Philips GC1820, GC1830, GC1815, GC1814, GC1720 Español, Preparación para su uso, Uso del aparato

Page 31

ESPAÑOL 31

Preparación para su uso

Llenado del depósito de agua

No sumerja nunca la plancha en agua.

1Asegúrese de que el aparato está desenchufado.

2Ajuste el control de vapor a la posición O (= sin vapor) (fig. 2).

3Incline la plancha hacia atrás.

4Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel máximo (fig. 3). No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX.

No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos

que ayuden al planchado ni otros productos químicos.

Si el agua del grifo de su zona es muy dura, aconsejamos mezclarla a partes iguales con agua destilada, o usar sólo agua destilada.

Ajuste de la temperatura

1Ponga la plancha sobre su base de apoyo.

2Fije la temperatura de planchado adecuada girando el control de temperatura hasta la

posición correspondiente (fig. 4).

Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada:

1Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, viscosa, poliamida, poliéster)

1Seda

2Lana

3 Algodón, lino

Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se vea cuando la use o la lleve puesta.

Seda, lana y materiales sintéticos: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela. No use el pulverizador para evitar que se produzcan manchas.

Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja de planchado, como las de fibras sintéticas.

3Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.

4Cuando se apague el piloto de temperatura, espere un momento antes de comenzar a planchar (fig. 5).

Mientras esté planchando, el piloto de temperatura se encenderá cada cierto tiempo.

Uso del aparato

Planchado con vapor

1Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua.

2Seleccione la posición de temperatura de planchado recomendada (consulte el capítulo "Preparación para su uso", apartado "Ajuste de la temperatura").

3Cuando se haya apagado el piloto de temperatura, coloque el control de vapor en la posición de vapor adecuada.Asegúrese de que la posición de vapor seleccionada es apropiada para la temperatura de planchado elegida: (fig. 6).

Image 31
Contents Page Page Page Page Page Before first use EnglishGeneral description Steam control = no steamEnglish Using the appliancePreparing for use Features Double-Active Calc System specific types only Cleaning and maintenanceAfter the Calc-Clean process After ironingStorage Cleaning the steam control needleGuarantee & service Pull the steam control out of the appliance figProblem Possible cause Solution TroubleshootingVor dem ersten Gebrauch DeutschAllgemeine Beschreibung WichtigFür den Gebrauch vorbereiten DeutschDas Gerät verwenden Merkmale Nach dem Entkalken Reinigung und WartungNach dem Bügeln Double Active-Kalksystem nur bestimmte GerätetypenGarantie und Kundendienst Die Nadel des Dampfreglers reinigenAufbewahrung UmweltschutzFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungDescription générale FrançaisAvant la première utilisation Avant utilisation FrançaisUtilisation de lappareil Jet de vapeur certains modèles uniquement Repassage sans vapeurCaractéristiques Fonction Spray certains modèles uniquementAprès le repassage Nettoyage et entretienAprès le traitement anti-calcaire Environnement Nettoyage de la tige de la commande de vapeurGarantie et service RangementDépannage Problème Cause possible SolutionBelangrijk NederlandsAlgemene beschrijving Stoomregelaar = geen stoomKlaarmaken voor gebruik NederlandsHet apparaat gebruiken Functies Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typen Na het gebruik van de Calc-Clean-functieSchoonmaken en onderhoud Na het strijkenMilieu Garantie & serviceDe naald van de stoomregelaar schoonmaken OpbergenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen oplossenAntes de utilizarlo por primera vez EspañolDescripción general ImportantePreparación para su uso EspañolUso del aparato Supervapor sólo en modelos específicos Planchado sin vaporCaracterísticas Pulverizador sólo en modelos específicosSistema antical de doble acción sólo en modelos específicos Una vez realizado el proceso Calc-CleanLimpieza y mantenimiento Después del planchadoGarantía y servicio Cómo limpiar la aguja del control de vaporAlmacenamiento Medio ambienteProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasPrima di utilizzare lapparecchio per la prima volta ItalianoDescrizione generale Regolatore di vapore = niente vaporePredisposizione dellapparecchio ItalianoModalità duso dellapparecchio Caratteristiche Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelli Al termine della procedura Calc-CleanPulizia e manutenzione Al termine della stiraturaGaranzia e assistenza Come pulire lastina del regolatore di vaporeCome riporre lapparecchio Tutela dellambienteRisoluzione dei guasti Problema Possibile causa SoluzioneAntes da primeira utilização PortuguêsDescrição geral Controlo do vapor = sem vaporPreparação PortuguêsUtilização do aparelho Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814 Passar sem vaporFunção de borrifador apenas em modelos específicos Super Vapor apenas em modelos específicosLimpe a parte de cima do aparelho com um pano húmido Após o processo Calc-cleanLimpeza e manutenção Quando terminarGarantia e assistência Limpeza da agulha do controlo do vaporArrumação AmbienteProblema Causa provável Solução Resolução de problemasViktig NorskGenerell beskrivelse Dampbryter = ingen dampFør bruk NorskBruke apparatet Rengjøring og vedlikehold FunksjonerEtter avkalkingsprosessen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerRengjøre dampbryternålen Oppbevaring Garanti og serviceMiljø Feilsøking Problem Mulig årsak LøsningFöre första användningen SvenskaAllmän beskrivning ViktigtFörberedelser inför användning SvenskaAnvända apparaten Rengöring och underhåll FunktionerRengöring av ångvredsnålen Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Efter avkalkningenFörvaring Garanti och serviceMiljön Felsökning Problem Möjlig orsak LösningKäyttöönotto SuomiLaitteen osat TärkeääKäyttö SuomiVesisäiliön täyttäminen Lämpötilan valintaPuhdistus ja hoito OminaisuudetHöyryn säätimen neulan puhdistus CalcClean-toimenpiteen jälkeenAseta höyrynvalitsin asentoon O Ympäristöasiaa SäilytysTakuu & huolto Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysVigtigt DanskGenerel beskrivelse Dampvælger = ingen dampKlargøring DanskSådan bruges apparatet Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814 Tørstrygning uden dampSpray-funktion ikke alle modeller Dampskud ikke alle modellerDouble-Active Calc System ikke alle modeller Efter Calc-Clean-processenRengøring og vedligeholdelse Efter brugMiljøhensyn Reklamationsret og serviceRengøring af ventilnålen OpbevaringFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean İlk kullanımdan önce 78 TürkçeGenel açıklamalar ÖnemliCihazın Kullanımı Cihazın kullanıma hazırlanmasıSu haznesinin doldurulması Sıcaklığın ayarlanmasıÖzellikler 80 TürkçeTemizlik ve bakım Kireç Temizleme işleminden sonra Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerdeÇevre 82 TürkçeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi SaklamaSorun Nedeni Çözüm Sorun gidermePage Page Page Page 4239 000