Philips GC1815 Planchado sin vapor, Características, Pulverizador sólo en modelos específicos

Page 32

32ESPAÑOL

lpara vapor moderado (posiciones de temperatura entre 2 y 3) ; para vapor máximo (posiciones de temperatura de 3 a MAX)

La plancha empezará a producir vapor en cuanto haya alcanzado la temperatura establecida.

Planchado sin vapor

1Ajuste el control de vapor a la posición O (= sin vapor).

2Seleccione la posición de temperatura de planchado recomendada (consulte el capítulo "Preparación para su uso", apartado "Ajuste de la temperatura").

Características

Pulverizador (sólo en modelos específicos)

Puede utilizar el pulverizador para eliminar las arrugas persistentes a cualquier temperatura.

1Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua.

2Pulse varias veces el botón pulverizador para humedecer la prenda que vaya a planchar (fig. 7).

Supervapor (sólo en modelos específicos)

Un potente chorro de vapor que ayuda a eliminar las arrugas rebeldes.

La función de Supervapor sólo se puede usar a temperaturas de planchado entre 3 y MAX.

1Pulse y suelte el botón de Supervapor (fig. 8).

Para evitar que se produzcan chisporroteos, espere un momento antes de volver a usar el botón.

No dirija nunca el vapor hacia las personas.

Supervapor vertical (sólo modelos GC1830/GC1820/GC1815/GC1814)

1La función de supervapor también se puede utilizar con la plancha en posición vertical. Es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc (fig. 9).

No dirija nunca el vapor hacia las personas.

Desconexión automática (sólo modelo GC1830)

La función de desconexión electrónica apaga automáticamente la resistencia si la plancha no se ha movido durante un período de tiempo.

El piloto de desconexión automática empezará a parpadear para indicar que se ha apagado la plancha mediante la función de apagado de seguridad (fig. 10).

-En posición horizontal esto sucederá trascurridos 30 segundos.

-En posición vertical esto sucederá trascurridos 8 segundos.

Para que la plancha se caliente de nuevo:

-Levante la plancha o muévala ligeramente. El piloto de desconexión automático se apagará.

-Si el piloto de temperatura se enciende, espere a que se apague antes de empezar a planchar.

-Si el piloto de temperatura no se enciende, la plancha está lista para usar.

Image 32
Contents Page Page Page Page Page English General descriptionSteam control = no steam Before first usePreparing for use Using the applianceEnglish Features Cleaning and maintenance After the Calc-Clean processAfter ironing Double-Active Calc System specific types onlyCleaning the steam control needle Guarantee & servicePull the steam control out of the appliance fig StorageTroubleshooting Problem Possible cause SolutionDeutsch Allgemeine BeschreibungWichtig Vor dem ersten GebrauchDas Gerät verwenden DeutschFür den Gebrauch vorbereiten Merkmale Reinigung und Wartung Nach dem BügelnDouble Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Nach dem EntkalkenDie Nadel des Dampfreglers reinigen AufbewahrungUmweltschutz Garantie und KundendienstProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungAvant la première utilisation FrançaisDescription générale Utilisation de lappareil FrançaisAvant utilisation Repassage sans vapeur CaractéristiquesFonction Spray certains modèles uniquement Jet de vapeur certains modèles uniquementAprès le traitement anti-calcaire Nettoyage et entretienAprès le repassage Nettoyage de la tige de la commande de vapeur Garantie et serviceRangement EnvironnementProblème Cause possible Solution DépannageNederlands Algemene beschrijvingStoomregelaar = geen stoom BelangrijkHet apparaat gebruiken NederlandsKlaarmaken voor gebruik Functies Na het gebruik van de Calc-Clean-functie Schoonmaken en onderhoudNa het strijken Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenGarantie & service De naald van de stoomregelaar schoonmakenOpbergen MilieuProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEspañol Descripción generalImportante Antes de utilizarlo por primera vezUso del aparato EspañolPreparación para su uso Planchado sin vapor CaracterísticasPulverizador sólo en modelos específicos Supervapor sólo en modelos específicosUna vez realizado el proceso Calc-Clean Limpieza y mantenimientoDespués del planchado Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosCómo limpiar la aguja del control de vapor AlmacenamientoMedio ambiente Garantía y servicioGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónItaliano Descrizione generaleRegolatore di vapore = niente vapore Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaModalità duso dellapparecchio ItalianoPredisposizione dellapparecchio Caratteristiche Al termine della procedura Calc-Clean Pulizia e manutenzioneAl termine della stiratura Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliCome pulire lastina del regolatore di vapore Come riporre lapparecchioTutela dellambiente Garanzia e assistenzaProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione dei guastiPortuguês Descrição geralControlo do vapor = sem vapor Antes da primeira utilizaçãoUtilização do aparelho PortuguêsPreparação Passar sem vapor Função de borrifador apenas em modelos específicosSuper Vapor apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Após o processo Calc-clean Limpeza e manutençãoQuando terminar Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoLimpeza da agulha do controlo do vapor ArrumaçãoAmbiente Garantia e assistênciaResolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoNorsk Generell beskrivelseDampbryter = ingen damp ViktigBruke apparatet NorskFør bruk Funksjoner Rengjøring og vedlikeholdRengjøre dampbryternålen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerEtter avkalkingsprosessen Miljø Garanti og serviceOppbevaring Problem Mulig årsak Løsning FeilsøkingSvenska Allmän beskrivningViktigt Före första användningenAnvända apparaten SvenskaFörberedelser inför användning Funktioner Rengöring och underhållDubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modeller Avkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarnaEfter avkalkningen Rengöring av ångvredsnålenMiljön Garanti och serviceFörvaring Problem Möjlig orsak Lösning FelsökningSuomi Laitteen osatTärkeää KäyttöönottoSuomi Vesisäiliön täyttäminenLämpötilan valinta KäyttöOminaisuudet Puhdistus ja hoitoAseta höyrynvalitsin asentoon O CalcClean-toimenpiteen jälkeenHöyryn säätimen neulan puhdistus Takuu & huolto SäilytysYmpäristöasiaa Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuDansk Generel beskrivelseDampvælger = ingen damp VigtigtSådan bruges apparatet DanskKlargøring Tørstrygning uden damp Spray-funktion ikke alle modellerDampskud ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Efter Calc-Clean-processen Rengøring og vedligeholdelseEfter brug Double-Active Calc System ikke alle modellerReklamationsret og service Rengøring af ventilnålenOpbevaring MiljøhensynProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean 78 Türkçe Genel açıklamalarÖnemli İlk kullanımdan önceCihazın kullanıma hazırlanması Su haznesinin doldurulmasıSıcaklığın ayarlanması Cihazın KullanımıTemizlik ve bakım 80 TürkçeÖzellikler Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerde Kireç Temizleme işleminden sonra82 Türkçe Buhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesiSaklama ÇevreSorun giderme Sorun Nedeni ÇözümPage Page Page Page 4239 000