GE
465
owner manual
Troubleshooting
Install
Signal de fin de programme
Réglage des commandes
Control Settings
How to
Before you call for service…
About your dryer features
Page 33
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Conseils de dépannage
Service à la clientèle
Notes.
33
Page 32
Page 34
Image 33
Page 32
Page 34
Contents
Sécheuses
GE & You, a Service Partnership
Write the model and serial numbers here
Two easy ways to register your appliance
Do not store or use gasoline or other
Proper Installation
Flammable vapors and liquids
Vicinity of this or any other appliance Gas supplier
Your Laundry Area
When Using Your Dryer
Instructions
Do not Operate the Dryer Without the Lint Filter in Place
Read and follow this Safety Information carefully
When not Using Your Dryer
Loading and Using the Dryer section
Operating
Optional Feature On some models
About the dryer control panel
Model Type
Gentle Heat
Control Settings
About your dryer features
Drying Rack-on some models
About the drying center on some models
Drying Center can be mounted on either side of the dryer
Timed Cycle
Reversing the Door
About reversing the door
Tools needed Standard #2 Tape-tipped
Putty knife Pliers
Care and Cleaning of the Dryer
Loading and using the dryer
Troubleshooting Tips
Sorting and Loading Hints
Venting the dryer
Problem Possible Causes What To Do
Before you call for service…
To dry
Clothes take too long
Clothes are wrinkled
Clothes shrink
We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime
Consumer Product Ownership Registration
Installation Instructions
Page
What GE Will Not Cover
GE Will Replace
Warrantor General Electric Company. Louisville, KY
One Year
Un partenariat de service
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici
Deux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager
Proximité de cet appareil ou de tout autre
UNE Installation Adéquate
Électroménager De gaz
Ne faites fonctionner aucun appareil électrique
Autour DE Votre Sécheuse
Lorsque Vous Utilisez LA Sécheuses
Faites PAS Fonctionner LA Sécheuse Sans LE Filtre À Charpie
Conservez CES Directives
Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée
Les commandes de votre sécheuse
Type de modèle
Caractéristique facultative Sur certains modèles
Réglage des commandes
Culbutage à basse température»
Choisir Optimum DRY
Les caractéristiques de la sécheuse
Signal de fin de programme
La logique des couleurs
Programme Dryness Sensor-sur certains modèles
Grille de séchage-sur certains modèles
Centre de séchage
Inversion de l’ouverture de la porte
Inversion de l’ouverture de la porte
Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic
Standard Extrémité recouverte De ruban gommé
Tri et conseils pour le chargement
Utiliser et charger la sécheuse
Entretien et nettoyage de la sécheuse
Étiquettes Pour LE Lavage
Évacuation de la sécheuse
Avant d’appeler un réparateur…
Problème Causes possibles Correctifs
«ÉLECTRICITÉ STATIQUE»
Irrégulières
Durées de séchage
Trop de temps à sécher
Les vêtements sont
Page
Garant General Electric Company. Louisville, KY
Ce que GE ne couvrira pas
Pour une période de GE remplacera
Fonctionnement
Numéros de service
Un service satisfaisant
Au Canada, appelez le
Anote aquí los números de modelo y de serie
Una Asociación de Servicio
Líquidos inflamables cerca de éste o de
Instalacion Adecuada
Cualquier otro aparato Por su proveedor de gas
Se recomienda ampliamente tener un tubo de
Alrededor DE SU Secadora
Cuando USE SU Secadora
EL Filtro DE Pelusa EN SU Sitio
Operación
Cuando no USE SU Secadora
El panel de control de su secadora
Modelo Tipo
Característica facultativa En algunos modelos
REG. Heat calor regular
Ajustar los controles
Características de la secadora
Información sobre el centro de secado
Rejilla de secado-en algunos modelos
Para sacar y transferir el Centro de secado al lado opuesto
Cómo voltear la puerta
Voltear la puerta
Herramientas necesarias Destornillador
Consejos para clasificar y cargar
Cargar y usar la secadora
Cuidado y limpieza de su secadora
Etiquetas de cuidado de telas
Ventilación de la secadora
Antes de solicitar un servicio…
Problema Causas posibles Qué hacer
Mucho en secarse
Las prendas tardan
Ropa arrugada
Las prendas encogen
Notas
Lo que GE no cubrirá
Durante GE reemplazará
Garantidor General Electric Company. Louisville, KY
Un año
Números de servicio
Servicio satisfactorio
TDD 800-TDD-GEAC
Service Satisfaction
Service Telephone Numbers
Related pages
Troubleshooting for Holmes HAP240/2404
Specifications for Mitsubishi Electronics SL6U
Calibration Specific Commands Error Messages for Xantrex Technology XDL 35-5T
Schema delle connessioni for Axis Communications 211W
When the telephone rings, lift the handset for Panasonic DP-2500/3000
Quick install for Bosch Appliances Divar -Digital Versatile Recorder
Parts List for NEC NP600CM
Universal Remote Control Code List for RCA 46LA45RQ
Mode Economie dénergie for Samsung LS19MYNKBB/EDC
What is the texture of the
low fat hollandaise sauce
supposed to be?
Top
Page
Image
Contents