Philips GC1720, GC1830, GC1820, GC1815, GC1814, GC1703, GC1702, GC1710, GC1701, GC1705 manual Merkmale

Page 14

14DEUTSCH

lfür wenig Dampf (Temperatureinstellungen 2 bis 3)

; für starken Dampf (Temperatureinstellungen 3 bis MAX)

Das Gerät gibt Dampf aus, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Trockenbügeln

1Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 (= kein Dampf).

2Stellen Sie die empfohlene Bügeltemperatur ein (siehe Kapitel "Für den Gebrauch vorbereiten",Abschnitt "Die Temperatur einstellen").

Merkmale

Sprühfunktion (nur bestimmte Gerätetypen)

Die Sprühfunktion steht bei jeder Temperatur zur Verfügung und eignet sich zur Beseitigung hartnäckiger Falten.

1Überprüfen Sie, ob sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet.

2Betätigen Sie die Sprühtaste mehrmals, um das Wäsche-/Kleidungsstück anzufeuchten (Abb. 7).

Dampfstoß (nur bestimmte Gerätetypen)

Ein kräftiger Dampfstoß beseitigt selbst hartnäckige Falten aus den Textilien.

Die Dampfstoßfunktion kann nur bei Temperaturen zwischen 3 und MAX genutzt werden.

1Drücken Sie die Dampfstoß-Taste, und lassen Sie sie wieder los (Abb. 8).

Warten Sie eine Weile bis zum nächsten Dampfstoß, um Zischen und Spritzen zu vermeiden.

Richten Sie den Dampfstoß niemals auf Personen!

Vertikaler Dampfstoß (nur GC1830/GC1820/GC1815/GC1814)

1Die Dampfstoß-Funktion kann auch bei senkrecht gehaltenem Bügeleisen eingesetzt werden. Dadurch können Sie Falten in aufgehängten Kleidungsstücken,Vorhängen usw. entfernen (Abb. 9).

Richten Sie den Dampfstoß niemals auf Personen!

Abschaltautomatik (nur GC1830)

Die elektronische Abschaltautomatik schaltet das Bügeleisen automatisch ab, wenn es eine Zeit lang nicht bewegt wurde.

Wenn sich das Bügeleisen automatisch ausgeschaltet hat, blinkt die Kontrollanzeige (Abb. 10). - In waagerechter Position geschieht dies nach 30 Sekunden.

- In senkrechter Position geschieht dies nach 8 Minuten.

So heizt sich das Bügeleisen wieder auf:

-Heben Sie das Bügeleisen an, und bewegen Sie es leicht. Die Kontrollanzeige erlischt.

-

Wenn die Temperaturanzeige aufleuchtet, sollten Sie mit dem Bügeln warten, bis diese erlischt.

-

Wenn die Temperaturanzeige nicht aufleuchtet, ist das Bügeleisen betriebsbereit.

Image 14
Contents Page Page Page Page Page Steam control = no steam EnglishGeneral description Before first usePreparing for use Using the applianceEnglish Features After ironing Cleaning and maintenanceAfter the Calc-Clean process Double-Active Calc System specific types onlyPull the steam control out of the appliance fig Cleaning the steam control needleGuarantee & service StorageTroubleshooting Problem Possible cause SolutionWichtig DeutschAllgemeine Beschreibung Vor dem ersten GebrauchDas Gerät verwenden DeutschFür den Gebrauch vorbereiten Merkmale Double Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Reinigung und WartungNach dem Bügeln Nach dem EntkalkenUmweltschutz Die Nadel des Dampfreglers reinigenAufbewahrung Garantie und KundendienstProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungAvant la première utilisation FrançaisDescription générale Utilisation de lappareil FrançaisAvant utilisation Fonction Spray certains modèles uniquement Repassage sans vapeurCaractéristiques Jet de vapeur certains modèles uniquementAprès le traitement anti-calcaire Nettoyage et entretienAprès le repassage Rangement Nettoyage de la tige de la commande de vapeurGarantie et service EnvironnementProblème Cause possible Solution DépannageStoomregelaar = geen stoom NederlandsAlgemene beschrijving BelangrijkHet apparaat gebruiken NederlandsKlaarmaken voor gebruik Functies Na het strijken Na het gebruik van de Calc-Clean-functieSchoonmaken en onderhoud Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenOpbergen Garantie & serviceDe naald van de stoomregelaar schoonmaken MilieuProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingImportante EspañolDescripción general Antes de utilizarlo por primera vezUso del aparato EspañolPreparación para su uso Pulverizador sólo en modelos específicos Planchado sin vaporCaracterísticas Supervapor sólo en modelos específicosDespués del planchado Una vez realizado el proceso Calc-CleanLimpieza y mantenimiento Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosMedio ambiente Cómo limpiar la aguja del control de vaporAlmacenamiento Garantía y servicioGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónRegolatore di vapore = niente vapore ItalianoDescrizione generale Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaModalità duso dellapparecchio ItalianoPredisposizione dellapparecchio Caratteristiche Al termine della stiratura Al termine della procedura Calc-CleanPulizia e manutenzione Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliTutela dellambiente Come pulire lastina del regolatore di vaporeCome riporre lapparecchio Garanzia e assistenzaProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione dei guastiControlo do vapor = sem vapor PortuguêsDescrição geral Antes da primeira utilizaçãoUtilização do aparelho PortuguêsPreparação Super Vapor apenas em modelos específicos Passar sem vaporFunção de borrifador apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Quando terminar Após o processo Calc-cleanLimpeza e manutenção Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoAmbiente Limpeza da agulha do controlo do vaporArrumação Garantia e assistênciaResolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoDampbryter = ingen damp NorskGenerell beskrivelse ViktigBruke apparatet NorskFør bruk Funksjoner Rengjøring og vedlikeholdRengjøre dampbryternålen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerEtter avkalkingsprosessen Miljø Garanti og serviceOppbevaring Problem Mulig årsak Løsning FeilsøkingViktigt SvenskaAllmän beskrivning Före första användningenAnvända apparaten SvenskaFörberedelser inför användning Funktioner Rengöring och underhållEfter avkalkningen Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Rengöring av ångvredsnålenMiljön Garanti och serviceFörvaring Problem Möjlig orsak Lösning FelsökningTärkeää SuomiLaitteen osat KäyttöönottoLämpötilan valinta SuomiVesisäiliön täyttäminen KäyttöOminaisuudet Puhdistus ja hoitoAseta höyrynvalitsin asentoon O CalcClean-toimenpiteen jälkeenHöyryn säätimen neulan puhdistus Takuu & huolto SäilytysYmpäristöasiaa Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuDampvælger = ingen damp DanskGenerel beskrivelse VigtigtSådan bruges apparatet DanskKlargøring Dampskud ikke alle modeller Tørstrygning uden dampSpray-funktion ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Efter brug Efter Calc-Clean-processenRengøring og vedligeholdelse Double-Active Calc System ikke alle modellerOpbevaring Reklamationsret og serviceRengøring af ventilnålen MiljøhensynProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean Önemli 78 TürkçeGenel açıklamalar İlk kullanımdan önceSıcaklığın ayarlanması Cihazın kullanıma hazırlanmasıSu haznesinin doldurulması Cihazın KullanımıTemizlik ve bakım 80 TürkçeÖzellikler Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerde Kireç Temizleme işleminden sonraSaklama 82 TürkçeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi ÇevreSorun giderme Sorun Nedeni ÇözümPage Page Page Page 4239 000