GE 465 owner manual Ventilación de la secadora

Page 46

Seguridad

Operación

Solucionar problemas

Servicio al consumidor

Ventilación de la secadora

Para el mejor funcionamiento la secadora necesita ventilarse correctamente. La secadora usará más energía y funcionará por más tiempo si la ventilación no se haga de acuerdo con las especificaciones abajo. Siga con cuidado los detalles para el tubo de escape en las Instrucciones de instalación.

Use sólo tubo de metal rígido o flexible de 4″ de diámetro dentro el gabinete de la secadora o como salida al exterior.

No use tubos de plástico o de otro combustibles.

Use un largo de tubo lo más corto posible.

No aplaste o doble.

Evite dejar el tubo sobre objetos afilados.

La ventilación debe ajustarse a las normas vigentes en materia de construcción.

Ventilación correcta

Ventilación incorrecta

46

Image 46
Contents Sécheuses Write the model and serial numbers here GE & You, a Service PartnershipTwo easy ways to register your appliance Flammable vapors and liquids Proper InstallationDo not store or use gasoline or other Vicinity of this or any other appliance Gas supplierInstructions When Using Your DryerYour Laundry Area Do not Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceLoading and Using the Dryer section When not Using Your DryerRead and follow this Safety Information carefully OperatingAbout the dryer control panel Optional Feature On some modelsModel Type Control Settings Gentle HeatAbout your dryer features Drying Center can be mounted on either side of the dryer About the drying center on some modelsDrying Rack-on some models Timed CycleTools needed Standard #2 Tape-tipped About reversing the doorReversing the Door Putty knife PliersTroubleshooting Tips Loading and using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Sorting and Loading HintsVenting the dryer Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoClothes are wrinkled Clothes take too longTo dry Clothes shrinkWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover One YearTranscrivez les numéros de modèle et de série ici Un partenariat de serviceDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Électroménager De gaz UNE Installation AdéquateProximité de cet appareil ou de tout autre Ne faites fonctionner aucun appareil électriqueLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Autour DE Votre SécheuseFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée Conservez CES DirectivesType de modèle Les commandes de votre sécheuseCaractéristique facultative Sur certains modèles Culbutage à basse température» Réglage des commandesChoisir Optimum DRY La logique des couleurs Signal de fin de programmeLes caractéristiques de la sécheuse Programme Dryness Sensor-sur certains modèlesCentre de séchage Grille de séchage-sur certains modèlesOutils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Standard Extrémité recouverte De ruban gomméEntretien et nettoyage de la sécheuse Utiliser et charger la sécheuseTri et conseils pour le chargement Étiquettes Pour LE LavageÉvacuation de la sécheuse Problème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…«ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Trop de temps à sécher Durées de séchageIrrégulières Les vêtements sontPage Pour une période de GE remplacera Ce que GE ne couvrira pasGarant General Electric Company. Louisville, KY FonctionnementUn service satisfaisant Numéros de serviceAu Canada, appelez le Una Asociación de Servicio Anote aquí los números de modelo y de serieCualquier otro aparato Por su proveedor de gas Instalacion AdecuadaLíquidos inflamables cerca de éste o de Se recomienda ampliamente tener un tubo deCuando USE SU Secadora Alrededor DE SU SecadoraEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Cuando no USE SU Secadora OperaciónModelo Tipo El panel de control de su secadoraCaracterística facultativa En algunos modelos Ajustar los controles REG. Heat calor regularCaracterísticas de la secadora Rejilla de secado-en algunos modelos Información sobre el centro de secadoPara sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Voltear la puerta Cómo voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Cuidado y limpieza de su secadora Cargar y usar la secadoraConsejos para clasificar y cargar Etiquetas de cuidado de telasVentilación de la secadora Problema Causas posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Ropa arrugada Las prendas tardanMucho en secarse Las prendas encogenNotas Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Un añoServicio satisfactorio Números de servicioTDD 800-TDD-GEAC Service Telephone Numbers Service Satisfaction