Philips GC1710, GC1830, GC1820, GC1815, GC1814 manual English, Preparing for use, Using the appliance

Page 7

ENGLISH 7

Preparing for use

Filling the water tank

Never immerse the iron in water.

1Make sure the appliance is unplugged.

2Set the steam control to position O (= no steam) (fig. 2).

3Tilt the iron backwards.

4Fill the water tank with tap water up to the maximum level (fig. 3). Do not fill the water tank beyond the MAX indication.

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank.

If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water or to use distilled water only.

Setting the temperature

1Put the iron on its heel.

2Set the required ironing temperature by turning the temperature dial to the appropriate

position (fig. 4).

Check the laundry care label for the required ironing temperature:

1Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide, polyester)

1Silk

2Wool

3 Cotton, linen

If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article.

Silk, woollen and synthetic materials; iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains.

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres.

3Put the mains plug in an earthed wall socket.

4When the temperature light has gone out, wait a while before you start ironing (fig. 5).

The temperature light will go on from time to time during ironing.

Using the appliance

Steam ironing

1Make sure that there is enough water in the water tank.

2Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use', section 'Setting the temperature').

3After the temperature light has gone out, set the steam control to the appropriate steam position. Make sure that the steam setting you select is suitable for the ironing temperature selected: (fig. 6).

Image 7
Contents Page Page Page Page Page Before first use EnglishGeneral description Steam control = no steamEnglish Using the appliancePreparing for use Features Double-Active Calc System specific types only Cleaning and maintenanceAfter the Calc-Clean process After ironingStorage Cleaning the steam control needleGuarantee & service Pull the steam control out of the appliance figProblem Possible cause Solution TroubleshootingVor dem ersten Gebrauch DeutschAllgemeine Beschreibung WichtigFür den Gebrauch vorbereiten DeutschDas Gerät verwenden Merkmale Nach dem Entkalken Reinigung und WartungNach dem Bügeln Double Active-Kalksystem nur bestimmte GerätetypenGarantie und Kundendienst Die Nadel des Dampfreglers reinigenAufbewahrung UmweltschutzFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungDescription générale FrançaisAvant la première utilisation Avant utilisation FrançaisUtilisation de lappareil Jet de vapeur certains modèles uniquement Repassage sans vapeurCaractéristiques Fonction Spray certains modèles uniquementAprès le repassage Nettoyage et entretienAprès le traitement anti-calcaire Environnement Nettoyage de la tige de la commande de vapeurGarantie et service RangementDépannage Problème Cause possible SolutionBelangrijk NederlandsAlgemene beschrijving Stoomregelaar = geen stoomKlaarmaken voor gebruik NederlandsHet apparaat gebruiken Functies Double-Active Calc-systeem alleen bepaalde typen Na het gebruik van de Calc-Clean-functieSchoonmaken en onderhoud Na het strijkenMilieu Garantie & serviceDe naald van de stoomregelaar schoonmaken OpbergenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen oplossenAntes de utilizarlo por primera vez EspañolDescripción general ImportantePreparación para su uso EspañolUso del aparato Supervapor sólo en modelos específicos Planchado sin vaporCaracterísticas Pulverizador sólo en modelos específicosSistema antical de doble acción sólo en modelos específicos Una vez realizado el proceso Calc-CleanLimpieza y mantenimiento Después del planchadoGarantía y servicio Cómo limpiar la aguja del control de vaporAlmacenamiento Medio ambienteProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasPrima di utilizzare lapparecchio per la prima volta ItalianoDescrizione generale Regolatore di vapore = niente vaporePredisposizione dellapparecchio ItalianoModalità duso dellapparecchio Caratteristiche Sistema anticalcare a doppia azione solo per alcuni modelli Al termine della procedura Calc-CleanPulizia e manutenzione Al termine della stiraturaGaranzia e assistenza Come pulire lastina del regolatore di vaporeCome riporre lapparecchio Tutela dellambienteRisoluzione dei guasti Problema Possibile causa SoluzioneAntes da primeira utilização PortuguêsDescrição geral Controlo do vapor = sem vaporPreparação PortuguêsUtilização do aparelho Super vapor vertical apenas GC1830/GC1820/GC1815/GC1814 Passar sem vaporFunção de borrifador apenas em modelos específicos Super Vapor apenas em modelos específicosLimpe a parte de cima do aparelho com um pano húmido Após o processo Calc-cleanLimpeza e manutenção Quando terminarGarantia e assistência Limpeza da agulha do controlo do vaporArrumação AmbienteProblema Causa provável Solução Resolução de problemasViktig NorskGenerell beskrivelse Dampbryter = ingen dampFør bruk NorskBruke apparatet Rengjøring og vedlikehold FunksjonerEtter avkalkingsprosessen Dobbeltvirkende avkalkingssystem gjelder kun bestemte typerRengjøre dampbryternålen Oppbevaring Garanti og serviceMiljø Feilsøking Problem Mulig årsak LøsningFöre första användningen SvenskaAllmän beskrivning ViktigtFörberedelser inför användning SvenskaAnvända apparaten Rengöring och underhåll FunktionerRengöring av ångvredsnålen Dubbelverkande avkalkningssystem endast vissa modellerAvkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna Efter avkalkningenFörvaring Garanti och serviceMiljön Felsökning Problem Möjlig orsak LösningKäyttöönotto SuomiLaitteen osat TärkeääKäyttö SuomiVesisäiliön täyttäminen Lämpötilan valintaPuhdistus ja hoito OminaisuudetHöyryn säätimen neulan puhdistus CalcClean-toimenpiteen jälkeenAseta höyrynvalitsin asentoon O Ympäristöasiaa SäilytysTakuu & huolto Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysVigtigt DanskGenerel beskrivelse Dampvælger = ingen dampKlargøring DanskSådan bruges apparatet Lodret dampskud kun GC1830/GC1820/GC1815/GC1814 Tørstrygning uden dampSpray-funktion ikke alle modeller Dampskud ikke alle modellerDouble-Active Calc System ikke alle modeller Efter Calc-Clean-processenRengøring og vedligeholdelse Efter brugMiljøhensyn Reklamationsret og serviceRengøring af ventilnålen OpbevaringFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningGC1830/1820/1815/1814/1720/1705 Page Page System Page Clean İlk kullanımdan önce 78 TürkçeGenel açıklamalar ÖnemliCihazın Kullanımı Cihazın kullanıma hazırlanmasıSu haznesinin doldurulması Sıcaklığın ayarlanmasıÖzellikler 80 TürkçeTemizlik ve bakım Kireç Temizleme işleminden sonra Çift Etkili Kireç Sistemi sadece belirli modellerdeÇevre 82 TürkçeBuhar kontrol düğmesinin çubuğunun temizlenmesi SaklamaSorun Nedeni Çözüm Sorun gidermePage Page Page Page 4239 000