GE 465 owner manual Cuando no USE SU Secadora, Operación

Page 39

No ponga a funcionar este aparato si está dañado, si funciona mal, si está parcialmente desarmado o si tiene partes rotas o faltantes, incluyendo un cable o clavija en malas condiciones.

El interior de la máquina y la conexión del tubo de escape a dentro de la secadora debe limpiarse al menos una vez la año por un instalador capacitado. Vea la sección Cargar y usar la secadora.

Si la suya es una secadora de gas, estará equipada con un mecanismo de ignición eléctrica y no tiene una luz piloto. NO INTENTE ENCENDERLA UTILIZANDO UN FOSFORO. Puede sufrir quemaduras por colocar la mano cerca del quemador cuando se encienda la ignición automática.

Tal vez quiera suavizar las telas que haya lavado o reducir la electricidad estática de las mismas usando un suavizante para telas que se aplique en la secadora o un acondicionador anti-estática. Le recomendamos que utilice ya sea un suavizante para telas en el ciclo de lavado, siguiendo las instrucciones del fabricante para ese tipo de producto, o que pruebe un producto que se añada durante el secado, en el que el fabricante asegura por escrito en la etiqueta del empaque de que su producto puede usarse sin riesgo en su secadora. Los problemas de servicio o de funcionamiento causados por el uso de estos productos son responsabilidad de los fabricantes de esos productos y no están cubiertos por la garantía de este aparato.

Seguridad

Operación

CUANDO NO USE SU SECADORA

Cuando desconecte este aparato tire de la clavija y no del cable para evitar que se dañe el cable o la unión entre el cable y la clavija. Asegúrese de que el cable se localice en un sitio en donde no lo puedan pisar, tropezar con él o que no esté sujeto a daño o tensión.

No repare ni reemplace ninguna parte de este aparato ni intente llevar a cabo ningún servicio a menos que esté recomendado de manera específica en este Manual del propietario o que esté publicado en instructivos de reparaciones hechas por el usuario que usted comprenda bien y que sea capaz de llevar a la práctica.

Antes de deshacerse de una secadora o si ya no está en servicio, quite la puerta de la secadora para impedir a los niños de esconderse adentro.

No manipule indebidamente los controles.

Solucionar problemas

Favor de leer y seguir cuidadosamente las precauciones de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

39

Servicio al consumidor

Image 39
Contents Sécheuses GE & You, a Service Partnership Write the model and serial numbers hereTwo easy ways to register your appliance Vicinity of this or any other appliance Gas supplier Proper InstallationDo not store or use gasoline or other Flammable vapors and liquidsDo not Operate the Dryer Without the Lint Filter in Place When Using Your DryerYour Laundry Area InstructionsOperating When not Using Your DryerRead and follow this Safety Information carefully Loading and Using the Dryer sectionOptional Feature On some models About the dryer control panelModel Type Gentle Heat Control SettingsAbout your dryer features Timed Cycle About the drying center on some modelsDrying Rack-on some models Drying Center can be mounted on either side of the dryerPutty knife Pliers About reversing the doorReversing the Door Tools needed Standard #2 Tape-tippedSorting and Loading Hints Loading and using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Troubleshooting TipsVenting the dryer Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Clothes shrink Clothes take too longTo dry Clothes are wrinkledWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page One Year GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYUn partenariat de service Transcrivez les numéros de modèle et de série iciDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Ne faites fonctionner aucun appareil électrique UNE Installation AdéquateProximité de cet appareil ou de tout autre Électroménager De gazAutour DE Votre Sécheuse Lorsque Vous Utilisez LA SécheusesFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Conservez CES Directives Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS UtiliséeLes commandes de votre sécheuse Type de modèleCaractéristique facultative Sur certains modèles Réglage des commandes Culbutage à basse température»Choisir Optimum DRY Programme Dryness Sensor-sur certains modèles Signal de fin de programmeLes caractéristiques de la sécheuse La logique des couleursGrille de séchage-sur certains modèles Centre de séchageStandard Extrémité recouverte De ruban gommé Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à masticÉtiquettes Pour LE Lavage Utiliser et charger la sécheuseTri et conseils pour le chargement Entretien et nettoyage de la sécheuseÉvacuation de la sécheuse Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs«ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Les vêtements sont Durées de séchageIrrégulières Trop de temps à sécherPage Fonctionnement Ce que GE ne couvrira pasGarant General Electric Company. Louisville, KY Pour une période de GE remplaceraNuméros de service Un service satisfaisantAu Canada, appelez le Anote aquí los números de modelo y de serie Una Asociación de ServicioSe recomienda ampliamente tener un tubo de Instalacion AdecuadaLíquidos inflamables cerca de éste o de Cualquier otro aparato Por su proveedor de gasAlrededor DE SU Secadora Cuando USE SU SecadoraEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Operación Cuando no USE SU SecadoraEl panel de control de su secadora Modelo TipoCaracterística facultativa En algunos modelos REG. Heat calor regular Ajustar los controlesCaracterísticas de la secadora Información sobre el centro de secado Rejilla de secado-en algunos modelosPara sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Cómo voltear la puerta Voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Etiquetas de cuidado de telas Cargar y usar la secadoraConsejos para clasificar y cargar Cuidado y limpieza de su secadoraVentilación de la secadora Antes de solicitar un servicio… Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas encogen Las prendas tardanMucho en secarse Ropa arrugadaNotas Un año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Servicio satisfactorioTDD 800-TDD-GEAC Service Satisfaction Service Telephone Numbers