Maytag BRAVOSTM manual Noisy, vibrating, off-balance, Washer leaks, Dispenser operation

Page 23

Noisy, vibrating, off-balance

Is the washer level? Does the washer rock when pushed against the corners?

The washer must be level. The front and rear feet must be in firm contact with the floor. Check that the locknuts are tightened. See “Level the Washer.”

Is the floor flexing, sagging or not level?

Flooring that flexes or is uneven can contribute to noise and vibration of the washer. A ³⁄₄" (1.9 cm) piece of plywood under the washer will reduce the sounds. See “Location Requirements.”

Is the load balanced?

Evenly distribute the load in the washer basket and make sure the height of the load does not exceed the top row of basket holes. See “Starting Your Washer.”

Do you hear clicking or other noises when the cycle changes from washing to draining or spinning?

When the drive system shifts or the washer basket settles between cycles you may hear noises that are different from your previous washer. These are normal washer noises.

Is the washer gurgling or humming?

When the washer drains, the pump will make a continuous humming with periodic gurgling or surging sounds as the final amounts of water are removed. This is normal.

Are you washing a small load?

You will hear more splashing sounds when washing small loads. This is normal.

The washer basket moves while washing. This is normal.

Can you hear water spraying? This is part of the wash action.

Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? You may hear metal items touching the basket. This is normal.

Did you select the Bulky cycle?

Use the Bulky cycle only for oversized, nonabsorbent items such as comforters, pillows or poly-filled jackets. Other items will create an unbalanced load in this cycle.

Washer leaks

Are the fill hoses tight?

Are the fill hose washers properly seated?

Check both ends of each hose. See “Connect the Inlet Hoses.”

Did you pull the drain hose from the washer cabinet and install it in a standpipe or laundry tub?

The drain hose should be pulled from the washer cabinet and secured to the drainpipe or laundry tub. See “Connect Drain Hose” and “Secure the Drain Hose.”

Is the sink or drain clogged?

Sink and drainpipe must be able to carry away 17 gal. (64 L) of water per minute. If sink or drainpipe is clogged or slow, water can back up out of drainpipe or sink.

Is water splashing off the tub ring or the load?

The wash load should be balanced and not overloaded. If the wash load is unbalanced or overloaded, incoming water can deflect off the load.

Is the washer properly installed?

The washer must be level. The feet should be properly installed and the nuts tightened. See “Level the Washer.”

Was the cycle interrupted and then the Stain Cycle option selected?

The Stain Cycle option should be started on a dry load only. The Stain Cycle option should not be selected after the tub has started filling with water.

Did you select Stain Cycle option and use a hand-washing detergent?

Regular or hand-washing detergents are not recommended for this washer. Use only High Efficiency (“HE”) detergent.

Check household plumbing (laundry tubs, faucets, drainpipe, water pipes) for leaks.

Dispenser operation

Are the laundry products in the correct dispensers?

Add the correct amounts of detergent (powdered or liquid), liquid chlorine bleach, or fabric softener to the correct dispenser. You can add powdered or liquid color-safe bleach to the detergent dispenser. Be sure to match powdered color-safe bleach with powdered detergent or match liquid color-safe bleach with liquid detergent. Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser.

Is there water remaining in the bottom of a dispenser? Did the dispenser drain properly? A small amount of water may be left in a dispenser at the end of the cycle. This is normal.

23

Image 23
Contents W10092685A Laveuse Automatique BravosÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyImportant Safety Instructions You will need Location RequirementsParts supplied Alternate PartsLaundry tub drain system view C Drain SystemElectrical Requirements Standpipe drain system-wall or floor views a & BBefore You Start Installation InstructionsRemove drain hose from washer cabinet Remove Shipping Base and Packing RingConnect Drain Hose Connect the inlet hoses to the water faucets Connect the Inlet HosesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainCheck for leaks Secure the Drain HoseConnect the inlet hoses to the washer Level the Washer Benefits Benefits and FeaturesComplete Installation Features Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE To restart the washer Pausing or Restarting the WasherAdd a Garment To add a garment or pause the washer at any timeCycles Stopping the WasherChanging Cycles, Modifiers and Options Status LightsSheets WhitesSuper Wash BulkyModifiers Operating Controls OptionsNormal Sounds Laundry TipsVacation, Storage and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesTo transport the washer TroubleshootingReinstalling the washer Washer and ComponentsDispenser operation Noisy, vibrating, off-balanceWasher leaks Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck Wash/Rinse temperatureWasher Operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged Canada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónPiezas alternativas Requisitos de ubicaciónPiezas suministradas Usted necesitaráSistema de desagüe por el piso vista D Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero vista C Instrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosConecte la manguera de desagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la base y el anillo de embalajeDesagüe por el piso Conexión de las mangueras de entradaQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadoraRevise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüeLimpie el agua de las líneas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraNivelación de la lavadora Beneficios Beneficios Y CaracterísticasComplete la instalación Características Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Agregado de prendas Pausa o reanudación de la marcha de la lavadoraCiclos Cómo detener la lavadoraCambio de ciclos, modificadores y opciones Luces de estadoArtículos voluminosos Bulky Para usar los ajustes programadosBlancos Whites Lavado super Super WashModificadores Ciclo de tratamiento de manchas Stain Cycle OpcionesGuía de temperatura Control automático de temperatura Auto Temp ControlSonidos normales Controles de funcionamientoCómo limpiar su lavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Las mudanzas Mangueras de entrada de aguaLa lavadora muestra mensajes codificados Solución DE ProblemasLavadora y componentes Para volver a instalar la lavadoraFuncionamiento del depósito La lavadora pierde aguaFuncionamiento de la lavadora Ropa demasiado mojada Cuidado de la ropaTemperatura de Lavado/Enjuague Exceso de espumaPrendas dañadas La ropa está arrugada, enroscada o enredadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáGarantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationIl vous faudra Exigences demplacementPièces fournies Autres piècesSystème de vidange au plancher vue D Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CAvant de commencer Instructions DinstallationRaccordement du tuyau de vidange Retrait de la base dexpédition et de lanneau DemballageRaccordement des tuyaux dalimentation aux robinets deau Raccordement des tuyaux dalimentationPour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Égout au plancherRecherche de fuites Immobilisation du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux dalimentation à la laveuse Réglage de laplomb de la laveuse Avantages Achever linstallationAvantages ET Caractéristiques Caractéristiques Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Use Only Gh Eff Ici Cy Det Erg Ent Témoins lumineux Pause ou remise en marche de la laveuseArrêt de la laveuse Whites blancs ProgrammesPréréglages de programme Utilisation des préréglages de programmeBulky articles volumineux Wrinkle Control commande antifroissementClean Washer nettoyage de la laveuse Super Wash super lavageModificateurs Pre Soak prétrempage Volume du signal de fin de programmeOption Stain Cycle programme contre les taches Extra Rinse rinçage supplémentaireSons normaux Fonctionnement des commandesConseils DE Lessivage Tuyaux darrivée deau Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Transport de la laveuse Réinstallation de la laveusePréparation de la laveuse pour lhiver Remise en marche de la laveuseBruit, vibrations, déséquilibre DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésFonctionnement du distributeur La laveuse fuitFonctionnement de la laveuse Charge trop mouillée Soin des vêtementsTempérature de lavage/rinçage Excès de mousseEndommagement des vêtements La charge est froissée, entortillée ou enchevêtréeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies Au Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation 2006