tissus de teinte foncée du blanc et des couleurs claires.

La température de lavage était-elle trop basse?

Utiliser des lavages à l'eau chaude ou tiède si cela est sans danger pour la charge. S'assurer que le système d'eau chaude est adéquat pour fournir un lavage à l'eau chaude.

A-t-on utilisé assez de détergent, ou l'eau est-elle dure? Utiliser plus de détergent pour laver les articles très sales à l'eau froide ou dure. La température de l'eau doit être d'au moins 70°F (21°C) pour que le détergent se dissolve et fonctionne correctement.

Endommagement des vêtements

Vérifier ce qui suit :

Les articles acérés ont-ils été enlevés des poches avant le lavage? Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons-pression et les crochets avant le lavage.

Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour empêcher l’emmêlement?

Les articles étaient-ils endommagés avant le lavage? Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage.

A-t-on surchargé la laveuse?

Voir “Chargement” pour la taille de charge maximale.

A-t-on bien ajouté la Javel?

Ne pas mettre la Javel directement sur la charge. Utiliser le distributeur d'eau de Javel. Essuyer tous les renversements de Javel. De l’eau de Javel non diluée endommagera les tissus. Ne pas placer des articles de la charge sur le dessus du distributeur d’eau de Javel lorsque vous chargez et déchargez la laveuse.

A-t-on suivi les instructions d’entretien du fabricant indiquées sur l’étiquette?

La température de lavage n’est pas celle qui a été sélectionnée

Pour les installations permanentes : Les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide ont-ils été inversés?

Au fur et à mesure que le lavage progresse, la température diminue légèrement pour un lavage à l'eau chaude et tiède. Ceci est normal.

Pour les installations portatives : La température de lavage est-elle réglée sur Cold/Cold (froide/froide)? Voir “Instructions pour l'installation portative”.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet du modèle et de la série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous devez commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser uniquement des pièces spécifiques. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision utilisée pour construire chaque nouvel appareil CROSLEY®. Pour trouver des pièces de rechange dans votre région, composer le numéro de téléphone de notre Centre d'interaction à la clientèle ou contacter le centre de service désigné le plus proche.

Pour assistance ou service

Composer le numéro sans frais du Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool au

1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.

Renseignements d'installation.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux.

Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Crosley Corporation

c/o Correspondence Dept.

675 North Main Street Winston-Salem, NC 27102-2111

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

55

Image 55
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsPortable Installation Permanent InstallationYou will need Recessed area or closet installationLocation Requirements Electrical RequirementsRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyConnect Drain Hose Permanent Installation InstructionsBefore You Start Drain SystemConnect the inlet hoses to the washer Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesCheck for leaks Complete InstallationSecure Drain Hose Level the WasherConnect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Attach Faucet Adapter KitDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USEExpress Wash CyclesSuper Wash NormalLoading Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles Normal SoundsVacation, Storage, and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesTroubleshooting Residue or lint on load Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Load too wetAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalación permanente Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación portátilSi tiene Debe comprar Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Instalación en un área empotrada o en un clósetInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosAntes de empezar Quite el material de transporteSistema de desagüe Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadora Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Sistema de desagüe en el piso ilustración DCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de desagüeConecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoDesconecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portátilesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para comprender los ciclos de la lavadora CiclosSonidos normales Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanza Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Mangueras de entrada de aguaLa lavadora hace ruidos Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeManchas en la ropa La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Ropa demasiado mojadaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Installation définitiveSi vous avez Vous devrez acheter Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Autres piècesÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesÉvier de buanderie illustration C Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Système de vidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Purger les canalisations d’eauConnexion du tuyau de remplissage Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissage et de VidangeConnecter la laveuse Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseSuper Wash Super lavage ProgrammesExpress Wash Lavage rapide Chargement Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse Sons normauxNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse La laveuse fait du bruit DépannageLa laveuse sarrête Absence de vidange ou d’essorage de la laveusePrésence de taches sur le linge Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Charge trop mouilléeAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley326035917