Philips GC1814, GC1830, GC1820, GC1815 Deutsch, Für den Gebrauch vorbereiten, Das Gerät verwenden

Page 13

DEUTSCH 13

Für den Gebrauch vorbereiten

Den Wasserbehälter füllen

Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser.

1Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 (= kein Dampf) (Abb. 2).

3Halten Sie das Bügeleisen schräg.

4Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Maximum-Markierung mit Leitungswasser (Abb. 3). Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markierung MAX hinaus.

Geben Sie weder Duftstoffe, Essig,Wäschesteife, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wasserbehälter.

Wenn das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist, empfiehlt es sich, Leitungswasser und destilliertes Wasser zu gleichen Teilen oder ausschließlich destilliertes Wasser zu verwenden.

Die Temperatur einstellen

1Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht ab.

2Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Bügeltemperatur ein (Abb. 4). Prüfen Sie das Etikett im Wäsche-/Kleidungsstück auf die erforderliche Bügeltemperatur:

1 Synthetikfasern ( z. B. Acryl,Viskose, Polyamid, Polyester)

1 Seide

2 Wolle

3 Baumwolle, Leinen

Wenn Sie nicht wissen, um welche Art von Gewebe es sich handelt, ermitteln Sie die richtige Temperatur durch Bügeln einer Stelle, die normalerweise nicht sichtbar ist.

Seide,Wolle und Kunstfasern: Bügeln Sie das Gewebe von links, um glänzende Stellen zu vermeiden. Die Sprühfunktion sollte nicht verwendet werden, um Wasserflecken zu vermeiden.

Beginnen Sie stets mit den Textilien, die eine niedrige Temperatureinstellung erfordern, etwa mit synthetischen Stoffen.

3Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.

4Wenn die Temperaturanzeige erloschen ist, empfiehlt es sich, noch eine kurze Zeit mit dem Bügeln zu warten (Abb. 5).

Die Temperaturanzeige leuchtet während des Bügels gelegentlich auf.

Das Gerät verwenden

Dampfbügeln

1Überprüfen Sie, ob sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet.

2Stellen Sie die empfohlene Bügeltemperatur ein (siehe Kapitel "Für den Gebrauch vorbereiten",Abschnitt "Die Temperatur einstellen").

3Stellen Sie den Dampfregler auf die geeignete Position, nachdem die Temperaturanzeige erloschen ist.Vergewissern Sie sich, dass die gewählte Dampfeinstellung zu der eingestellten Bügeltemperatur passt: (Abb. 6).

Image 13
Contents Page Page Page Page Page General description EnglishSteam control = no steam Before first useEnglish Using the appliancePreparing for use Features After the Calc-Clean process Cleaning and maintenanceAfter ironing Double-Active Calc System specific types onlyGuarantee & service Cleaning the steam control needlePull the steam control out of the appliance fig StorageProblem Possible cause Solution TroubleshootingAllgemeine Beschreibung DeutschWichtig Vor dem ersten GebrauchFür den Gebrauch vorbereiten DeutschDas Gerät verwenden Merkmale Nach dem Bügeln Reinigung und WartungDouble Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Nach dem EntkalkenAufbewahrung Die Nadel des Dampfreglers reinigenUmweltschutz Garantie und KundendienstFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungDescription générale FrançaisAvant la première utilisation Avant utilisation FrançaisUtilisation de lappareil Caractéristiques Repassage sans vapeurFonction Spray certains modèles uniquement Jet de vapeur certains modèles uniquementAprès le repassage Nettoyage et entretienAprès le traitement anti-calcaire Garantie et service Nettoyage de la tige de la commande de vapeurRangement EnvironnementDépannage Problème Cause possible SolutionAlgemene beschrijving NederlandsStoomregelaar = geen stoom BelangrijkKlaarmaken voor gebruik NederlandsHet apparaat gebruiken Functies Schoonmaken en onderhoud Na het gebruik van de Calc-Clean-functieNa het strijken Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenDe naald van de stoomregelaar schoonmaken Garantie & serviceOpbergen MilieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen oplossenDescripción general EspañolImportante Antes de utilizarlo por primera vezPreparación para su uso EspañolUso del aparato Características Planchado sin vaporPulverizador sólo en modelos específicos Supervapor sólo en modelos específicosLimpieza y mantenimiento Una vez realizado el proceso Calc-CleanDespués del planchado Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosAlmacenamiento Cómo limpiar la aguja del control de vaporMedio ambiente Garantía y servicioProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasDescrizione generale ItalianoRegolatore di vapore = niente vapore Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaPredisposizione dellapparecchio ItalianoModalità duso dellapparecchio Caratteristiche Pulizia e manutenzione Al termine della procedura Calc-CleanAl termine della stiratura Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliCome riporre lapparecchio Come pulire lastina del regolatore di vaporeTutela dellambiente Garanzia e assistenzaRisoluzione dei guasti Problema Possibile causa SoluzioneDescrição geral PortuguêsControlo do vapor = sem vapor Antes da primeira utilizaçãoPreparação PortuguêsUtilização do aparelho Função de borrifador apenas em modelos específicos Passar sem vaporSuper Vapor apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Limpeza e manutenção Após o processo Calc-cleanQuando terminar Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoArrumação Limpeza da agulha do controlo do vaporAmbiente Garantia e assistênciaProblema Causa provável Solução Resolução de problemasGenerell beskrivelse NorskDampbryter = ingen damp ViktigFør bruk NorskBruke apparatet Rengjøring og vedlikehold FunksjonerEtter avkalkingsprosessen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerRengjøre dampbryternålen Oppbevaring Garanti og serviceMiljø Feilsøking Problem Mulig årsak LøsningAllmän beskrivning SvenskaViktigt Före första användningenFörberedelser inför användning SvenskaAnvända apparaten Rengöring och underhåll FunktionerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerEfter avkalkningen Rengöring av ångvredsnålenFörvaring Garanti och serviceMiljön Felsökning Problem Möjlig orsak LösningLaitteen osat SuomiTärkeää KäyttöönottoVesisäiliön täyttäminen SuomiLämpötilan valinta KäyttöPuhdistus ja hoito OminaisuudetHöyryn säätimen neulan puhdistus CalcClean-toimenpiteen jälkeenAseta höyrynvalitsin asentoon O Ympäristöasiaa SäilytysTakuu & huolto Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysGenerel beskrivelse DanskDampvælger = ingen damp VigtigtKlargøring DanskSådan bruges apparatet Spray-funktion ikke alle modeller Tørstrygning uden dampDampskud ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Rengøring og vedligeholdelse Efter Calc-Clean-processenEfter brug Double-Active Calc System ikke alle modellerRengøring af ventilnålen Reklamationsret og serviceOpbevaring MiljøhensynFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean Genel açıklamalar 78 TürkçeÖnemli İlk kullanımdan önceSu haznesinin doldurulması Cihazın kullanıma hazırlanmasıSıcaklığın ayarlanması Cihazın KullanımıÖzellikler 80 TürkçeTemizlik ve bakım Kireç Temizleme işleminden sonra Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerdeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi 82 TürkçeSaklama ÇevreSorun Nedeni Çözüm Sorun gidermePage Page Page Page 4239 000