GE 465 owner manual Antes de solicitar un servicio…, Problema Causas posibles Qué hacer

Page 47

Antes de solicitar un servicio…

Solucionar problemas

¡Ahorra tiempo y dinero! Revise primero las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.

Problema

 

Causas posibles

Qué hacer

 

 

 

 

La secadora no funciona

 

La secadora está desconectada

Vea que la clavija esté enchufada en la toma de corriente.

 

 

 

 

 

 

Fusible fundido/interruptor de

Revise la caja de fusibles de la casa/el interruptor de

 

 

circuito fallando

circuito y reemplace el fusible o reenciende el interruptor.

 

 

 

NOTA: La mayoría de las secadoras eléctricas usan dos

 

 

 

fusibles/interruptores de circuito.

 

 

 

 

La secadora no calienta

 

Fusible fundido/interruptor de

Revise la caja de fusibles de la casa/el interruptor de

 

 

circuito fallando, la secadora se

circuito y reemplace el fusible o reenciende el interruptor.

 

 

mueve pero no calienta

 

 

 

 

 

 

 

Servicio de gas cerrado

Asegúrese que la válvula de gas de la secadora y la válvula

 

 

 

principal de gas estén completamente abiertas.

 

 

 

 

La secadora se sacude

 

Un poco de sacudimiento/ruido

Muévala en un suelo más uniforme o ajuste las patas

o hace ruido

 

es normal. La secadora no está

niveladoras hasta que esté nivelada

 

 

nivelada

 

 

 

 

 

Manchas grasosas en

 

Mal uso del suavizante para telas

Siga las instrucciones en el paquete del suavizante.

la ropa

 

 

 

 

Secar ropa sucia con ropa limpia

Seque artículos limpios solamente. Artículos sucios

 

 

 

 

 

pueden manchar la ropa limpia o la secadora.

 

 

 

 

 

La ropa no estuvo completamente Algunas manchas que no se pueden ver en la ropa

 

 

limpia

húmeda aparecen después de secar. Use procedimientos

 

 

 

correctos de lavado antes de secar.

 

 

 

 

Pelusa en la ropa

 

El filtro de pelusa está lleno

Limpie el filtro antes de cada uso.

 

 

 

 

 

 

Clasificación incorrecta

Separe las telas que producen pelusa (como la felpilla)

 

 

 

de las que la recogen (como la pana).

 

 

 

 

 

 

Electricidad estática puede

Vea las sugerencias en esta sección bajo ESTÁTICA.

 

 

atraer pelusa

 

 

 

 

 

 

 

Sobrecarga

Separe las cargas grandes en pequeñas cargas.

 

 

 

 

 

 

Papel, pañuelos desechables, etc.

Vacíe todos los bosillos antes de lavar y secar la ropa.

 

 

que se quedaron en bosillos

 

 

 

 

 

Hay estática

 

No se usó suavizante para telas

Use un suavizante para telas.

 

 

 

Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce® para

 

 

 

secadoras han sido aprobadas para todas las secadoras

 

 

 

GE siempre que se usen de acuerdo a las instrucciones

 

 

 

del fabricante.

 

 

 

 

 

 

Exceso de secado

Use un suavizante para telas.

 

 

 

Ajuste los controles para menos secado.

 

 

 

 

 

Sintéticos, planchado permanente Use un suavizante para telas.

 

 

y mezclas pueden causar estática

 

 

 

 

 

Inconsecuentes tiempos

 

Tipo de calentamiento

Tiempo automáticos de secado variarán de acuerdo al

de secado

 

 

tipo de calentamiento usado (eléctrico, gas natural o LP),

 

 

 

tipo de telas, humedad de las telas y estado de los tubos

 

 

 

de escape.

 

 

 

 

47

Seguridad

Operación

Solucionar problemas

Servicio al consumidor

Image 47
Contents Sécheuses Two easy ways to register your appliance GE & You, a Service PartnershipWrite the model and serial numbers here Vicinity of this or any other appliance Gas supplier Proper InstallationDo not store or use gasoline or other Flammable vapors and liquidsDo not Operate the Dryer Without the Lint Filter in Place When Using Your DryerYour Laundry Area InstructionsOperating When not Using Your DryerRead and follow this Safety Information carefully Loading and Using the Dryer sectionModel Type Optional Feature On some modelsAbout the dryer control panel Gentle Heat Control SettingsAbout your dryer features Timed Cycle About the drying center on some modelsDrying Rack-on some models Drying Center can be mounted on either side of the dryerPutty knife Pliers About reversing the doorReversing the Door Tools needed Standard #2 Tape-tippedSorting and Loading Hints Loading and using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Troubleshooting TipsVenting the dryer Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Clothes shrink Clothes take too longTo dry Clothes are wrinkledWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page One Year GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Un partenariat de serviceTranscrivez les numéros de modèle et de série ici Ne faites fonctionner aucun appareil électrique UNE Installation AdéquateProximité de cet appareil ou de tout autre Électroménager De gazFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Autour DE Votre SécheuseLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Conservez CES Directives Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS UtiliséeCaractéristique facultative Sur certains modèles Les commandes de votre sécheuseType de modèle Choisir Optimum DRY Réglage des commandesCulbutage à basse température» Programme Dryness Sensor-sur certains modèles Signal de fin de programmeLes caractéristiques de la sécheuse La logique des couleursGrille de séchage-sur certains modèles Centre de séchageStandard Extrémité recouverte De ruban gommé Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à masticÉtiquettes Pour LE Lavage Utiliser et charger la sécheuseTri et conseils pour le chargement Entretien et nettoyage de la sécheuseÉvacuation de la sécheuse «ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Les vêtements sont Durées de séchageIrrégulières Trop de temps à sécherPage Fonctionnement Ce que GE ne couvrira pasGarant General Electric Company. Louisville, KY Pour une période de GE remplaceraAu Canada, appelez le Numéros de serviceUn service satisfaisant Anote aquí los números de modelo y de serie Una Asociación de ServicioSe recomienda ampliamente tener un tubo de Instalacion AdecuadaLíquidos inflamables cerca de éste o de Cualquier otro aparato Por su proveedor de gasEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Alrededor DE SU SecadoraCuando USE SU Secadora Operación Cuando no USE SU SecadoraCaracterística facultativa En algunos modelos El panel de control de su secadoraModelo Tipo REG. Heat calor regular Ajustar los controlesCaracterísticas de la secadora Para sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Información sobre el centro de secadoRejilla de secado-en algunos modelos Herramientas necesarias Destornillador Cómo voltear la puertaVoltear la puerta Etiquetas de cuidado de telas Cargar y usar la secadoraConsejos para clasificar y cargar Cuidado y limpieza de su secadoraVentilación de la secadora Antes de solicitar un servicio… Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas encogen Las prendas tardanMucho en secarse Ropa arrugadaNotas Un año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Satisfaction Service Telephone Numbers