Maytag BRAVOSTM manual Clothing Care

Page 25

Do you have an ENERGY STAR® qualified washer?

The wash water temperatures may feel cooler to you than those of your previous washer. This is normal.

Does the wash water temperature feel lower than usual?

As washing progresses, the wash temperature will decrease slightly for hot and warm washes. This is normal.

To reduce wrinkling, the warm rinse is regulated to be cooler than the warm wash.

Excessive sudsing

Did you use a non-HE detergent?

Regular or hand-washing detergents are not recommended for this washer. Use only High Efficiency (“HE”) detergent.

Is there excessive sudsing?

Always measure detergent. Follow detergent manufacturer’s directions. If you have very soft water, you might need to use less detergent.

Was the cycle interrupted and then the Stain Cycle option selected?

The Stain Cycle option should be started on a dry load only. The Stain Cycle option should not be selected after the tub has started filling with water.

Cycle did not run Stain Cycle option

Did you select the Stain Cycle option?

The Stain Cycle option must be selected for it to be included in a wash cycle. The Stain Cycle option should be started on a dry load only. Stain Cycle should not be selected after the tub has started filling with water.

The Stain Cycle option is a default in the Super Wash cycle and may be added to other cycles.

Clothing Care

Load too wet

Did you use the right cycle for the load being washed? Select a higher spin speed.

Did you use a cold rinse?

Cold rinses leave loads wetter than warm rinses. This is normal.

Did you wash an extra large load?

A large unbalanced load could result in a reduced spin speed and wet clothes at the end of the cycle. Evenly distribute the load and make sure the height of the load does not exceed the top row of basket holes.

Residue or lint on load

Did you add detergent to the dispenser?

For best results, use the dispenser to dissolve the detergent.

Did you sort properly?

Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics). Also sort by color.

Did you overload the washer?

The wash load must be balanced and not overloaded. Clothes should move freely. Lint or powdered detergent can be trapped in the load if the washer is overloaded. Wash smaller loads. See “Starting Your Washer” for maximum load size.

Did you use enough detergent?

Follow detergent manufacturer’s directions. Use enough detergent to hold the lint in the water.

Did you line dry your clothing?

If so, you can expect some lint on the clothing. The air movement and tumbling of a dryer removes lint from the load.

Was paper or tissue left in pockets?

Is your water colder than 60°F (15.6°C)?

Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent.

Did you use the proper Soil Level and Wash Cycle for the load? Reducing wash time (duration) and wash speed are ways to reduce lint.

Did you add detergent to the dispenser?

For best results, use the dispenser to dissolve the detergent.

Load is wrinkled, twisted or tangled

Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops.

Did you use the right cycle for the load being washed?

To reduce wrinkling, tangling and twisting, select a cycle with low wash and spin speeds, such as Delicate, Handwash or Wrinkle Control.

Did you overload the washer?

The wash load must be balanced and not overloaded. Loads should move freely during washing to reduce wrinkling, tangling and twisting.

Was the wash water warm enough to relax wrinkles?

If safe for the load, use warm or hot wash water. Use cold rinse water.

Are the hot and cold water hoses reversed?

Check that the hot and cold water hoses are connected to the correct faucets. If the hot and cold water inlet hoses are reversed, the washer will display an “HC” error code at the end of the cycle. See “Connect the Inlet Hoses.” A hot rinse followed by spin will cause wrinkling.

25

Image 25
Contents W10092685A Laveuse Automatique BravosÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyImportant Safety Instructions Parts supplied Location RequirementsAlternate Parts You will needElectrical Requirements Drain SystemStandpipe drain system-wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CBefore You Start Installation InstructionsConnect Drain Hose Remove Shipping Base and Packing RingRemove drain hose from washer cabinet To keep drain water from going back into the washer Connect the Inlet HosesFloor drain Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the inlet hoses to the washer Secure the Drain HoseCheck for leaks Level the Washer Complete Installation Benefits and FeaturesBenefits Features Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer Add a Garment Pausing or Restarting the WasherTo add a garment or pause the washer at any time To restart the washerChanging Cycles, Modifiers and Options Stopping the WasherStatus Lights CyclesSuper Wash WhitesBulky SheetsModifiers Operating Controls OptionsNormal Sounds Laundry TipsWasher Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving Care Reinstalling the washer Troubleshooting Washer and Components To transport the washerWasher leaks Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation Washer Operation Wash/Rinse temperatureWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged If you need replacement parts Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónPiezas suministradas Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Piezas alternativasSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüeSistema de desagüe por el piso vista D Instrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosAntes de comenzar Instrucciones DE InstalaciónQuite la base y el anillo de embalaje Conecte la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Conexión de las mangueras de entradaPara evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora Desagüe por el pisoLimpie el agua de las líneas Fijación de la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay fugasNivelación de la lavadora Complete la instalación Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Características Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Agregado de prendas Pausa o reanudación de la marcha de la lavadoraCambio de ciclos, modificadores y opciones Cómo detener la lavadoraLuces de estado CiclosBlancos Whites Para usar los ajustes programadosLavado super Super Wash Artículos voluminosos BulkyModificadores Guía de temperatura OpcionesControl automático de temperatura Auto Temp Control Ciclo de tratamiento de manchas Stain CycleSonidos normales Controles de funcionamientoCuidado DE LA Lavadora Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Las mudanzas Mangueras de entrada de aguaLavadora y componentes Solución DE ProblemasPara volver a instalar la lavadora La lavadora muestra mensajes codificadosFuncionamiento del depósito La lavadora pierde aguaFuncionamiento de la lavadora Temperatura de Lavado/Enjuague Cuidado de la ropaExceso de espuma Ropa demasiado mojadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos La ropa está arrugada, enroscada o enredadaPrendas dañadas En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationPièces fournies Exigences demplacementAutres pièces Il vous faudraSpécifications électriques Système de vidangeSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DAvant de commencer Instructions DinstallationRaccordement du tuyau de vidange Retrait de la base dexpédition et de lanneau DemballagePour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationÉgout au plancher Raccordement des tuyaux dalimentation aux robinets deauRaccordement des tuyaux dalimentation à la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeRecherche de fuites Réglage de laplomb de la laveuse Avantages ET Caractéristiques Achever linstallationAvantages Caractéristiques Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Use Only Gh Eff Ici Cy Det Erg Ent Arrêt de la laveuse Pause ou remise en marche de la laveuseTémoins lumineux Préréglages de programme ProgrammesUtilisation des préréglages de programme Whites blancsClean Washer nettoyage de la laveuse Wrinkle Control commande antifroissementSuper Wash super lavage Bulky articles volumineuxModificateurs Option Stain Cycle programme contre les taches Volume du signal de fin de programmeExtra Rinse rinçage supplémentaire Pre Soak prétrempageConseils DE Lessivage Fonctionnement des commandesSons normaux Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux darrivée deau Préparation de la laveuse pour lhiver Réinstallation de la laveuseRemise en marche de la laveuse Transport de la laveuseLa laveuse et ses composants DépannageLa laveuse affiche des messages codés Bruit, vibrations, déséquilibreFonctionnement du distributeur La laveuse fuitFonctionnement de la laveuse Température de lavage/rinçage Soin des vêtementsExcès de mousse Charge trop mouilléeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies La charge est froissée, entortillée ou enchevêtréeEndommagement des vêtements Aux États-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation 2006