Maytag BRAVOSTM manual Fijación de la manguera de desagüe, Limpie el agua de las líneas

Page 36

Limpie el agua de las líneas

Deje correr el agua de los grifos y las mangueras de entrada en un lavadero, tubo de desagüe o cubeta para eliminar las partículas que se encuentran en las tuberías del agua, las cuales podrían obstruir los filtros de la válvula de entrada.

Verifique la temperatura del agua para asegurarse de que la manguera de agua caliente esté conectada al grifo de agua caliente y que la manguera de agua fría esté conectada al grifo de agua fría.

Conecte las mangueras de entrada a la lavadora

A

B

 

 

HOT COLD

A. Válvula de entrada de agua caliente

B. Válvula de entrada de agua fría

1.Afiance la manguera de agua caliente a la válvula de entrada con el rótulo de “hot” (caliente).

2.Si conecta primero un acoplamiento de la manguera, le será más fácil apretar la conexión con los alicates.

3.Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela.

HOT COLD

4.Apriete el acoplamiento con los alicates, girándolos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula. Se pueden dañar las válvulas.

HOT COLD

5.Afiance la manguera de agua fría a la válvula de entrada con el rótulo de “cold” (fría).

6.Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela.

7.Apriete el acoplamiento con los alicates, girándolos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula. Se pueden dañar las válvulas.

Revise si hay fugas

Abra los grifos del agua y revise si hay filtraciones de agua. Una pequeña cantidad de agua podría entrar en la lavadora. Esto lo desaguará en un paso posterior.

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada después de cinco años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición de las mismas.

Si conecta una sola manguera de agua, deberá tapar el otro puerto de entrada de agua.

Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o filtraciones de agua.

Fijación de la manguera de desagüe

1.Coloque el cable eléctrico encima de la consola.

2.Quite cualquier cartón que haya usado para mover la lavadora.

Fleje de atadura rebordeado

36

Image 36
Contents Laveuse Automatique Bravos W10092685ATable of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Parts suppliedAlternate Parts You will needDrain System Electrical RequirementsStandpipe drain system-wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Before You StartRemove Shipping Base and Packing Ring Connect Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet Hoses To keep drain water from going back into the washerFloor drain Connect the inlet hoses to the water faucetsSecure the Drain Hose Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Level the Washer Benefits and Features Complete InstallationBenefits Features Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer Pausing or Restarting the Washer Add a GarmentTo add a garment or pause the washer at any time To restart the washerStopping the Washer Changing Cycles, Modifiers and OptionsStatus Lights CyclesWhites Super WashBulky SheetsModifiers Options Operating ControlsLaundry Tips Normal SoundsCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerWasher and Components To transport the washerNoisy, vibrating, off-balance Washer leaksDispenser operation Wash/Rinse temperature Washer OperationWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Piezas suministradasUsted necesitará Piezas alternativasSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CSistema de desagüe por el piso vista D Requisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraInstrucciones DE Instalación Antes de comenzarQuite la base y el anillo de embalaje Conecte la manguera de desagüeConexión de las mangueras de entrada Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraPara evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora Desagüe por el pisoFijación de la manguera de desagüe Limpie el agua de las líneasConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay fugasNivelación de la lavadora Beneficios Y Características Complete la instalaciónBeneficios Características USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Pausa o reanudación de la marcha de la lavadora Agregado de prendasCómo detener la lavadora Cambio de ciclos, modificadores y opcionesLuces de estado CiclosPara usar los ajustes programados Blancos WhitesLavado super Super Wash Artículos voluminosos BulkyModificadores Opciones Guía de temperaturaControl automático de temperatura Auto Temp Control Ciclo de tratamiento de manchas Stain CycleControles de funcionamiento Sonidos normalesConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Mangueras de entrada de agua Las mudanzasSolución DE Problemas Lavadora y componentesPara volver a instalar la lavadora La lavadora muestra mensajes codificadosLa lavadora pierde agua Funcionamiento del depósitoFuncionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Temperatura de Lavado/EnjuagueExceso de espuma Ropa demasiado mojadaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Manchas, ropa blanca percudida, colores opacosPrendas dañadas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Pièces fourniesAutres pièces Il vous faudraSystème de vidange Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Avant de commencerRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux dalimentation Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseÉgout au plancher Raccordement des tuyaux dalimentation aux robinets deauImmobilisation du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation à la laveuseRecherche de fuites Réglage de laplomb de la laveuse Achever linstallation Avantages ET CaractéristiquesAvantages Caractéristiques Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Use Only Gh Eff Ici Cy Det Erg Ent Pause ou remise en marche de la laveuse Arrêt de la laveuseTémoins lumineux Programmes Préréglages de programmeUtilisation des préréglages de programme Whites blancsWrinkle Control commande antifroissement Clean Washer nettoyage de la laveuseSuper Wash super lavage Bulky articles volumineuxModificateurs Volume du signal de fin de programme Option Stain Cycle programme contre les tachesExtra Rinse rinçage supplémentaire Pre Soak prétrempageFonctionnement des commandes Conseils DE LessivageSons normaux Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux darrivée deau Réinstallation de la laveuse Préparation de la laveuse pour lhiverRemise en marche de la laveuse Transport de la laveuseDépannage La laveuse et ses composantsLa laveuse affiche des messages codés Bruit, vibrations, déséquilibreLa laveuse fuit Fonctionnement du distributeurFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Température de lavage/rinçageExcès de mousse Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Assistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation 2006