Whirlpool CAWC529PQ0 manual Utilisation DE LA Laveuse, Mise en marche de la laveuse

Page 49

UTILISATION DE LA LAVEUSE

Mise en marche de la laveuse

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Les renseignements suivants vous aideront à mettre votre laveuse en marche. Les renvois périodiques à d’autres sections de ce guide permettent d’obtenir des renseignements plus détaillés.

1.Ajouter le détergent nécessaire. Ajouter du détergent liquide au fond de la laveuse ou du détergent en poudre dans le tiroir du distributeur de détergent.

REMARQUE : Si désiré, un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs peut être ajouté au distributeur de détergent avec le détergent en poudre. L'eau de Javel sans danger pour les couleurs doit être ajoutée au fond du panier de la laveuse.

Mettre une charge de vêtements triés dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniformément pour maintenir l'équilibre de la laveuse. Mélanger les gros et les petits articles.

Les articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans l'eau de lavage. Une surcharge peut causer un piètre nettoyage.

Pour réduire les faux plis des vêtements à pressage permanent et de certains tricots synthétiques, utiliser le réglage de niveau d'eau pour charge importante pour avoir plus d'espace (voir étape 5).

2.(ÉTAPE FACULTATIVE) Verser la quantité mesurée d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel. L’eau de Javel sera distribuée automatiquement lors de la partie lavage du programme.

Ne pas utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complète. Utiliser moins pour une plus petite charge.

Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation appropriée.

Pour éviter les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne pas laisser l'eau de Javel éclabousser, se renverser ou couler dans le panier de la laveuse.

Utiliser seulement de l'eau de Javel dans ce distributeur.

49

Image 49
Contents 326035917 Compact Automatic WashersTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyPortable Installation Installation RequirementsPermanent Installation Tools and PartsLocation Requirements Recessed area or closet installationElectrical Requirements You will needRemove Shipping Material For Permanently Installed Compact Washers OnlyBefore You Start Permanent Installation InstructionsDrain System Connect Drain HoseConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the Inlet HosesClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerSecure Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Check for leaksConnect Fill-And-Drain Hose Portable Installation InstructionsAttach Faucet Adapter Kit Connect Drain HoseDisconnect Washer Connect WasherStarting Your Washer Washer USESuper Wash CyclesNormal Express WashUnderstanding Washer Cycles Laundry TipsNormal Sounds LoadingWasher Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Washer basket is crookedLoad too wet Residue or lint on loadAssistance or Service Whirlpool Corporation will not pay for Crosley Compact Washer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónInstalación portátil Instalación permanentePiezas alternativas Requisitos de ubicaciónInstalación en un área empotrada o en un clóset Si tiene Debe comprarInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosAntes de empezar Quite el material de transporteSistema de desagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración C Conecte la manguera de desagüeSistema de desagüe en el piso ilustración D Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadoraCómo asegurar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaComplete la instalación Nivele la lavadoraConecte la manguera de llenado y Desagüe Instrucciones Para LA Instalación PortátilConecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de llenadoConecte la lavadora Afiance el juego adaptador del grifoDesconecte la lavadora Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portátilesPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Para comprender los ciclos de la lavadora CiclosSonidos normales Cómo cargar Consejos DE LavanderíaLimpieza de su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Cuidado para las vacaciones Almacenaje o en caso de mudanzaLa lavadora se detiene Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidosLos depósitos están obstruidos o hay fugas La canasta de la lavadora está torcidaRopa demasiado mojada Manchas en la ropaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Compacta CrosleyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseInstallation portative Exigences D’INSTALLATIONInstallation définitive Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou un placard Exigences de l’emplacement d’installationAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterÉlimination du matériel dexpédition Spécifications électriquesAvant de commencer Instructions D’INSTALLATION PermanenteSystème de vidange Évier de buanderie illustration CRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseRéglage de l’aplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseAchever l’installation Instructions Pour Linstallation PortativeConnexion du tuyau de remplissage et de Vidange Connexion du tuyau de remplissageConnecter la laveuse Fixation de la trousse dadaptateur de RobinetConnexion du tuyau de vidange Déconnecter la laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseSuper Wash Super lavage ProgrammesExpress Wash Lavage rapide Compréhension des programmes De la laveuse Conseils DE LessivageSons normaux ChargementNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux flexibles d’alimentation De la laveuse La laveuse sarrête DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitDistributeurs obstrués ou ayant une fuite Le panier de la laveuse est décentréCharge trop mouillée Présence de taches sur le lingeAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Compacte Crosley326035917