Philips GC1820, GC1830 Suomi, Vesisäiliön täyttäminen, Lämpötilan valinta, Käyttö, Höyrysilitys

Page 61

SUOMI 61

Käyttöönotto

Vesisäiliön täyttäminen

Älä upota silitysrautaa veteen.

1Varmista, että pistoke on irti pistorasiasta.

2Aseta höyrynvalitsin asentoon O (= ei höyryä) (kuva 2).

3Kallista höyrysilitysrautaa taaksepäin.

4Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä enimmäisrajaan asti (kuva 3). Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti.

Älä pane vesisäiliöön hajusteita, etikkaa, kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muitakaan kemikaaleja.

Jos paikallinen vesijohtovesi on hyvin kovaa, suosittelemme sekoittamaan vesijohtoveteen puolet tislattua vettä tai käyttämään pelkästään tislattua vettä.

Lämpötilan valinta

1Aseta silitysrauta pystyasentoon.

2Aseta silityslämpötila kääntämällä lämpötilanvalitsin sopivaan asentoon (kuva 4). Tarkista oikea silityslämpötila pesuohjeesta:

1 Tekokuitu (esimerkiksi akryyli, viskoosi, polyamidi, polyesteri)

1 Silkki

2 Villa

3 Puuvilla, pellava

Jos et tiedä mitä materiaalia tekstiili on, kokeile silittämistä varovasti sellaisesta kohdasta, joka ei näy päällepäin.

Silkki, villa ja tekokuidut: silitä nurjalta puolelta, ettei kangas ala kiiltää.Vältä spray-toiminnon käyttämistä, ettei vaatteeseen tule läikkiä.

Aloita silittäminen matalinta lämpötilaa vaativista tekstiileistä, esimerkiksi tekokuitumateriaaleista.

3Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan.

4Kun lämpötilan merkkivalo on sammunut, odota hetki ennen silityksen aloittamista (kuva 5).

Lämpötilan merkkivalo syttyy ajoittain uudelleen silityksen aikana.

Käyttö

Höyrysilitys

1Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä.

2Valitse suositeltu silityslämpötila (katso osan Käyttöönotto kohtaa Lämpötilan valinta).

3Kun lämpötilan merkkivalo on sammunut, aseta höyryn säädin haluamaasi asentoon.Varmista, että valitsemasi höyryasetus sopii käytettäväksi valitun lämpötila-asetuksen kanssa: (kuva 6).

lnormaali höyry (lämpötila-asetukset 2 - 3) ; paljon höyryä (lämpötila-asetukset 3 ¯ MAX).

Höyrysilitysraudasta alkaa tulla höyryä heti, kun asetettu lämpötila on saavutettu.

Image 61
Contents Page Page Page Page Page General description EnglishSteam control = no steam Before first useEnglish Using the appliancePreparing for use Features After the Calc-Clean process Cleaning and maintenanceAfter ironing Double-Active Calc System specific types onlyGuarantee & service Cleaning the steam control needlePull the steam control out of the appliance fig StorageProblem Possible cause Solution TroubleshootingAllgemeine Beschreibung DeutschWichtig Vor dem ersten GebrauchFür den Gebrauch vorbereiten DeutschDas Gerät verwenden Merkmale Nach dem Bügeln Reinigung und WartungDouble Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Nach dem EntkalkenAufbewahrung Die Nadel des Dampfreglers reinigenUmweltschutz Garantie und KundendienstFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungDescription générale FrançaisAvant la première utilisation Avant utilisation FrançaisUtilisation de lappareil Caractéristiques Repassage sans vapeurFonction Spray certains modèles uniquement Jet de vapeur certains modèles uniquementAprès le repassage Nettoyage et entretienAprès le traitement anti-calcaire Garantie et service Nettoyage de la tige de la commande de vapeurRangement EnvironnementDépannage Problème Cause possible SolutionAlgemene beschrijving NederlandsStoomregelaar = geen stoom BelangrijkKlaarmaken voor gebruik NederlandsHet apparaat gebruiken Functies Schoonmaken en onderhoud Na het gebruik van de Calc-Clean-functieNa het strijken Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenDe naald van de stoomregelaar schoonmaken Garantie & serviceOpbergen MilieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen oplossenDescripción general EspañolImportante Antes de utilizarlo por primera vezPreparación para su uso EspañolUso del aparato Características Planchado sin vaporPulverizador sólo en modelos específicos Supervapor sólo en modelos específicosLimpieza y mantenimiento Una vez realizado el proceso Calc-CleanDespués del planchado Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosAlmacenamiento Cómo limpiar la aguja del control de vaporMedio ambiente Garantía y servicioProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasDescrizione generale ItalianoRegolatore di vapore = niente vapore Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaPredisposizione dellapparecchio ItalianoModalità duso dellapparecchio Caratteristiche Pulizia e manutenzione Al termine della procedura Calc-CleanAl termine della stiratura Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliCome riporre lapparecchio Come pulire lastina del regolatore di vaporeTutela dellambiente Garanzia e assistenzaRisoluzione dei guasti Problema Possibile causa SoluzioneDescrição geral PortuguêsControlo do vapor = sem vapor Antes da primeira utilizaçãoPreparação PortuguêsUtilização do aparelho Função de borrifador apenas em modelos específicos Passar sem vaporSuper Vapor apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Limpeza e manutenção Após o processo Calc-cleanQuando terminar Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoArrumação Limpeza da agulha do controlo do vaporAmbiente Garantia e assistênciaProblema Causa provável Solução Resolução de problemasGenerell beskrivelse NorskDampbryter = ingen damp ViktigFør bruk NorskBruke apparatet Rengjøring og vedlikehold FunksjonerEtter avkalkingsprosessen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerRengjøre dampbryternålen Oppbevaring Garanti og serviceMiljø Feilsøking Problem Mulig årsak LøsningAllmän beskrivning SvenskaViktigt Före första användningenFörberedelser inför användning SvenskaAnvända apparaten Rengöring och underhåll FunktionerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerEfter avkalkningen Rengöring av ångvredsnålenFörvaring Garanti och serviceMiljön Felsökning Problem Möjlig orsak LösningLaitteen osat SuomiTärkeää KäyttöönottoVesisäiliön täyttäminen SuomiLämpötilan valinta KäyttöPuhdistus ja hoito OminaisuudetHöyryn säätimen neulan puhdistus CalcClean-toimenpiteen jälkeenAseta höyrynvalitsin asentoon O Ympäristöasiaa SäilytysTakuu & huolto Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysGenerel beskrivelse DanskDampvælger = ingen damp VigtigtKlargøring DanskSådan bruges apparatet Spray-funktion ikke alle modeller Tørstrygning uden dampDampskud ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Rengøring og vedligeholdelse Efter Calc-Clean-processenEfter brug Double-Active Calc System ikke alle modellerRengøring af ventilnålen Reklamationsret og serviceOpbevaring MiljøhensynFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean Genel açıklamalar 78 TürkçeÖnemli İlk kullanımdan önceSu haznesinin doldurulması Cihazın kullanıma hazırlanmasıSıcaklığın ayarlanması Cihazın KullanımıÖzellikler 80 TürkçeTemizlik ve bakım Kireç Temizleme işleminden sonra Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerdeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi 82 TürkçeSaklama ÇevreSorun Nedeni Çözüm Sorun gidermePage Page Page Page 4239 000