GE 465 owner manual About your dryer features

Page 8

About your dryer features.

Safety Instructions

Color Logic

Select the correct FABRIC CARE setting. Match the particular color below the words with the same color on the Cycle Dial.

Example: Drying a load of clothing labeled permanent press.

1

2

Choose the FABRIC CARE setting-—for this load it would be the EASY CARE MED. HEAT (which is a particular color).

Turn the Cycle Dial to the area that has the same color as the FABRIC CARE setting you have chosen—for this load it would be the EASY CARE AUTOMATIC.

Instructions

Wrinkle Care

Use this option to minimize the wrinkles in clothes. It provides approximately 15 minutes of no-heat tumbling after the clothes are dry.

This option can only be used with the COTTONS, EASY CARE, DELICATES, and ULTRACARE cycles. If you are using the CYCLE SIGNAL and you select the WRINKLE CARE

option, a signal will sound at the end of the drying time and several times during the WRINKLE CARE cycle. This will remind you that it is time to remove the clothes.

If WRINKLE CARE is not ON, the dryer will stop once the timer reaches the WRINKLE CARE mark on the cycle dial.

Operating

Tips

End of Cycle Signal

This signal will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes. On some models, the signal sound level can be adjusted.

If you selected the WRINKLE CARE option the signal will sound at the end of the drying time and will sound several times during the WRINKLE CARE cycle. This will

(appearance may vary) remind you that it is time to remove the clothes.

NOTE:

Remove garments promptly at the sound of the signal. Place clothes on hangers so wrinkles won’t set in.

Use the END OF CYCLE SIGNAL especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press. These fabrics should be removed so wrinkles won’t set in.

Troubleshooting

Dryness

Sensor Cycle

Dryness Sensor Cycle–on some models

This feature is only activated in the COTTONS, EASY CARE, DELICATES, and ULTRACARE cycles.

The Dryness Sensor provides greater drying accuracy than standard machines, resulting in shorter dry times and better clothes care. As the clothes tumble, they touch a moisture sensor. The sensor will stop the heating cycle as soon as the clothes have reached the selected dryness.

On some models, there is a Dryness Sensor Cycle indicator light. This light is illuminated during automatic cycles. When the Dryness Sensor feature stops the heating cycle, the light will go out and the cool down period will begin.

Note: The clothes will be hot if they are removed immediately after the indicator light goes out.

Customer Service

Drum Lamp

 

 

Before replacing the light bulb, be sure to

circuit breaker. Reach above dryer opening

 

 

unplug the dryer power cord or disconnect

from inside the drum. Remove the bulb and

 

 

the dryer at the household distribution panel

replace with the same size bulb.

 

 

by removing the fuse or switching off the

 

 

 

 

 

 

 

Automatic Cycle Signal–on some models

 

 

 

 

 

Automatic Cycle

At the end of each cycle there is

A reminder signal will sound periodically

 

Signal

approximately 15 minutes of no-heat

during this time to remind you to remove the

 

tumbling after the laundry is dry.

laundry.

 

 

 

 

 

 

8

Image 8
Contents Sécheuses Two easy ways to register your appliance GE & You, a Service PartnershipWrite the model and serial numbers here Proper Installation Do not store or use gasoline or otherFlammable vapors and liquids Vicinity of this or any other appliance Gas supplierWhen Using Your Dryer Your Laundry AreaInstructions Do not Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceWhen not Using Your Dryer Read and follow this Safety Information carefullyLoading and Using the Dryer section OperatingModel Type Optional Feature On some modelsAbout the dryer control panel Control Settings Gentle HeatAbout your dryer features About the drying center on some models Drying Rack-on some modelsDrying Center can be mounted on either side of the dryer Timed CycleAbout reversing the door Reversing the DoorTools needed Standard #2 Tape-tipped Putty knife PliersLoading and using the dryer Care and Cleaning of the DryerTroubleshooting Tips Sorting and Loading HintsVenting the dryer Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoClothes take too long To dryClothes are wrinkled Clothes shrinkWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Page GE Will Replace What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Un partenariat de serviceTranscrivez les numéros de modèle et de série ici UNE Installation Adéquate Proximité de cet appareil ou de tout autreÉlectroménager De gaz Ne faites fonctionner aucun appareil électriqueFaites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie Autour DE Votre SécheuseLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée Conservez CES DirectivesCaractéristique facultative Sur certains modèles Les commandes de votre sécheuseType de modèle Choisir Optimum DRY Réglage des commandesCulbutage à basse température» Signal de fin de programme Les caractéristiques de la sécheuseLa logique des couleurs Programme Dryness Sensor-sur certains modèlesCentre de séchage Grille de séchage-sur certains modèlesInversion de l’ouverture de la porte Inversion de l’ouverture de la porteOutils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic Standard Extrémité recouverte De ruban gomméUtiliser et charger la sécheuse Tri et conseils pour le chargementEntretien et nettoyage de la sécheuse Étiquettes Pour LE LavageÉvacuation de la sécheuse «ÉLECTRICITÉ STATIQUE» Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Durées de séchage IrrégulièresTrop de temps à sécher Les vêtements sontPage Ce que GE ne couvrira pas Garant General Electric Company. Louisville, KYPour une période de GE remplacera FonctionnementAu Canada, appelez le Numéros de serviceUn service satisfaisant Una Asociación de Servicio Anote aquí los números de modelo y de serieInstalacion Adecuada Líquidos inflamables cerca de éste o deCualquier otro aparato Por su proveedor de gas Se recomienda ampliamente tener un tubo deEL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio Alrededor DE SU SecadoraCuando USE SU Secadora Cuando no USE SU Secadora OperaciónCaracterística facultativa En algunos modelos El panel de control de su secadoraModelo Tipo Ajustar los controles REG. Heat calor regularCaracterísticas de la secadora Para sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto Información sobre el centro de secadoRejilla de secado-en algunos modelos Herramientas necesarias Destornillador Cómo voltear la puertaVoltear la puerta Cargar y usar la secadora Consejos para clasificar y cargarCuidado y limpieza de su secadora Etiquetas de cuidado de telasVentilación de la secadora Problema Causas posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Las prendas tardan Mucho en secarseRopa arrugada Las prendas encogenNotas Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Telephone Numbers Service Satisfaction