Philips GC1705, GC1830, GC1820, GC1815 Problemen oplossen, Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Page 29

NEDERLANDS 29

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u tegen kunt komen tijdens het gebruik van uw strijkijzer. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen, neem dan contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land.

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

De stekker zit in het

Er is een aansluitprobleem.

Controleer het netsnoer, de stekker en het

stopcontact, maar de zoolplaat

 

stopcontact.

is koud.

 

 

 

 

 

 

De temperatuurregelaar staat

Stel de temperatuurregelaar in op de

 

op MIN.

vereiste strijktemperatuur.

Het strijkijzer produceert geen

Er zit niet voldoende water in

Vul het waterreservoir (zie hoofdstuk

stoom.

het waterreservoir.

'Klaarmaken voor gebruik').

 

 

 

 

De stoomregelaar staat op

Zet de stoomregelaar op de juiste stand:

 

stand O.

l of ; (zie hoofdstuk 'Het apparaat

 

 

gebruiken').

 

 

 

Er lekt water uit de zoolplaat tijdens het strijken.

Het strijkijzer is niet heet genoeg.

Zet de temperatuurregelaar op een temperatuur die geschikt is voor stoomstrijken (2 tot MAX). Plaats het strijkijzer op zijn achterkant en wacht tot het temperatuurlampje is uitgegaan voordat u gaat strijken.

De sproeifunctie werkt niet

Er zit niet voldoende water in

Vul het waterreservoir (zie hoofdstuk

(alleen bepaalde typen)

het waterreservoir.

'Klaarmaken voor gebruik').

 

 

 

Er komen schilfertjes en verontreinigingen uit de zoolplaat tijdens het strijken.

U hebt hard water gebruikt, waardoor kalkdeeltjes zich hebben opgehoopt in de zoolplaat.

Gebruik de Calc-Clean-functie een of meerdere keren (zie hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud').

Het lampje van de automatische

De automatische

Til het strijkijzer op of beweeg het even

uitschakelfunctie knippert

uitschakelfunctie is geactiveerd

heen en weer om de automatische

(alleen GC1830).

(zie hoofdstuk 'Functies').

uitschakelfunctie te deactiveren. Het lampje

 

 

van de automatische uitschakelfunctie gaat

 

 

uit.

 

 

 

Er lekt water uit de zoolplaat als het strijkijzer afkoelt of is opgeborgen.

Het strijkijzer is horizontaal neergezet terwijl er nog water in het waterreservoir zit.

Leeg het waterreservoir en zet de stoomregelaar op stand O voordat u het strijkijzer opbergt (zie hoofdstuk 'Opbergen'). Zet het strijkijzer op zijn achterkant wanneer u het opbergt.

De stoomstootfunctie of de

De (verticale)

Zet het strijkijzer horizontaal en wacht

verticale stoomstootfunctie

stoomstootfunctie is te vaak

even voordat u de (verticale)

werkt niet (alleen bepaalde

achter elkaar gebruikt.

stoomstootfunctie opnieuw gaat

typen).

 

gebruiken.

 

 

 

Het strijkijzer is niet heet genoeg.

Zet de temperatuurregelaar op een temperatuur die geschikt is voor stoomstrijken (3 tot MAX). Plaats het strijkijzer op zijn achterkant en wacht tot het temperatuurlampje is uitgegaan voordat u gaat strijken.

Image 29
Contents Page Page Page Page Page General description EnglishSteam control = no steam Before first usePreparing for use Using the applianceEnglish Features After the Calc-Clean process Cleaning and maintenanceAfter ironing Double-Active Calc System specific types onlyGuarantee & service Cleaning the steam control needlePull the steam control out of the appliance fig StorageProblem Possible cause Solution TroubleshootingAllgemeine Beschreibung DeutschWichtig Vor dem ersten GebrauchDas Gerät verwenden DeutschFür den Gebrauch vorbereiten Merkmale Nach dem Bügeln Reinigung und WartungDouble Active-Kalksystem nur bestimmte Gerätetypen Nach dem EntkalkenAufbewahrung Die Nadel des Dampfreglers reinigenUmweltschutz Garantie und KundendienstFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungAvant la première utilisation FrançaisDescription générale Utilisation de lappareil FrançaisAvant utilisation Caractéristiques Repassage sans vapeurFonction Spray certains modèles uniquement Jet de vapeur certains modèles uniquementAprès le traitement anti-calcaire Nettoyage et entretienAprès le repassage Garantie et service Nettoyage de la tige de la commande de vapeurRangement EnvironnementDépannage Problème Cause possible SolutionAlgemene beschrijving NederlandsStoomregelaar = geen stoom BelangrijkHet apparaat gebruiken NederlandsKlaarmaken voor gebruik Functies Schoonmaken en onderhoud Na het gebruik van de Calc-Clean-functieNa het strijken Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typenDe naald van de stoomregelaar schoonmaken Garantie & serviceOpbergen MilieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen oplossenDescripción general EspañolImportante Antes de utilizarlo por primera vezUso del aparato EspañolPreparación para su uso Características Planchado sin vaporPulverizador sólo en modelos específicos Supervapor sólo en modelos específicosLimpieza y mantenimiento Una vez realizado el proceso Calc-CleanDespués del planchado Sistema antical de doble acción sólo en modelos específicosAlmacenamiento Cómo limpiar la aguja del control de vaporMedio ambiente Garantía y servicioProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasDescrizione generale ItalianoRegolatore di vapore = niente vapore Prima di utilizzare lapparecchio per la prima voltaModalità duso dellapparecchio ItalianoPredisposizione dellapparecchio Caratteristiche Pulizia e manutenzione Al termine della procedura Calc-CleanAl termine della stiratura Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelliCome riporre lapparecchio Come pulire lastina del regolatore di vaporeTutela dellambiente Garanzia e assistenzaRisoluzione dei guasti Problema Possibile causa SoluzioneDescrição geral PortuguêsControlo do vapor = sem vapor Antes da primeira utilizaçãoUtilização do aparelho PortuguêsPreparação Função de borrifador apenas em modelos específicos Passar sem vaporSuper Vapor apenas em modelos específicos Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Limpeza e manutenção Após o processo Calc-cleanQuando terminar Limpe a parte de cima do aparelho com um pano húmidoArrumação Limpeza da agulha do controlo do vaporAmbiente Garantia e assistênciaProblema Causa provável Solução Resolução de problemasGenerell beskrivelse NorskDampbryter = ingen damp ViktigBruke apparatet NorskFør bruk Rengjøring og vedlikehold FunksjonerRengjøre dampbryternålen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerEtter avkalkingsprosessen Miljø Garanti og serviceOppbevaring Feilsøking Problem Mulig årsak LøsningAllmän beskrivning SvenskaViktigt Före första användningenAnvända apparaten SvenskaFörberedelser inför användning Rengöring och underhåll FunktionerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerEfter avkalkningen Rengöring av ångvredsnålenMiljön Garanti och serviceFörvaring Felsökning Problem Möjlig orsak LösningLaitteen osat SuomiTärkeää KäyttöönottoVesisäiliön täyttäminen SuomiLämpötilan valinta KäyttöPuhdistus ja hoito OminaisuudetAseta höyrynvalitsin asentoon O CalcClean-toimenpiteen jälkeenHöyryn säätimen neulan puhdistus Takuu & huolto SäilytysYmpäristöasiaa Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysGenerel beskrivelse DanskDampvælger = ingen damp VigtigtSådan bruges apparatet DanskKlargøring Spray-funktion ikke alle modeller Tørstrygning uden dampDampskud ikke alle modeller Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814Rengøring og vedligeholdelse Efter Calc-Clean-processenEfter brug Double-Active Calc System ikke alle modellerRengøring af ventilnålen Reklamationsret og serviceOpbevaring MiljøhensynFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean Genel açıklamalar 78 TürkçeÖnemli İlk kullanımdan önceSu haznesinin doldurulması Cihazın kullanıma hazırlanmasıSıcaklığın ayarlanması Cihazın KullanımıTemizlik ve bakım 80 TürkçeÖzellikler Kireç Temizleme işleminden sonra Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerdeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi 82 TürkçeSaklama ÇevreSorun Nedeni Çözüm Sorun gidermePage Page Page Page 4239 000