Maytag BRAVOSTM manual Características

Page 39

Depósitos

Los depósitos realzan la calidad automática de su lavadora. No es necesario que usted regrese en el transcurso del lavado para agregar detergente, blanqueador o suavizante de telas.

Los productos de lavandería se incorporan a la carga de ropa en el momento oportuno del ciclo de lavado.

Velocidades de exprimido

Esta lavadora está prefijada para seleccionar automáticamente la velocidad de exprimido según el ciclo seleccionado. Dependiendo de la carga de lavado, usted puede cambiar las velocidades prefijadas. La velocidad de exprimido en esta lavadora es aproximadamente dos veces más rápida que la de una lavadora convencional. Es posible que escuche sonidos diferentes durante el ciclo de exprimido como consecuencia de la mayor velocidad.

Ciclo de tratamiento de manchas

La opción de Ciclo de tratamiento de manchas utiliza la Acción de limpieza con inyección directa para ayudar a asegurar que se quiten mejor la suciedad y las manchas. El Ciclo de tratamiento de manchas reduce la necesidad de pretratamiento y es seguro para todas las telas lavables. El agua corre por el depósito para disolver el detergente. Luego, la mezcla de detergente es rociada sobre la carga mientras que la lavadora gira a una velocidad baja. Esta acción de limpieza durará hasta 5 minutos dependiendo del ciclo que haya seleccionado.

Luego la lavadora deja de girar, se llena con agua hasta el nivel correspondiente y continúa lavando con el ciclo seleccionado.

Detergente de alto rendimiento (HE)

Esta lavadora está diseñada para utilizar detergente de alto rendimiento (HE) solamente. Los detergentes de alto rendimiento (HE) están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento en sistemas de lavado con nivel bajo de agua.

Características

Características innovadoras

Su nueva lavadora incluye estas características que le ayudan a reducir el ruido, facilitar más el uso y mejorar el rendimiento de lavado.

Controles electrónicos

Los controles electrónicos con ciclos prefijados son fáciles de usar tanto sea usted principiante o experto.

Funcionamiento silencioso

Esta lavadora está aislada con materiales aislantes que reducen tanto los sonidos como los ruidos durante el funcionamiento de la misma. En algunos modelos se ha agregado un envoltorio adicional en la tina para un aislamiento extra de vibraciones y sonidos. La lavadora tiene una almohadilla inferior acústica adicional, que está incluida por separado, para ser instalada por el cliente.

Sistema de suspensión

Para reducir los problemas de la "caminata" y el "desequilibrio" de la lavadora, su nueva lavadora cuenta con:

4 amortiguadores de resorte para aislar las vibraciones

Aro de balance en la parte superior e inferior de la canasta de la lavadora para reducir la vibración al mínimo

Software de funcionamiento diseñado para detectar y corregir las cargas que están desequilibradas

Ciclo de limpieza de la lavadora

Esta lavadora presenta un ciclo de limpieza fácil de usar que limpia a fondo el interior de la máquina de lavar, usando mayores volúmenes de agua junto con el blanqueador líquido con cloro.

Canasta de acero inoxidable

La canasta de acero inoxidable es resistente a la corrosión y permite velocidades más altas de exprimido, logrando mayor extracción del agua, que a su vez reduce el tiempo de secado.

Sistema con filtro de autolimpieza para el lavado y el enjuague

Esta lavadora filtra 100% del agua de lavado y enjuague. El agua es filtrada y luego vuelve a circular. El filtro de fuerza atrapa la arena y la suciedad y las elimina a través del desagüe para que no vuelvan a depositarse en las prendas limpias.

Lavado con retraso (Delay Wash)

El Lavado con retraso le permite cargar la lavadora y hacer una pausa al comienzo del ciclo por hasta 10 horas.

Señal de fin de ciclo

La señal de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de lavado ha terminado. Esta señal es útil cuando tiene que quitar artículos de la lavadora tan pronto como ésta se detenga.

39

Image 39
Contents W10092685A Laveuse Automatique BravosÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyImportant Safety Instructions You will need Location RequirementsParts supplied Alternate PartsLaundry tub drain system view C Drain SystemElectrical Requirements Standpipe drain system-wall or floor views a & BBefore You Start Installation InstructionsRemove Shipping Base and Packing Ring Connect Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Connect the inlet hoses to the water faucets Connect the Inlet HosesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainSecure the Drain Hose Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Level the Washer Benefits and Features Complete InstallationBenefits Features Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer To restart the washer Pausing or Restarting the WasherAdd a Garment To add a garment or pause the washer at any timeCycles Stopping the WasherChanging Cycles, Modifiers and Options Status LightsSheets WhitesSuper Wash BulkyModifiers Operating Controls OptionsNormal Sounds Laundry TipsVacation, Storage and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesTo transport the washer TroubleshootingReinstalling the washer Washer and ComponentsNoisy, vibrating, off-balance Washer leaksDispenser operation Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck Wash/Rinse temperatureWasher Operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged Canada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónPiezas alternativas Requisitos de ubicaciónPiezas suministradas Usted necesitaráSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CSistema de desagüe por el piso vista D Instrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosConecte la manguera de desagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la base y el anillo de embalajeDesagüe por el piso Conexión de las mangueras de entradaQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora Revise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüe Limpie el agua de las líneas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraNivelación de la lavadora Beneficios Y Características Complete la instalaciónBeneficios Características USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Agregado de prendas Pausa o reanudación de la marcha de la lavadoraCiclos Cómo detener la lavadoraCambio de ciclos, modificadores y opciones Luces de estadoArtículos voluminosos Bulky Para usar los ajustes programadosBlancos Whites Lavado super Super WashModificadores Ciclo de tratamiento de manchas Stain Cycle OpcionesGuía de temperatura Control automático de temperatura Auto Temp ControlSonidos normales Controles de funcionamientoConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Las mudanzas Mangueras de entrada de aguaLa lavadora muestra mensajes codificados Solución DE ProblemasLavadora y componentes Para volver a instalar la lavadoraFuncionamiento del depósito La lavadora pierde aguaFuncionamiento de la lavadora Ropa demasiado mojada Cuidado de la ropaTemperatura de Lavado/Enjuague Exceso de espumaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Manchas, ropa blanca percudida, colores opacosPrendas dañadas Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáGarantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationIl vous faudra Exigences demplacementPièces fournies Autres piècesSystème de vidange au plancher vue D Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CAvant de commencer Instructions DinstallationRaccordement du tuyau de vidange Retrait de la base dexpédition et de lanneau DemballageRaccordement des tuyaux dalimentation aux robinets deau Raccordement des tuyaux dalimentationPour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Égout au plancherImmobilisation du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation à la laveuseRecherche de fuites Réglage de laplomb de la laveuse Achever linstallation Avantages ET CaractéristiquesAvantages Caractéristiques Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Use Only Gh Eff Ici Cy Det Erg Ent Pause ou remise en marche de la laveuse Arrêt de la laveuseTémoins lumineux Whites blancs ProgrammesPréréglages de programme Utilisation des préréglages de programmeBulky articles volumineux Wrinkle Control commande antifroissementClean Washer nettoyage de la laveuse Super Wash super lavageModificateurs Pre Soak prétrempage Volume du signal de fin de programmeOption Stain Cycle programme contre les taches Extra Rinse rinçage supplémentaireFonctionnement des commandes Conseils DE LessivageSons normaux Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux darrivée deau Transport de la laveuse Réinstallation de la laveusePréparation de la laveuse pour lhiver Remise en marche de la laveuseBruit, vibrations, déséquilibre DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésFonctionnement du distributeur La laveuse fuitFonctionnement de la laveuse Charge trop mouillée Soin des vêtementsTempérature de lavage/rinçage Excès de mousseLa charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Assistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation 2006