GE 465 owner manual Un partenariat de service, Transcrivez les numéros de modèle et de série ici

Page 20

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Conseils de dépannage

Service à la clientèle

Mesures de

sécurité . . . . . . . . . . .21–23

Directives de fonctionnement

Autres

caractéristiques . . . . .26, 27 Centre de séchage . . . . .27 Évacuation de

la sécheuse . . . . . . . . . . . .30 Inversion de l’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . .28 Tableaux de commande . . . . . . . .24, 25 Utilisation de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . .29

Conseils de

dépannage . . . . . . . .31, 32

Service à la clientèle

Garantie pour la clientèle aux États-Unis . . . . . . . . .34 Numéros de

service . . . . . . . . . . . . . . . .35

20

Un partenariat de service.

IMPORTANT!

Remplir la carte d’enregistrement du produit de consommation.

Deux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager!

Par l’internet à www.geappliances.com

Remplir et poster la carte d’enregistrement du produit ci-jointe

À CONSERVER SOIGNEUSEMENT

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici.

No

No

Vous les trouverez derrière le tableau de commande.

LISEZ VOTRE MANUEL

Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et l’entretien de votre sécheuse. Ces quelques mesures préventives vous permettront d’économiser du temps et de l’argent, et, ainsi, de prolonger la vie de votre sécheuse.

ÉVACUATION CORRECTE

Pour un meilleur rendement, la sécheuse doit être correctement évacuée. La sécheuse usera plus d’énergie et fonctionnera pendant plus longtemps si elle n’est pas évacuée suivant les consignes données dans la section Évacuation de la sécheuse et dans la section Évacuation dans les Directives d’installation.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE

Vous trouverez des solutions aux problèmes courants que vous pourriez rencontrer dans la section Avant d’appeler un réparateur. Et, en consultant d’abord nos Conseils de dépannage, vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Si vous avez besoin de service, vous savez que vous n’avez qu’à nous téléphoner. Vous trouverez à la fin du présent manuel les numéros sans frais du service à la clientèle. Aux États-Unis,vous pouvez appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE Answer Center®, 800.626.2000. Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.

Image 20
Contents Sécheuses Two easy ways to register your appliance GE & You, a Service PartnershipWrite the model and serial numbers here Proper Installation Do not store or use gasoline or otherFlammable vapors and liquids Vicinity of this or any other appliance Gas supplierWhen Using Your Dryer Your Laundry AreaInstructions Do not Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceWhen not Using Your Dryer Read and follow this Safety Information carefullyLoading and Using the Dryer section OperatingModel Type Optional Feature On some modelsAbout the dryer control panel Control Settings Gentle HeatAbout your dryer features About the drying center on some models Drying Rack-on some modelsDrying Center can be mounted on either side of the dryer Timed CycleAbout reversing the door Reversing the DoorTools needed Standard #2 Tape-tipped Putty knife PliersLoading and using the dryer Care and Cleaning of the DryerTroubleshooting Tips Sorting and Loading HintsVenting the dryer Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoClothes take too long To dryClothes are wrinkled Clothes shrinkWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page GE Will Replace What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Un partenariat de serviceTranscrivez les numéros de modèle et de série ici UNE Installation Adéquate Proximité de cet appareil ou de tout autreÉlectroménager De gaz Ne faites fonctionner aucun appareil électriqueFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Autour DE Votre SécheuseLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée Conservez CES DirectivesCaractéristique facultative Sur certains modèles Les commandes de votre sécheuseType de modèle Choisir Optimum DRY Réglage des commandesCulbutage à basse température» Signal de fin de programme Les caractéristiques de la sécheuseLa logique des couleurs Programme Dryness Sensor-sur certains modèlesCentre de séchage Grille de séchage-sur certains modèlesInversion de l’ouverture de la porte Inversion de l’ouverture de la porteOutils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic Standard Extrémité recouverte De ruban gomméUtiliser et charger la sécheuse Tri et conseils pour le chargementEntretien et nettoyage de la sécheuse Étiquettes Pour LE LavageÉvacuation de la sécheuse «ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Durées de séchage IrrégulièresTrop de temps à sécher Les vêtements sontPage Ce que GE ne couvrira pas Garant General Electric Company. Louisville, KYPour une période de GE remplacera FonctionnementAu Canada, appelez le Numéros de serviceUn service satisfaisant Una Asociación de Servicio Anote aquí los números de modelo y de serieInstalacion Adecuada Líquidos inflamables cerca de éste o deCualquier otro aparato Por su proveedor de gas Se recomienda ampliamente tener un tubo deEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Alrededor DE SU SecadoraCuando USE SU Secadora Cuando no USE SU Secadora OperaciónCaracterística facultativa En algunos modelos El panel de control de su secadoraModelo Tipo Ajustar los controles REG. Heat calor regularCaracterísticas de la secadora Para sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Información sobre el centro de secadoRejilla de secado-en algunos modelos Herramientas necesarias Destornillador Cómo voltear la puertaVoltear la puerta Cargar y usar la secadora Consejos para clasificar y cargarCuidado y limpieza de su secadora Etiquetas de cuidado de telasVentilación de la secadora Problema Causas posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Las prendas tardan Mucho en secarseRopa arrugada Las prendas encogenNotas Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Telephone Numbers Service Satisfaction