GE 465 About the drying center on some models, Drying Rack-on some models, Timed Cycle

Page 9

Drying Rack–on some models

A handy drying rack may be used for drying articles such as stuffed toys, pillows or washable sweaters.

Hook the rack over the lint filter so the rack extends into the dryer drum.

NOTE:

The drying rack must be used with the

TIMED CYCLE.

Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.

Safety Instructions

About the drying center (on some models).

WARNING!

Do not overload the Drying Center. It may be damaged if more than 20 lbs. are applied.

Always store the Drying Center in a safe position so that it does not hit anyone.

Do not allow children to play with the Drying Center.

The pole on the Drying Center can be set at different heights. Line up the tabs on the pole with the notch on the brackets (this will occur when the pole is parallel to the control panel) and raise or lower the pole, resting the tab on the bracket at the height you want.

The Drying Center can be mounted on either side of the dryer.

To remove and transfer the Drying Center to the opposite side:

1

Remove the pole by raising it up. Make sure to line up the tabs on the pole with the

notches on the bracket.

2 Remove the four screws that secure the bracket to the dryer. Three of the screws will be required to mount the bracket on the other side. The fourth screw at the top of the side panel flange (shown in circled illustration) needs to be put back into its original location.

3

On the other side of the dryer remove the screw at the top of the side panel flange

(shown in circled illustration).

 

 

Turn the bracket upside down and attach it with the screw you just removed and with

4

the three screws that were removed from the other side.

 

WARNING!

Make sure you use only these screws. Never use any long screws (must be less than 3/8″) or pointed screws.

5 Insert the pole into the mounting bracket.

9

Operating Instructions

Troubleshooting Tips

Customer Service

Image 9
Contents Sécheuses GE & You, a Service Partnership Write the model and serial numbers hereTwo easy ways to register your appliance Do not store or use gasoline or other Proper InstallationFlammable vapors and liquids Vicinity of this or any other appliance Gas supplierYour Laundry Area When Using Your DryerInstructions Do not Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceRead and follow this Safety Information carefully When not Using Your DryerLoading and Using the Dryer section OperatingOptional Feature On some models About the dryer control panelModel Type Gentle Heat Control SettingsAbout your dryer features Drying Rack-on some models About the drying center on some modelsDrying Center can be mounted on either side of the dryer Timed CycleReversing the Door About reversing the doorTools needed Standard #2 Tape-tipped Putty knife PliersCare and Cleaning of the Dryer Loading and using the dryerTroubleshooting Tips Sorting and Loading HintsVenting the dryer Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…To dry Clothes take too longClothes are wrinkled Clothes shrinkWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page What GE Will Not Cover GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearUn partenariat de service Transcrivez les numéros de modèle et de série iciDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Proximité de cet appareil ou de tout autre UNE Installation AdéquateÉlectroménager De gaz Ne faites fonctionner aucun appareil électriqueAutour DE Votre Sécheuse Lorsque Vous Utilisez LA SécheusesFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Conservez CES Directives Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS UtiliséeLes commandes de votre sécheuse Type de modèleCaractéristique facultative Sur certains modèles Réglage des commandes Culbutage à basse température»Choisir Optimum DRY Les caractéristiques de la sécheuse Signal de fin de programmeLa logique des couleurs Programme Dryness Sensor-sur certains modèlesGrille de séchage-sur certains modèles Centre de séchageInversion de l’ouverture de la porte Inversion de l’ouverture de la porteOutils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic Standard Extrémité recouverte De ruban gomméTri et conseils pour le chargement Utiliser et charger la sécheuseEntretien et nettoyage de la sécheuse Étiquettes Pour LE LavageÉvacuation de la sécheuse Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs«ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Irrégulières Durées de séchageTrop de temps à sécher Les vêtements sontPage Garant General Electric Company. Louisville, KY Ce que GE ne couvrira pasPour une période de GE remplacera FonctionnementNuméros de service Un service satisfaisantAu Canada, appelez le Anote aquí los números de modelo y de serie Una Asociación de ServicioLíquidos inflamables cerca de éste o de Instalacion AdecuadaCualquier otro aparato Por su proveedor de gas Se recomienda ampliamente tener un tubo deAlrededor DE SU Secadora Cuando USE SU SecadoraEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Operación Cuando no USE SU SecadoraEl panel de control de su secadora Modelo TipoCaracterística facultativa En algunos modelos REG. Heat calor regular Ajustar los controlesCaracterísticas de la secadora Información sobre el centro de secado Rejilla de secado-en algunos modelosPara sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Cómo voltear la puerta Voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Consejos para clasificar y cargar Cargar y usar la secadoraCuidado y limpieza de su secadora Etiquetas de cuidado de telasVentilación de la secadora Antes de solicitar un servicio… Problema Causas posibles Qué hacerMucho en secarse Las prendas tardanRopa arrugada Las prendas encogenNotas Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoNúmeros de servicio Servicio satisfactorioTDD 800-TDD-GEAC Service Satisfaction Service Telephone Numbers