GE 465 owner manual Control Settings, Gentle Heat

Page 7

Control Settings

IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer.

1 Fabric Care

COTTONS For regular to heavy cottons.

REG. HEAT

EASY CARE For synthetics, blends, delicates and items labeled permanent press.

MED. HEAT

FLUFF For fluffing items without heat. Use the TIMED DRY cycle.

NO HEAT

DELICATES For delicates, synthetics and items labeled tumble dry low.

LOW HEAT

ULTRACARE For lingerie and special-care fabrics.

GENTLE HEAT

2 Drying Cycles— Automatic cycles automatically determine fabric dryness. Select MORE DRY for heavier fabrics, LESS DRY for lighter fabrics. Timed cycles run for the selected time.

COTTONS For cottons and most linens. For most loads select OPTIMUM DRY .

EASY CARE For wrinkle-free, permanent press and delicate items, and knits.

ULTRACARE For special-care fabrics such as rayons, woolens, and silks.

TIMED DRY Set the Cycle Selector at the desired drying time.

DAMP DRY For leaving items partially dry.

QUICK DRY For one or two items.

DRYEL® For use with DRYEL “dry clean only” fabric care system. Use the MED-HEATfabric care setting. See product package for instructions.

DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are clean and dry or that are very lightly damp.

QUICK FLUFF For freshening or fluffing up already dry clothing, fabric, linens, and pillows. Use with FLUFF NO HEAT. Provides 10 minutes of no-heat tumbling.

3 Start— Close the dryer door. Select START. Opening the door during operation will stop the dryer. To restart the dryer, close the door and select START to complete the cycle.

NOTE:

Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LP gas), size of load, types of fabrics, wetness of clothes, and condition of exhaust ducts.

7

Safety Instructions

Operating Instructions

Troubleshooting Tips

Customer Service

Image 7
Contents Sécheuses Write the model and serial numbers here GE & You, a Service PartnershipTwo easy ways to register your appliance Vicinity of this or any other appliance Gas supplier Proper InstallationDo not store or use gasoline or other Flammable vapors and liquidsDo not Operate the Dryer Without the Lint Filter in Place When Using Your DryerYour Laundry Area InstructionsOperating When not Using Your DryerRead and follow this Safety Information carefully Loading and Using the Dryer sectionAbout the dryer control panel Optional Feature On some modelsModel Type Gentle Heat Control SettingsAbout your dryer features Timed Cycle About the drying center on some modelsDrying Rack-on some models Drying Center can be mounted on either side of the dryerPutty knife Pliers About reversing the doorReversing the Door Tools needed Standard #2 Tape-tippedSorting and Loading Hints Loading and using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Troubleshooting TipsVenting the dryer Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Clothes shrink Clothes take too longTo dry Clothes are wrinkledWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page One Year GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYTranscrivez les numéros de modèle et de série ici Un partenariat de serviceDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Ne faites fonctionner aucun appareil électrique UNE Installation AdéquateProximité de cet appareil ou de tout autre Électroménager De gazLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Autour DE Votre SécheuseFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Conservez CES Directives Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS UtiliséeType de modèle Les commandes de votre sécheuseCaractéristique facultative Sur certains modèles Culbutage à basse température» Réglage des commandesChoisir Optimum DRY Programme Dryness Sensor-sur certains modèles Signal de fin de programmeLes caractéristiques de la sécheuse La logique des couleursGrille de séchage-sur certains modèles Centre de séchageStandard Extrémité recouverte De ruban gommé Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à masticÉtiquettes Pour LE Lavage Utiliser et charger la sécheuseTri et conseils pour le chargement Entretien et nettoyage de la sécheuseÉvacuation de la sécheuse Problème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…«ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Les vêtements sont Durées de séchageIrrégulières Trop de temps à sécherPage Fonctionnement Ce que GE ne couvrira pasGarant General Electric Company. Louisville, KY Pour une période de GE remplaceraUn service satisfaisant Numéros de serviceAu Canada, appelez le Anote aquí los números de modelo y de serie Una Asociación de ServicioSe recomienda ampliamente tener un tubo de Instalacion AdecuadaLíquidos inflamables cerca de éste o de Cualquier otro aparato Por su proveedor de gasCuando USE SU Secadora Alrededor DE SU SecadoraEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Operación Cuando no USE SU SecadoraModelo Tipo El panel de control de su secadoraCaracterística facultativa En algunos modelos REG. Heat calor regular Ajustar los controlesCaracterísticas de la secadora Rejilla de secado-en algunos modelos Información sobre el centro de secadoPara sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Voltear la puerta Cómo voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Etiquetas de cuidado de telas Cargar y usar la secadoraConsejos para clasificar y cargar Cuidado y limpieza de su secadoraVentilación de la secadora Antes de solicitar un servicio… Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas encogen Las prendas tardanMucho en secarse Ropa arrugadaNotas Un año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYServicio satisfactorio Números de servicioTDD 800-TDD-GEAC Service Satisfaction Service Telephone Numbers