Philips GC1830 Repassage sans vapeur, Caractéristiques, Jet de vapeur certains modèles uniquement

Page 20

20FRANÇAIS

lpour une vapeur modérée (réglages de température 2 à 3) ; pour une vapeur maximale (réglages de température 3 à MAX)

Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte.

Repassage sans vapeur

1Réglez la commande de vapeur sur la position O (pas de vapeur).

2Réglez la température de repassage recommandée (voir le chapitre Avant utilisation, section Réglage de la température).

Caractéristiques

Fonction Spray (certains modèles uniquement)

Vous pouvez utiliser la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer.

1Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.

2Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray afin d'humidifier l'article à repasser (fig. 7).

Jet de vapeur (certains modèles uniquement)

Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis difficiles à éliminer.

La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des températures situées entre 3 et MAX.

1Appuyez sur le bouton de jet de vapeur, puis relâchez-le (fig. 8).

Patientez quelques instants avant d'utiliser à nouveau ce bouton afin d'éviter toute éclaboussure.

Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des personnes.

Jet de vapeur vertical (GC1830/GC1820/GC1815/GC1814 uniquement)

1Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cela peut s'avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements rangés sur un cintre, des rideaux, etc (fig. 9).

Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des personnes.

Arrêt automatique (GC1830 uniquement)

Cette fonction éteint automatiquement l'élément chauffant si le fer reste immobile pendant un certain temps.

Le voyant d'arrêt automatique commence à clignoter : il indique que le fer a été éteint par la fonction de sécurité (fig. 10).

-En position horizontale, le délai de l'arrêt automatique est de 30 secondes.

-En position verticale, il est de 8 minutes.

Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit :

-Prenez le fer en main et déplacez-le légèrement. Le voyant s'éteint.

-Si le voyant de température s'allume, attendez qu'il s'éteigne avant de commencer à repasser.

-S'il reste éteint, vous pouvez commencer le repassage.

Image 20
Contents Page Page Page Page Page English General descriptionSteam control = no steam Before first usePreparing for use Using the applianceEnglish Features Cleaning and maintenance After the Calc-Clean processAfter ironing Double-Active Calc System specific types onlyCleaning the steam control needle Guarantee & servicePull the steam control out of the appliance fig StorageTroubleshooting Problem Possible cause SolutionDeutsch Allgemeine BeschreibungWichtig Vor dem ersten GebrauchDas Gerät verwenden DeutschFür den Gebrauch vorbereiten Merkmale Reinigung und Wartung Nach dem BügelnDouble Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Nach dem EntkalkenDie Nadel des Dampfreglers reinigen AufbewahrungUmweltschutz Garantie und KundendienstProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungAvant la première utilisation FrançaisDescription générale Utilisation de lappareil FrançaisAvant utilisation Repassage sans vapeur CaractéristiquesFonction Spray certains modèles uniquement Jet de vapeur certains modèles uniquementAprès le traitement anti-calcaire Nettoyage et entretienAprès le repassage Nettoyage de la tige de la commande de vapeur Garantie et serviceRangement EnvironnementProblème Cause possible Solution DépannageNederlands Algemene beschrijvingStoomregelaar = geen stoom BelangrijkHet apparaat gebruiken NederlandsKlaarmaken voor gebruik Functies Na het gebruik van de Calc-Clean-functie Schoonmaken en onderhoudNa het strijken Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenGarantie & service De naald van de stoomregelaar schoonmakenOpbergen MilieuProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEspañol Descripción generalImportante Antes de utilizarlo por primera vezUso del aparato EspañolPreparación para su uso Planchado sin vapor CaracterísticasPulverizador sólo en modelos específicos Supervapor sólo en modelos específicosUna vez realizado el proceso Calc-Clean Limpieza y mantenimientoDespués del planchado Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosCómo limpiar la aguja del control de vapor AlmacenamientoMedio ambiente Garantía y servicioGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónItaliano Descrizione generaleRegolatore di vapore = niente vapore Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaModalità duso dellapparecchio ItalianoPredisposizione dellapparecchio Caratteristiche Al termine della procedura Calc-Clean Pulizia e manutenzioneAl termine della stiratura Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliCome pulire lastina del regolatore di vapore Come riporre lapparecchioTutela dellambiente Garanzia e assistenzaProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione dei guastiPortuguês Descrição geralControlo do vapor = sem vapor Antes da primeira utilizaçãoUtilização do aparelho PortuguêsPreparação Passar sem vapor Função de borrifador apenas em modelos específicosSuper Vapor apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Após o processo Calc-clean Limpeza e manutençãoQuando terminar Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoLimpeza da agulha do controlo do vapor ArrumaçãoAmbiente Garantia e assistênciaResolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoNorsk Generell beskrivelseDampbryter = ingen damp ViktigBruke apparatet NorskFør bruk Funksjoner Rengjøring og vedlikeholdRengjøre dampbryternålen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerEtter avkalkingsprosessen Miljø Garanti og serviceOppbevaring Problem Mulig årsak Løsning FeilsøkingSvenska Allmän beskrivningViktigt Före första användningenAnvända apparaten SvenskaFörberedelser inför användning Funktioner Rengöring och underhållDubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modeller Avkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarnaEfter avkalkningen Rengöring av ångvredsnålenMiljön Garanti och serviceFörvaring Problem Möjlig orsak Lösning FelsökningSuomi Laitteen osatTärkeää KäyttöönottoSuomi Vesisäiliön täyttäminenLämpötilan valinta KäyttöOminaisuudet Puhdistus ja hoitoAseta höyrynvalitsin asentoon O CalcClean-toimenpiteen jälkeenHöyryn säätimen neulan puhdistus Takuu & huolto SäilytysYmpäristöasiaa Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuDansk Generel beskrivelseDampvælger = ingen damp VigtigtSådan bruges apparatet DanskKlargøring Tørstrygning uden damp Spray-funktion ikke alle modellerDampskud ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Efter Calc-Clean-processen Rengøring og vedligeholdelseEfter brug Double-Active Calc System ikke alle modellerReklamationsret og service Rengøring af ventilnålenOpbevaring MiljøhensynProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean 78 Türkçe Genel açıklamalarÖnemli İlk kullanımdan önceCihazın kullanıma hazırlanması Su haznesinin doldurulmasıSıcaklığın ayarlanması Cihazın KullanımıTemizlik ve bakım 80 TürkçeÖzellikler Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerde Kireç Temizleme işleminden sonra82 Türkçe Buhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesiSaklama ÇevreSorun giderme Sorun Nedeni ÇözümPage Page Page Page 4239 000