Philips GC1701, GC1830, GC1820, GC1815 78 Türkçe, Genel açıklamalar, Önemli, İlk kullanımdan önce

Page 78

78TÜRKÇE

Genel açıklamalar

ASprey başlığı (GC1830/1820/1815/1814/1720/1705) B Doldurma ağzı

C Buhar kadranı

O = buharsız

l = normal buhar

;= maksimum buhar

x = Kireç Temizleme fonksiyonu

DSprey düğmesi T (GC1830/1820/1815/1814/1720/1705) E Buhar püskürtme 9 (GC1830/1820/1815/1814)

F Otomatik kapanma ışığı (sadece GC1830 için) G Sıcaklık lambası

H Elektrik kablosu

I Kireç önleyici tablet (sadece GC1830/1820 için) J Model plakası

K Su haznesi L Sıcaklık kadranı

Önemli

Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun. İleride başvurmak için bu talimatları saklayın.

Cihazı bağlamadan önce, model plakasında belirtilen gerilimin ana şebeke gerilimiyle aynı olduğunu kontrol edin.

Bu cihazı sadece toprak hatlı bir prize takılı kullanın.

Fiş, kablo veya cihazın kendisinde gözle görülür bir hasar varsa, cihaz düşmüşse veya cihazda sızıntı varsa, cihazı kullanmayın.

Olası hasarlara karşı kabloyu düzenli olarak kontrol edin.

Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse, Philips tarafından, yetkili Philips servisleri tarafından ya da benzer şekilde onaylanmış kişiler tarafından değiştirilmelidir.

Cihazı, ana şebeke elektriğine bağlıyken denetimsiz bırakmayın.

Ütüyü ve mevcutsa standını kesinlikle suya sokmayın.

Cihazı çocuklardan uzak tutun.

Ütünün tabanı aşırı ısınabilir ve dokunulduğunda yanıklara yol açabilir.

Elektrik kablosunun sıcak ütü tabanına değmesine izin vermeyin.

Ütüleme işlemini bitirdikten sonra, cihazı temizlediğinizde, su haznesini doldurduğunuzda veya boşalttığınızda ve ütülemeye kısa bir süre için olsa bile ara verdiğinizde, buhar ayar düğmesini 0 konumuna getirin, ütüyü dik olarak arka kısmının üzerine oturtun ve elektrik fişini prizden çekin.

Ütüyü ve tedarik edildiyse standını her zaman sabit, düz ve yatay bir yüzeye yerleştirin.

Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.

İlk kullanımdan önce

1Tabanın altında bulunan etiket ya da koruyucu folyoyu çıkartın.

2Ütünün maksimum sıcaklığa kadar ısınmasını bekleyin ve taban üzerinde kalan tortuyu temizlemek için ütüyü birkaç dakika boyunca nemli bir bez parçası üzerinden geçirin.

B

Cihazı ilk kullanışınızda bir miktar duman çıkması normaldir. Bu durum, kısa bir süre sonra geçecektir.

Image 78
Contents Page Page Page Page Page Steam control = no steam EnglishGeneral description Before first useUsing the appliance EnglishPreparing for use Features After ironing Cleaning and maintenanceAfter the Calc-Clean process Double-Active Calc System specific types onlyPull the steam control out of the appliance fig Cleaning the steam control needleGuarantee & service StorageTroubleshooting Problem Possible cause SolutionWichtig DeutschAllgemeine Beschreibung Vor dem ersten GebrauchDeutsch Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden Merkmale Double Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Reinigung und WartungNach dem Bügeln Nach dem EntkalkenUmweltschutz Die Nadel des Dampfreglers reinigenAufbewahrung Garantie und KundendienstProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungFrançais Description généraleAvant la première utilisation Français Avant utilisationUtilisation de lappareil Fonction Spray certains modèles uniquement Repassage sans vapeurCaractéristiques Jet de vapeur certains modèles uniquementNettoyage et entretien Après le repassageAprès le traitement anti-calcaire Rangement Nettoyage de la tige de la commande de vapeurGarantie et service EnvironnementProblème Cause possible Solution DépannageStoomregelaar = geen stoom NederlandsAlgemene beschrijving BelangrijkNederlands Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Functies Na het strijken Na het gebruik van de Calc-Clean-functieSchoonmaken en onderhoud Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenOpbergen Garantie & serviceDe naald van de stoomregelaar schoonmaken MilieuProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingImportante EspañolDescripción general Antes de utilizarlo por primera vezEspañol Preparación para su usoUso del aparato Pulverizador sólo en modelos específicos Planchado sin vaporCaracterísticas Supervapor sólo en modelos específicosDespués del planchado Una vez realizado el proceso Calc-CleanLimpieza y mantenimiento Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosMedio ambiente Cómo limpiar la aguja del control de vaporAlmacenamiento Garantía y servicioGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónRegolatore di vapore = niente vapore ItalianoDescrizione generale Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaItaliano Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Caratteristiche Al termine della stiratura Al termine della procedura Calc-CleanPulizia e manutenzione Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliTutela dellambiente Come pulire lastina del regolatore di vaporeCome riporre lapparecchio Garanzia e assistenzaProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione dei guastiControlo do vapor = sem vapor PortuguêsDescrição geral Antes da primeira utilizaçãoPortuguês PreparaçãoUtilização do aparelho Super Vapor apenas em modelos específicos Passar sem vaporFunção de borrifador apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Quando terminar Após o processo Calc-cleanLimpeza e manutenção Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoAmbiente Limpeza da agulha do controlo do vaporArrumação Garantia e assistênciaResolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoDampbryter = ingen damp NorskGenerell beskrivelse ViktigNorsk Før brukBruke apparatet Funksjoner Rengjøring og vedlikeholdDobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typer Etter avkalkingsprosessenRengjøre dampbryternålen Garanti og service OppbevaringMiljø Problem Mulig årsak Løsning FeilsøkingViktigt SvenskaAllmän beskrivning Före första användningenSvenska Förberedelser inför användningAnvända apparaten Funktioner Rengöring och underhållEfter avkalkningen Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Rengöring av ångvredsnålenGaranti och service FörvaringMiljön Problem Möjlig orsak Lösning FelsökningTärkeää SuomiLaitteen osat KäyttöönottoLämpötilan valinta SuomiVesisäiliön täyttäminen KäyttöOminaisuudet Puhdistus ja hoitoCalcClean-toimenpiteen jälkeen Höyryn säätimen neulan puhdistusAseta höyrynvalitsin asentoon O Säilytys YmpäristöasiaaTakuu & huolto Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuDampvælger = ingen damp DanskGenerel beskrivelse VigtigtDansk KlargøringSådan bruges apparatet Dampskud ikke alle modeller Tørstrygning uden dampSpray-funktion ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Efter brug Efter Calc-Clean-processenRengøring og vedligeholdelse Double-Active Calc System ikke alle modellerOpbevaring Reklamationsret og serviceRengøring af ventilnålen MiljøhensynProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean Önemli 78 TürkçeGenel açıklamalar İlk kullanımdan önceSıcaklığın ayarlanması Cihazın kullanıma hazırlanmasıSu haznesinin doldurulması Cihazın Kullanımı80 Türkçe ÖzelliklerTemizlik ve bakım Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerde Kireç Temizleme işleminden sonraSaklama 82 TürkçeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi ÇevreSorun giderme Sorun Nedeni ÇözümPage Page Page Page 4239 000