Maytag BRAVOSTM manual Benefits and Features, Complete Installation

Page 12

Complete Installation

1.Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. See “Electrical Requirements.”

2.Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.

3.Check that you have all of your tools.

4.Keep the foam packing ring from the washer tub for future relocation of the washer. Dispose of/recycle all packaging materials.

5.Check that the water faucets are on.

6.Check for leaks around faucets and inlet hoses.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

7.Plug into a grounded 3 prong outlet.

8.Remove any protective film or tape remaining on the washer.

9.Read “Washer Use.”

10.To test and to clean your washer, measure ¹⁄₂ of the detergent manufacturer’s recommended amount of High Efficiency (HE) powdered or liquid detergent for a medium-size load and pour it into the detergent dispenser. Close the lid. Press POWER. Select a normal cycle and press Start. Allow it to complete one whole cycle.

BENEFITS AND FEATURES

Your washer has several benefits and features which are summarized here. Some items may not apply to your model.

Benefits

High-Efficiency Wash System

Your new top loading, high-efficiency washer saves you time by allowing you to do fewer, larger loads. It also conserves resources and also lowers your water and energy bills by using the following innovations.

IntelliFill™ Water Level Control

This washer senses the load size and composition through a series of fills and wash motion. It then adjusts the water level for the best cleaning and rinsing performance. It eliminates the guesswork. The water level is just right for every wash load size.

NOTE: You may notice during a cycle that the wash load is not completely submerged in water. This is normal for your washer.

Auto Temp Control

The Auto Temp Control system on this washer electronically senses and maintains a uniform water temperature by regulating incoming water temperatures. Using Auto Temp Control will help dissolve detergent.

Washer Impeller System

Your new washer works differently than most washers that you are accustomed to. The most striking difference is that the washer has a washer impeller system. It uses this new innovative washer impeller at the bottom of the wash basket to move your load through a mixture of water and detergent. The load is moved from the outside toward the middle with items coming up in the center and down on the outside edges.

Dispensers

The dispensers make your washer truly automatic. It is unnecessary for you to return to the washer during the cycle to add detergent, bleach, or fabric softener.

Laundry products are added to the load at the proper time in the wash cycle.

Spin Speeds

This washer is preset to automatically select the spin speed based on the cycle selected. Depending on your wash load, you can change the preset speeds. The spin speed on this washer is nearly twice as fast as that of a conventional washer. You may notice different sounds during a spin cycle because of this higher speed.

12

Image 12
Contents Laveuse Automatique Bravos W10092685ATable of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Parts suppliedAlternate Parts You will needDrain System Electrical RequirementsStandpipe drain system-wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Before You StartRemove Shipping Base and Packing Ring Connect Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet Hoses To keep drain water from going back into the washerFloor drain Connect the inlet hoses to the water faucetsSecure the Drain Hose Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Level the Washer Benefits and Features Complete InstallationBenefits Features Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer Pausing or Restarting the Washer Add a GarmentTo add a garment or pause the washer at any time To restart the washerStopping the Washer Changing Cycles, Modifiers and OptionsStatus Lights CyclesWhites Super WashBulky SheetsModifiers Options Operating ControlsLaundry Tips Normal SoundsCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerWasher and Components To transport the washerNoisy, vibrating, off-balance Washer leaksDispenser operation Wash/Rinse temperature Washer OperationWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Piezas suministradasUsted necesitará Piezas alternativasSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CSistema de desagüe por el piso vista D Requisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraInstrucciones DE Instalación Antes de comenzarQuite la base y el anillo de embalaje Conecte la manguera de desagüeConexión de las mangueras de entrada Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraPara evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora Desagüe por el pisoFijación de la manguera de desagüe Limpie el agua de las líneasConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay fugasNivelación de la lavadora Beneficios Y Características Complete la instalaciónBeneficios Características USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Pausa o reanudación de la marcha de la lavadora Agregado de prendasCómo detener la lavadora Cambio de ciclos, modificadores y opcionesLuces de estado CiclosPara usar los ajustes programados Blancos WhitesLavado super Super Wash Artículos voluminosos BulkyModificadores Opciones Guía de temperaturaControl automático de temperatura Auto Temp Control Ciclo de tratamiento de manchas Stain CycleControles de funcionamiento Sonidos normalesConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Mangueras de entrada de agua Las mudanzasSolución DE Problemas Lavadora y componentesPara volver a instalar la lavadora La lavadora muestra mensajes codificadosLa lavadora pierde agua Funcionamiento del depósitoFuncionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Temperatura de Lavado/EnjuagueExceso de espuma Ropa demasiado mojadaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Manchas, ropa blanca percudida, colores opacosPrendas dañadas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Pièces fourniesAutres pièces Il vous faudraSystème de vidange Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Avant de commencerRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement des tuyaux dalimentation Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseÉgout au plancher Raccordement des tuyaux dalimentation aux robinets deauImmobilisation du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation à la laveuseRecherche de fuites Réglage de laplomb de la laveuse Achever linstallation Avantages ET CaractéristiquesAvantages Caractéristiques Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Use Only Gh Eff Ici Cy Det Erg Ent Pause ou remise en marche de la laveuse Arrêt de la laveuseTémoins lumineux Programmes Préréglages de programmeUtilisation des préréglages de programme Whites blancsWrinkle Control commande antifroissement Clean Washer nettoyage de la laveuseSuper Wash super lavage Bulky articles volumineuxModificateurs Volume du signal de fin de programme Option Stain Cycle programme contre les tachesExtra Rinse rinçage supplémentaire Pre Soak prétrempageFonctionnement des commandes Conseils DE LessivageSons normaux Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux darrivée deau Réinstallation de la laveuse Préparation de la laveuse pour lhiverRemise en marche de la laveuse Transport de la laveuseDépannage La laveuse et ses composantsLa laveuse affiche des messages codés Bruit, vibrations, déséquilibreLa laveuse fuit Fonctionnement du distributeurFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Température de lavage/rinçageExcès de mousse Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Assistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation 2006