Whirlpool CAWC529PQ0 manual Requisitos eléctricos, Instrucciones Para LA Conexión Tierra

Page 23

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de

120 Voltios, 60-Hz. de CA únicamente, de 15 ó 20 Amperios, dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico.

Esta lavadora viene con un cable de alimentación con un enchufe de 3 vías conectado a tierra.

Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra.

Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.

No conecte a tierra usando una tubería de gas.

Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un eletricista calificado lo compruebe.

No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

A TIERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico:

Esta lavadora debe conectarse a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o técnico en reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto a la conexión a tierra correcta del electrodoméstico.

No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico. Si éste no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que le instale un contacto de pared apropiado.

Para una lavadora con contacto eléctrico permanente: Esta lavadora debe conectarse a un sistema de metal con cableado permanente, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectarlos al terminal de conexión a tierra del equipo o conductor de suministro en el electrodoméstico.

23

Image 23
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsPortable Installation Permanent InstallationYou will need Recessed area or closet installationLocation Requirements Electrical RequirementsRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyConnect Drain Hose Permanent Installation InstructionsBefore You Start Drain SystemConnect the inlet hoses to the washer Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesCheck for leaks Complete InstallationSecure Drain Hose Level the WasherConnect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill-And-Drain Hose Attach Faucet Adapter KitDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USEExpress Wash CyclesSuper Wash NormalLoading Laundry TipsUnderstanding Washer Cycles Normal SoundsVacation, Storage, and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesTroubleshooting Residue or lint on load Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Load too wetAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalación permanente Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Instalación portátilSi tiene Debe comprar Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Instalación en un área empotrada o en un clósetInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosSistema de desagüe Quite el material de transporteAntes de empezar Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadora Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Sistema de desagüe en el piso ilustración DCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de llenado y Desagüe Conecte la manguera de desagüeDesconecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoConecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para instalaciones portátilesPara instalaciones permanentes Sonidos normales CiclosPara comprender los ciclos de la lavadora Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanza Cuidado DE LA LavadoraLimpieza de su lavadora Mangueras de entrada de aguaLa lavadora hace ruidos Solución DE ProblemasLa lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeManchas en la ropa La canasta de la lavadora está torcidaLos depósitos están obstruidos o hay fugas Ropa demasiado mojadaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONInstallation portative Installation définitiveSi vous avez Vous devrez acheter Exigences de l’emplacement d’installationInstallation dans un encastrement ou un placard Autres piècesÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesÉvier de buanderie illustration C Instructions D’INSTALLATION PermanenteAvant de commencer Système de vidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Purger les canalisations d’eauConnexion du tuyau de remplissage Instructions Pour Linstallation PortativeAchever l’installation Connexion du tuyau de remplissage et de VidangeConnexion du tuyau de vidange Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnecter la laveuse Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseExpress Wash Lavage rapide ProgrammesSuper Wash Super lavage Chargement Conseils DE LessivageCompréhension des programmes De la laveuse Sons normauxTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse La laveuse fait du bruit DépannageLa laveuse sarrête Absence de vidange ou d’essorage de la laveusePrésence de taches sur le linge Le panier de la laveuse est décentréDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Charge trop mouilléeAssistance OU Service 326035917 Garantie DE LA Laveuse Compacte CrosleyWhirlpool Corporation ne paiera pas pour